摘 要:由于受英語(yǔ)系表結(jié)構(gòu)的負(fù)遷移影響,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生常會(huì)形成不符合漢語(yǔ)判斷句語(yǔ)法的句子。本文對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)中判斷句做了全面分析,在此基礎(chǔ)上,結(jié)合實(shí)際語(yǔ)料對(duì)留學(xué)生的偏誤進(jìn)行分析,期待對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有所幫助。
關(guān)鍵詞:是;判斷句;偏誤分析;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
“是”字句在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中是個(gè)難點(diǎn)。尤其是對(duì)于母語(yǔ)是英語(yǔ)或者已經(jīng)習(xí)得了英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),易受英語(yǔ)中“Be”動(dòng)詞的影響而出現(xiàn)偏誤。張和生在《對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)技巧研究》中曾提到:在講漢語(yǔ)判斷句結(jié)構(gòu)時(shí),要講到“名詞+是+名詞”的基本結(jié)構(gòu),“是”相當(dāng)于英語(yǔ)中的系動(dòng)詞“Be”,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中名詞與形容詞之間也要系詞連接,所以學(xué)生往往會(huì)把這一用法泛化到形容詞句中,從而產(chǎn)生負(fù)遷移。本文對(duì)漢語(yǔ)中的“是”字句做詳細(xì)分析,并將之與英語(yǔ)中的“Be+表語(yǔ)”結(jié)構(gòu)做對(duì)比分析,以期待對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有所增益。
一、 現(xiàn)代漢語(yǔ)中“是”字句的結(jié)構(gòu)分析
(一) 體詞性賓語(yǔ)
1. 由名詞和名詞性短語(yǔ)充當(dāng)
名詞和名詞性短語(yǔ)作判斷句的賓語(yǔ)成分是判斷句最常用的一種形式。張和生也指出“名詞+是+名詞”是判斷句式的基本結(jié)構(gòu)。黃、瘳《現(xiàn)代漢語(yǔ)》和張斌《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)》在解釋判斷動(dòng)詞“是”的用法時(shí)所選的例句也都是這種類型,比如:
老舍是《駱駝祥子》的作者。茶具是唐三彩的。
2. 數(shù)詞和數(shù)量短語(yǔ)
數(shù)詞可作賓語(yǔ)直接跟在判斷動(dòng)詞“是”后面。比如:
三加三是六。中國(guó)人最喜歡的數(shù)字是八。
數(shù)量短語(yǔ)也可以做判斷動(dòng)詞“是”的賓語(yǔ)。比如:
我今年是二十歲。這輛車的載重量是二十噸。
但是,在這類句式中,有些由于主語(yǔ)中心語(yǔ)的省略,“是”字也可以省略。比如:“我今年二十歲”“一斤茶葉八十塊”。
(二) 謂詞性賓語(yǔ)
1. 由動(dòng)詞和動(dòng)詞短語(yǔ)充當(dāng)
判斷動(dòng)詞“是”后的賓語(yǔ)還可以是動(dòng)詞和動(dòng)詞短語(yǔ)。如:
最有效的防御手段是進(jìn)攻。他的愿望是做一名演員。
漢語(yǔ)語(yǔ)法中,動(dòng)詞并不能經(jīng)常充當(dāng)賓語(yǔ),只有在“進(jìn)行”“加以”“給予”“予以”“作”等沒有實(shí)在語(yǔ)義的形式動(dòng)詞后才能添加表示具體意義的動(dòng)詞充當(dāng)賓語(yǔ),形式動(dòng)詞的作用是使作賓語(yǔ)的動(dòng)詞由陳述轉(zhuǎn)向指稱(張斌:2008.303)。也就是說(shuō),充當(dāng)賓語(yǔ)的動(dòng)詞已失去其實(shí)在動(dòng)作,而變成一種表指稱的動(dòng)詞??梢宰雠袛嗑滟e語(yǔ)的動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)也必須是這樣的指稱動(dòng)詞。
2. 由形容詞和形容詞短語(yǔ)充當(dāng)
形容詞一般不能充當(dāng)句子的賓語(yǔ),只有在特殊的情況下,有些形容詞可以用在心理動(dòng)詞或感官動(dòng)詞后邊充當(dāng)賓語(yǔ)。(張斌:《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)》)但在書面語(yǔ)或文學(xué)作品語(yǔ)言中,形容詞也可以充當(dāng)判斷動(dòng)詞“是”的賓語(yǔ)。如:
懶惰的結(jié)果是痛苦,勤勞的結(jié)果是幸福。
這懷念是痛苦又是幸福。
這樣的句式中,做賓語(yǔ)的形容詞同樣失去了其表性質(zhì)、狀態(tài)的實(shí)在意義,而變成一種表指稱的形容詞。
根據(jù)以上分析,我們可以總結(jié)出判斷句的語(yǔ)法特征:
(1)判斷動(dòng)詞“是”后的賓語(yǔ)可以由體詞性詞語(yǔ)來(lái)充當(dāng)。
(2)判斷動(dòng)詞“是”后賓語(yǔ)為數(shù)量短語(yǔ)時(shí),若主語(yǔ)中心語(yǔ)省略,“是”字也可省略。
(3)判斷動(dòng)詞“是”后賓語(yǔ)也可由謂詞性詞語(yǔ)(動(dòng)詞、形容詞及相關(guān)短語(yǔ))充當(dāng),但這類詞語(yǔ)已轉(zhuǎn)變成可指稱的對(duì)象。
(4)“是”有時(shí)可用在動(dòng)詞、形容詞前,例如“他的性格是變了”“他是走了”“今天是很冷”“我們的戰(zhàn)士是很勇敢”。這些“是”重讀時(shí),相當(dāng)于“的確、確實(shí)”的意思,不能省略。(黃伯榮、瘳序東:《現(xiàn)代漢語(yǔ)》)
二、 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中判斷句的偏誤分析
漢語(yǔ)中的判斷動(dòng)詞“是”和英語(yǔ)中的系動(dòng)詞“Be”有很大的相似性,在很多句式中都可以直譯。因此,母語(yǔ)為英語(yǔ)或已習(xí)得英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)都會(huì)受到系動(dòng)詞“Be”用法的負(fù)遷移,產(chǎn)生偏誤,造出一些不合漢語(yǔ)語(yǔ)法的句子。比如:
1. 我爸爸是很善良。
2. 他是不高興。
3. 她是在大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教語(yǔ)言課。(*)
將漢語(yǔ)中判斷句的結(jié)構(gòu)和英語(yǔ)系表結(jié)構(gòu)比較可以看出外國(guó)學(xué)生產(chǎn)生偏誤的根由。
(一) 英語(yǔ)中系動(dòng)詞Be的語(yǔ)法特征
系動(dòng)詞Be是狀態(tài)系動(dòng)詞,用來(lái)表示主語(yǔ)狀態(tài),系動(dòng)詞Be后可以加名詞、數(shù)詞、形容詞或介詞短語(yǔ)構(gòu)成系表結(jié)構(gòu)。如:
My sister is a teacher.
She is eighteen.
My classmates were in the classroom.
英語(yǔ)系動(dòng)詞Be后不可以加動(dòng)詞。
(二) 偏誤分析
1. 形容詞偏誤
已經(jīng)習(xí)得英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)受到“Be+形容詞”用法的影響,會(huì)產(chǎn)生一系列的偏誤。比如:
我是不高興。昨天我們是很累。(*)
漢語(yǔ)判斷句賓語(yǔ)一般不能為形容詞,即使有形容詞作賓語(yǔ),形容詞也已事物化,轉(zhuǎn)變成指稱性形容詞,可以用“是什么”來(lái)提問。在教學(xué)初期可要求學(xué)生盡量少用形容詞做判斷的賓語(yǔ),隨著教學(xué)的深入,再逐漸引入這樣的句式,以能否用“是什么”提問作為標(biāo)準(zhǔn)。
2. 介詞短語(yǔ)偏誤
介詞短語(yǔ)的偏誤情況比較復(fù)雜,會(huì)出現(xiàn)以下兩種情況:
(1)同學(xué)們是在教室里。(*)
(2)她是在大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教語(yǔ)言課。(*)
在漢語(yǔ)中,介詞大都是由及物動(dòng)詞虛化而來(lái)的,有的介詞與動(dòng)詞同形(黃、瘳)。以漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者很難區(qū)分漢語(yǔ)的中介詞和動(dòng)詞。在例1)中,“在教室里”英語(yǔ)中的表達(dá)是“in the classroom”,是介詞短語(yǔ),而在漢語(yǔ)中則是一個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu),“在”是動(dòng)詞,“教室里”是處所名詞。英語(yǔ)中的“in the classroom”可以出現(xiàn)在系動(dòng)詞后,漢語(yǔ)中“在”是表存在的實(shí)義動(dòng)詞,沒有表指稱義,不可以用于判斷句中。
例(2)雖然“在大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院”是介詞短語(yǔ),但是它是作為中心語(yǔ)動(dòng)詞“教”的狀語(yǔ)成分,實(shí)義動(dòng)詞“教”同樣不表指稱,不可在判斷句中出現(xiàn)。而且介詞短語(yǔ)在漢語(yǔ)中只能充當(dāng)狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ),不能做賓語(yǔ)。
因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,要向?qū)W生講清楚兩點(diǎn):
(1)漢語(yǔ)中介詞短語(yǔ)不可以做句子的賓語(yǔ),更不可放在判斷動(dòng)詞“是”后面做賓語(yǔ)。
(2)要區(qū)分介詞和動(dòng)詞,特別注意動(dòng)介兼類詞,當(dāng)句子中還有其他實(shí)義動(dòng)詞時(shí),它為介詞;當(dāng)句子中只有這一個(gè)時(shí),它為動(dòng)詞。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,瘳序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].高等教育出版社,2001.
[2]張斌主編.新編現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].復(fù)旦大學(xué)出版社,2008.
[3]張和生主編.對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)技巧研究[M].商務(wù)印書館,2006.
作者簡(jiǎn)介:李佳,埃塞俄比亞阿瓦薩,埃塞俄比亞職業(yè)教育孔子學(xué)院。