劉永莉
【摘要】傳統(tǒng)英語詞典的使用率低,在大學(xué)校園中已經(jīng)成了一個極其普遍的現(xiàn)象。文章就這一現(xiàn)象做了深刻的分析,得出在語言學(xué)習(xí)上,學(xué)生應(yīng)該經(jīng)常使用傳統(tǒng)英語詞典。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)生;手機(jī)詞典;傳統(tǒng);英語詞典
隨著信息社會的發(fā)展,各種學(xué)習(xí)工具的便利,傳統(tǒng)紙質(zhì)版英語詞典已經(jīng)不受歡迎。在大學(xué)校園中,即使英語專業(yè)學(xué)生,也幾乎無人攜帶傳統(tǒng)詞典上課。這與以前的學(xué)習(xí)風(fēng)氣相比,實(shí)在是讓人費(fèi)解:學(xué)習(xí)英語語言,卻不攜帶語言學(xué)習(xí)最有效的工具書。這如何能學(xué)好英語語言?然而實(shí)際情況是,絕大多數(shù)學(xué)生為圖方便省事,不愿意背著重重的詞典上課,從進(jìn)大學(xué)校園的第一天起,到大學(xué)畢業(yè),都沒有使用過一次紙質(zhì)版英語詞典。也難怪現(xiàn)在的學(xué)生一看到某一個單詞,只知道其中一個意思,他們就認(rèn)為自己已經(jīng)認(rèn)識了。他們學(xué)習(xí)的方法就是:遇到不熟悉的單詞,直接在手機(jī)上輸入,得到漢語意思,就算認(rèn)識了。然后再不會深究這個詞的讀音,用法,習(xí)慣搭配等等。這實(shí)在是當(dāng)代大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的一大缺陷和誤區(qū)。
英語語言有其獨(dú)特的魅力,有著博大精深的文化內(nèi)涵,豈止是一個簡單的手機(jī)查詢就能解決的?任何一種語言的學(xué)習(xí),都需要借助大量工具書,英語作為我國多數(shù)學(xué)校所學(xué)習(xí)的外語之一,更是如此。莎士比亞筆下的英語優(yōu)美又不失幽默。然而卻很少有人能領(lǐng)會其中的魅力,原因在于對英語語言和文化的不熟悉。所以學(xué)習(xí)英語語言,有效的工具書—詞典的使用會使語言能力大大提升。
現(xiàn)在大學(xué)校園里,大學(xué)生們青睞的手機(jī)詞典,無非就是一個軟件,任何一部手機(jī),都可以下載一個該軟件,然后就可以隨時隨地使用。這種手機(jī)詞典,表面上看非常高效便捷,實(shí)際情況卻是對學(xué)生的學(xué)習(xí)造成極為不利的負(fù)面影響。
第一,因?yàn)闆]有了查閱詞典的壓力,學(xué)生不會自覺主動去查閱所學(xué)材料的新單詞或者句子,這導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)中處于被動地位。課堂上如果老師要求學(xué)生回答相關(guān)詞匯的話,學(xué)生會隨機(jī)查閱詞匯,然后得到一個最普通的詞語意思,學(xué)生就理所當(dāng)然地認(rèn)為這個意思就是該詞在這個句子中的意思,從而錯誤地理解句子或者意思,導(dǎo)致學(xué)生對句子的不理解或者完全的不理解。這是英語學(xué)習(xí)的大忌。然而因?yàn)槭謾C(jī)詞典的便捷,學(xué)生更多的愿意使用手機(jī)詞典,這導(dǎo)致了學(xué)生對于詞語理解的狹隘和不準(zhǔn)確。一個英語單詞有很多意思,即使是同一個意思,在不同的語境下,翻譯出來的意思也是不一樣的。因此,這就要求學(xué)生在詞典的選擇上要慎重,不能為圖方便就降低對詞典的要求。
第二,學(xué)生隨時查閱手機(jī)詞典,導(dǎo)致語言的不流暢和語義的斷章取義。課堂上出現(xiàn)的新單詞,學(xué)生因?yàn)橛X得手機(jī)詞典隨時隨地可用,就在上課期間查閱詞典,單個詞語的意思可能得到了解決,然而卻導(dǎo)致學(xué)生不能很好地理解句子,無法利用自己學(xué)習(xí)英語的推理和猜測能力對生詞產(chǎn)生自己的意思。所以在這一方面來說,手機(jī)詞典也是不利于學(xué)生學(xué)習(xí)的。在任何一門語言的學(xué)習(xí)中,都會遇到生詞,學(xué)習(xí)者在閱讀過程中,是可以通過已有知識和語言積累,對生詞進(jìn)行猜測的,這也是提升語言能力的必要過程。然而因?yàn)閷W(xué)生長期大量依賴手機(jī)詞典,失去了猜測的能力,離開了手機(jī)查詢,他們就無法根據(jù)上下文猜測詞語意思,這對于一個語言學(xué)習(xí)者來說,是不可想象的損失。
第三,學(xué)生隨時查閱便捷的手機(jī)詞典,會影響教師課堂上課效率。教師上課,需要學(xué)生課前做大量準(zhǔn)備和積累的。教師不希望在課堂上看到學(xué)生都埋頭查手機(jī)詞典,搞清楚單詞的意思,教師需要學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上相互討論交流,然而在學(xué)生埋頭查手機(jī)詞典的時候,交流是不可能進(jìn)行的。因此課堂效率低下也是可以預(yù)見的。
這些都不是大學(xué)課堂應(yīng)有的現(xiàn)象。大學(xué)課堂,尤其是英語專業(yè)學(xué)生的課堂,應(yīng)該是充滿了激烈的辯論,應(yīng)該是思想的碰撞和語言的交鋒。而所有這些的前提是學(xué)生對英語語言的足夠了解和自信。一本好的英語詞典,能夠在很大程度上幫助學(xué)生在課堂上游刃有余。
傳統(tǒng)紙質(zhì)版英語詞典,是經(jīng)過中外語言學(xué)家們的大力合作和數(shù)年的辛苦鉆研,結(jié)合中外語言和文化編撰而成,匯聚了數(shù)以萬計的英語詞匯,標(biāo)準(zhǔn)音標(biāo),數(shù)個詞條,習(xí)語搭配,派生用法,詞語比較,例句分析等,是任何一個想要學(xué)好外語的人必須具備的工具書。因?yàn)閭鹘y(tǒng)紙質(zhì)版英語詞典內(nèi)容豐富,無法壓縮成薄薄的紙片,所以盡管經(jīng)歷了多次出版,現(xiàn)在最新版的紙質(zhì)英語詞典依然很厚,給人以厚實(shí),有內(nèi)涵和重質(zhì)量的感覺,讓英語學(xué)習(xí)者愛不釋手,翻了一頁還想繼續(xù)往下翻頁,查看更多的詞語信息。這就是傳統(tǒng)紙質(zhì)詞典的魅力。它詳細(xì)地介紹了每一個詞語的出處,用法,與同義詞的比較,細(xì)微區(qū)別等,可以說是一本紙質(zhì)英語詞典在手,能夠解決無數(shù)個語言問題。
因此,無論是作為英語學(xué)習(xí)者也好,愛好者也好,都應(yīng)該具備一本傳統(tǒng)紙質(zhì)版英語詞典,這本詞典會讓學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的道路上倍感愉悅,收獲更多,會讓學(xué)習(xí)者感到原來英語學(xué)習(xí)可以如此簡單,簡單到你只需要一本好的紙質(zhì)版英文詞典就已足夠。
作為需要了解外國文化的大學(xué)生,尤其是英語專業(yè)的大學(xué)生,必須拋棄便捷的手機(jī)詞典,重新回到傳統(tǒng)紙質(zhì)版英語詞典的使用上來,只有這樣,學(xué)生才能掌握更準(zhǔn)確的英語詞語用法,學(xué)到更地道的表達(dá),獲得真正的外語收獲。英語學(xué)習(xí)不僅僅是學(xué)習(xí)簡單的單詞,更重要的是通過語境了解文化內(nèi)涵,提升自我。
參考文獻(xiàn):
[1]劉潤清.決定語言學(xué)習(xí)的幾個因素[J].外語教學(xué)與研究,1990(2): 36-42.