亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        電子商務(wù)環(huán)境下商務(wù)英語翻譯研究

        2018-08-14 09:47:54鄒靜
        商場(chǎng)現(xiàn)代化 2018年10期
        關(guān)鍵詞:英語翻譯商務(wù)英語電子商務(wù)

        鄒靜

        摘 要:電子商務(wù)是近年來我國發(fā)展最為迅速的行業(yè)之一。在電子商務(wù)背景的影響下,商務(wù)英語翻譯已經(jīng)逐漸成為現(xiàn)階段最熱門的行業(yè)之一。但目前,我國的商務(wù)英語翻譯還存在諸多的問題。本文主要針對(duì)電子商務(wù)環(huán)境下商務(wù)英語翻譯進(jìn)行研究,首先從商務(wù)英語翻譯的主要特點(diǎn)和電子商務(wù)環(huán)境的主要特點(diǎn)入手,然后分別從商務(wù)英語翻譯的語法角度和在翻譯的過程中存在漏譯的角度對(duì)現(xiàn)階段商務(wù)英語翻譯中存在的問題進(jìn)行分析,最后總結(jié)出電子商務(wù)環(huán)境下商務(wù)英語翻譯的實(shí)踐策略。

        關(guān)鍵詞:電子商務(wù);商務(wù)英語;英語翻譯

        商務(wù)英語是以適應(yīng)市場(chǎng)需求為目標(biāo)而展開的商務(wù)交流模式,商務(wù)英語能夠深入到商務(wù)活動(dòng)的各個(gè)方面。隨著電子商務(wù)行業(yè)的發(fā)展,商務(wù)英語翻譯行業(yè)也逐漸得到了發(fā)展,市場(chǎng)對(duì)于商務(wù)英語翻譯人才的需求也在日益增大。商務(wù)英語的翻譯人員不僅需要掌握相關(guān)的技能,還要了解電子商務(wù)行業(yè)的發(fā)展理念,并且具有較強(qiáng)的交際能力,能夠了解如何和外國人合作、外國人工作的方式方法,以及他們的生活習(xí)慣等。只有這樣才能確保翻譯工作的順利進(jìn)行,進(jìn)而促進(jìn)電子商務(wù)的穩(wěn)定發(fā)展。

        一、電子商務(wù)及商務(wù)英語翻譯的特點(diǎn)

        1.商務(wù)英語翻譯的主要特點(diǎn)

        (1)翻譯的專業(yè)性強(qiáng)

        電子商務(wù)是現(xiàn)代科技的產(chǎn)物,電子商務(wù)的發(fā)展象征著時(shí)代的進(jìn)步。傳統(tǒng)的英語翻譯只是對(duì)人們的生活中常見的問題的翻譯表述。而在電子商務(wù)的背景下,商務(wù)英語翻譯更多的偏向于專業(yè)名詞與技能的翻譯,通常都是應(yīng)用于各個(gè)國家之間的商務(wù)交際的過程中,具有較強(qiáng)的專業(yè)性,因此對(duì)于翻譯人員的自身能力的要求也比較高。

        (2)翻譯的靈活性較強(qiáng)

        由于我國的語言文學(xué)的博大精深,對(duì)于外國人而言,很多的字詞甚至是語句比較難以理解,這也就要求翻譯人員在翻譯的過程中要靈活變通,將隱晦難以理解的語句翻譯為通俗易懂的簡(jiǎn)單句子,方便別人的理解。尤其是在電子商務(wù)的交易過程中,由于專業(yè)的名詞較多,只有翻譯人員能夠做到靈活變通,才能更好的促進(jìn)電子商務(wù)的發(fā)展。

        2.電子商務(wù)環(huán)境的主要特點(diǎn)

        (1)商品交易的過程更方便

        近年來,隨著信息技術(shù)的發(fā)展,人們的生活方式也逐漸趨向于信息化。手機(jī)、電腦已經(jīng)成為人們生活中的重要組成部分,是人們交流交流情感的主要方式。目前隨著電子商務(wù)行業(yè)的發(fā)展,人們已經(jīng)開始了網(wǎng)上購物的交易模式,人們可以在網(wǎng)上選取自己需要的物品,自主的進(jìn)行購買,節(jié)省了人們出門購物的時(shí)間。電子商務(wù)的發(fā)展,使得人們的生活更加方便,讓人們足不出戶就可以將自己需要的東西購買回來。

        (2)能夠保證資金的安全性

        在傳統(tǒng)的商務(wù)環(huán)境下,人們出門需要攜帶大量的現(xiàn)金,既不方便出行,資金的安全又得不到保障。但在電子商務(wù)的背景下,人們可以減少現(xiàn)金的使用,更多的選擇使用微信、支付寶或者是銀行卡進(jìn)行電子交易,在電子交易的過程中一般都設(shè)有密碼,這既實(shí)現(xiàn)了對(duì)資金的保護(hù),又能夠方便人們的出行。所以,相對(duì)于現(xiàn)金交易而言,電子交易的過程更加的安全高效。

        二、現(xiàn)階段商務(wù)英語翻譯中存在的問題

        1.對(duì)于語法的翻譯比較忽視

        在英語的翻譯中,想要將句子的原意更加直觀清晰的表達(dá)出來,就需要翻譯人員能夠充分的理解原文中的語法結(jié)構(gòu),只有將語法很好的翻譯出來,才能將原文的語意表達(dá)的更加清楚,語法翻譯是提高譯文質(zhì)量的關(guān)鍵。但在就目前的翻譯狀況而言,在遇到語法結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子時(shí),翻譯人員往往不能對(duì)句子進(jìn)行深入的分析,掌握不了句子的重點(diǎn)所在,這也就導(dǎo)致其不能將句子的意思正確的翻譯出來,影響其他人員對(duì)于原文的理解。

        2.在翻譯的過程中存在漏譯的情況

        漏譯是指在翻譯的過程中翻譯人員對(duì)部分單詞或短語出現(xiàn)遺漏的現(xiàn)象。出現(xiàn)漏譯的主要原因就是翻譯人員的細(xì)心程度不夠,在了解句子的大意之后就對(duì)句子進(jìn)行翻譯,沒有對(duì)句子進(jìn)行深入的分析。這種情況下翻譯出來的文章會(huì)存在較多的漏洞,譯文的質(zhì)量較低。

        3.在翻譯中不能體現(xiàn)電子商務(wù)的靈活性

        在翻譯的過程中,翻譯人員一般會(huì)采取直譯的翻譯形式,將文章的內(nèi)容按照單詞的順序依次地的翻譯出來,這種情況下,翻譯出來的譯文質(zhì)量一般都比較低,其他人員不能很好的理解其主要意圖。并且由于直譯的方式的靈活性不高,常常會(huì)導(dǎo)致譯文意思過于僵硬,甚至?xí)x漢語的意思,對(duì)電子商務(wù)的發(fā)展產(chǎn)生影響。

        三、電子商務(wù)環(huán)境下商務(wù)英語翻譯的實(shí)踐策略

        1.加強(qiáng)對(duì)于語境的分析,確定詞匯的意義

        在電子商務(wù)的背景之下,商務(wù)英語翻譯的要求也越來越高。在英語的知識(shí)中,很多單詞在不同的情況下都有不同的含義。在對(duì)于多含義的單詞進(jìn)行翻譯時(shí),翻譯人員就需要充分的了解語境的背景和要求,確定單詞在此語境下的意義,進(jìn)而將文章更好的翻譯出來。有時(shí),同一單詞商務(wù)英語和普通的英語中的翻譯也不相同。比如單詞autarchy在商務(wù)英語中的意思是“閉關(guān)自守”,而在普通的英語翻譯中則是“獨(dú)裁”的意思。在對(duì)待這類單詞的翻譯時(shí),翻譯人員就需要結(jié)合文章的語境進(jìn)行分析,避免出現(xiàn)錯(cuò)誤翻譯的情況。

        以issue為例分析,在商務(wù)英語中的漢語意思是“發(fā)行”,而在普通的公共英語中則是“問題”的意思。在電子商務(wù)的交易過程中change一詞經(jīng)常出現(xiàn),change具有“改變”和“零錢”的意思,如果翻譯人員對(duì)于文章語境的了解不全面,很容易出現(xiàn)翻譯錯(cuò)誤的現(xiàn)象。在對(duì)待這個(gè)單詞的翻譯時(shí),翻譯人員必須要聯(lián)系上下語境進(jìn)行具體的分析,將文章的意思準(zhǔn)確的翻譯出來,避免翻譯錯(cuò)誤而引起不必要的麻煩。

        2.在確保此意不變的基礎(chǔ)上進(jìn)行擴(kuò)展翻譯

        英語單詞中具有較多比較抽象的詞匯,在對(duì)待這類單詞進(jìn)行翻譯時(shí),翻譯人員可以在確保單詞原意不變的基礎(chǔ)上對(duì)單詞的進(jìn)行擴(kuò)展性的翻譯,將原本抽象的單詞具體化,以便于將文章的意思更加清晰的表達(dá)出來。

        在電子商務(wù)的發(fā)展中,對(duì)于漢語意思比較單一的單詞,為了提高譯文的質(zhì)量,翻譯人員必須要對(duì)詞語進(jìn)行擴(kuò)展性的翻譯。比如單詞scarcity的漢語意思為缺乏,以例句This helps farmers adapt to heat and water scarcity.為例進(jìn)行分析,這句話的翻譯是“這有助于農(nóng)民適應(yīng)炎熱和水資源缺乏的現(xiàn)象?!痹趯?duì)這句話進(jìn)行翻譯時(shí)就實(shí)現(xiàn)了將詞匯進(jìn)行擴(kuò)展性。將原意的缺乏翻譯為“缺乏的現(xiàn)象”。通過對(duì)帶刺的擴(kuò)展翻譯,加強(qiáng)譯文的準(zhǔn)確性,促進(jìn)電子商務(wù)活動(dòng)的順利進(jìn)行。

        3.提高專業(yè)術(shù)語的掌握

        隨著電子商務(wù)的迅速崛起,越來越多的專業(yè)名詞涌入翻譯人員的視野。隨著專業(yè)術(shù)語的增多,電子商務(wù)行業(yè)對(duì)于翻譯人員的要求也逐漸增大。對(duì)于翻譯人員而言,只有掌握最多的專業(yè)名詞,才能在翻譯的過程中將文章的意思準(zhǔn)確的表達(dá)出來。比如generalized system of preferences普通優(yōu)惠制,export subsidy出口津貼等都是電子商務(wù)的專業(yè)術(shù)語。電子商務(wù)的專業(yè)名詞具有較強(qiáng)的專業(yè)性,這不是普通的英語專業(yè)的人員可以做到的,所以在翻譯的過程中,翻譯人員應(yīng)該及時(shí)的加強(qiáng)對(duì)于自身專業(yè)詞匯的提高,不斷的更新自己的詞匯庫,使自己能夠滿足電子商務(wù)發(fā)展的步伐。

        4.加強(qiáng)對(duì)于語法的翻譯

        語法是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),其滲透于英語的閱讀、寫作、翻譯等各個(gè)方面。尤其是對(duì)于商務(wù)英語的翻譯而言,掌握良好的語法基礎(chǔ),是確保翻譯工作順利進(jìn)行的重要保障。在商務(wù)英語的翻譯過程中,翻譯人員應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)于語法的翻譯,進(jìn)而將原句的意思更好的表達(dá)出來,以便于其他人的理解,進(jìn)而促進(jìn)電子商務(wù)交易的順利進(jìn)行。

        四、結(jié)束語

        綜上所述,商務(wù)英語翻譯是一種應(yīng)用于各種商業(yè)活動(dòng)的語言。為了適應(yīng)社會(huì)的需求,在電子商務(wù)環(huán)境下的商務(wù)英語翻譯也應(yīng)該做到與時(shí)俱進(jìn)。翻譯人員在進(jìn)行翻譯的過程中應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)于語境的分析確定詞匯的意義、在確保此意不變的基礎(chǔ)上進(jìn)行擴(kuò)展翻譯、提高自身專業(yè)術(shù)語的掌握等各方面的重視,實(shí)現(xiàn)對(duì)商務(wù)英語翻譯方式的優(yōu)化,以此來提高自己的專業(yè)技能,進(jìn)而促進(jìn)電子商務(wù)行業(yè)的穩(wěn)定發(fā)展。

        參考文獻(xiàn):

        [1]喬慧.跨境電商背景下電子商務(wù)英語翻譯與農(nóng)村電商發(fā)展關(guān)系研究--以遼寧東港農(nóng)村電商為例[J].農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì),2016(12):96-97.

        [2]林淵.跨境電商平臺(tái)中基于目的論的商務(wù)英語翻譯技巧研究[J].唯實(shí)(現(xiàn)代管理),2017(12).

        [3]酈琿.實(shí)用商務(wù)英語翻譯的文化差異--評(píng)《實(shí)用商務(wù)英語翻譯》[J]. 新聞與寫作,2017(11).

        [4]湯小艷.對(duì)電子商務(wù)英語詞匯“創(chuàng)新組合”特點(diǎn)的分析及翻譯研究[J].教育教學(xué)論壇,2017(52):196-197.

        [5]徐霞.淺談電子商務(wù)英語在網(wǎng)絡(luò)商品推介中的翻譯及運(yùn)用研究[J]. 瘋狂英語,2017(3):79-80.

        [6]袁立耿.經(jīng)濟(jì)一體化環(huán)境下的商務(wù)英語翻譯教學(xué)工作研究[J].中國多媒體與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)學(xué)報(bào)(電子版),2017(3).

        猜你喜歡
        英語翻譯商務(wù)英語電子商務(wù)
        翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
        中國諺語VS英語翻譯
        評(píng)《科技英語翻譯》(書評(píng))
        “任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
        基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
        《電子商務(wù)法》如何助力直銷
        電子商務(wù)
        關(guān)于加快制定電子商務(wù)法的議案
        跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
        基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
        久久婷婷五月综合97色一本一本| japanese无码中文字幕| 欧美亚洲高清日韩成人| 亚洲不卡电影| 破了亲妺妺的处免费视频国产| 欧美成人免费全部| 中文在线天堂网www| 国产日韩一区二区精品| 青青草手机免费播放视频 | 高h纯肉无码视频在线观看| 色婷婷日日躁夜夜躁| 国产美女黄性色av网站| 国产综合开心激情五月| 女的扒开尿口让男人桶30分钟| 国产精品亚洲一区二区三区在线 | 永久免费的拍拍拍网站| 一区二区高清视频免费在线观看 | 男人天堂插插综合搜索| 国产av国片精品有毛| 黄瓜视频在线观看| 免费毛片性天堂| 亚洲av区一区二区三区| 国产日韩精品中文字幕| 国产精成人品日日拍夜夜免费| 亚洲AV无码成人网站久久精品| 国内偷拍第一视频第一视频区| 日本边添边摸边做边爱| 亚洲va中文字幕无码| 国产精品成人av电影不卡| 日韩少妇人妻精品中文字幕| 国产亚洲一本大道中文在线| 日韩在线第二页| 五十路在线中文字幕在线中文字幕| 天天躁夜夜躁av天天爽| 亚洲av无码成人精品区在线观看| 一区二区三区婷婷中文字幕| 日韩三级一区二区三区| 中文成人无字幕乱码精品区| 精品无人区无码乱码大片国产| 亚洲一区二区三区重口另类| 久久久久亚洲精品无码网址蜜桃|