澳大利亞是與中國季節(jié)“相反”的國家。
我應(yīng)邀到澳大利亞講學(xué),從上海來到澳大利亞,第一印象就是“相反”。
比如,我在上海的時候,正是初夏時節(jié)??墒?,到了澳大利亞,那里楓葉正紅,槐樹一身黃葉,一片初秋氣氛。
盛夏,當(dāng)我在上海穿T恤的時候,到了澳大利亞則要穿上滑雪衫。
最有趣的是,每當(dāng)圣誕節(jié)來臨的時候,正是澳大利亞一年之中最熱的時候。在美國,在歐洲,圣誕老人穿上厚厚的紅色大襟,而澳大利亞的女子在圣誕節(jié)穿三點式比尼基泳裝,戴一頂紅色的圣誕老人帽,算是節(jié)日打扮了。
中國人前往澳大利亞旅游,在中國的冬日是旺季,因為到了澳大利亞可以享受夏日的陽光;到了中國的夏季,反而成了旅游的淡季,因為到了澳大利亞正是寒冬。
在中國,人們買房子總愛買朝南屋,所謂“朝南門第春常在”。中國的皇帝,也面南而坐。然而,在澳大利亞,造房子總喜歡朝北——“朝北門第陽光燦爛”!
在中國,越往北越冷,哈爾濱冬日滴水成冰。越往南則越暖和,三亞人在寒冬時節(jié)也只穿短袖衣服。
在澳大利亞正好相反:越往北越暖和,達爾文(Darwan)市處于澳大利亞的北端,卻是澳大利亞最熱的地方,相當(dāng)于中國的三亞。
澳大利亞最南端,也有一個“海南島”,名叫塔斯馬尼亞島(Tasmania I.),人稱“世界的盡頭”。塔斯馬尼亞島與墨爾本隔海相望。這里卻因為靠近南極洲而氣候寒冷。
澳大利亞如此與中國“相反”,其原因是中國在北半球,而澳大利亞在南半球。
澳大利亞與中國相反,還在于交通規(guī)則相反——當(dāng)然,這與澳大利亞的地理位置無關(guān),而是在于澳大利亞最初是英國人開發(fā)的,沿用了英國的交通規(guī)則。
我在悉尼第一次坐上友人的轎車時,就發(fā)現(xiàn)駕駛者的位置是在轎車的右側(cè),不像中國的轎車——駕駛者的位置是在轎車的左側(cè)。行車時的規(guī)則也不一樣,中國的汽車是靠右行,而澳大利亞的汽車是靠左行。
當(dāng)然,來到澳大利亞之后,感到最大的反差還在于人口:中國擁有十三億人口,是世界上人口最多的國家。尤其是上海,而我又住在市區(qū)最繁華的地段。然而,澳大利亞卻地廣人稀,澳大利亞的總?cè)丝谠?007年剛剛越過兩千萬人大關(guān),相當(dāng)于上海市的總?cè)丝?,然而澳大利亞的總面積達769.2萬平方公里,幾乎相當(dāng)于中國總面積的百分之八十!
人煙稀少的澳大利亞,是一個與“熙熙攘攘”無關(guān)的國家。除了在人口密集的悉尼、墨爾本這樣的大城市之外,出了城就人跡罕見。即便在首都堪培拉,由于人們大都開車外出,所以市內(nèi)行人不多,有時候連問路都找不到人。
正因為澳大利亞是一個跟中國有著很多不同以至“相反”的國家,所以來到澳大利亞給了我諸多新鮮感。
(摘自“葉永烈新浪博客” 圖/子依)