王興國
楊昌濟(jì)在英國留學(xué)時(shí),于1911年至1912年間先后給吳稚暉寫過幾封信。這些信主要是圍繞楊毓麟蹈海和辛亥革命勝利而展開的。
昌濟(jì)毓麟,親如兄弟
楊昌濟(jì)(1871—1920),字華生;楊毓麟(1872—1911),字篤生。二者均為湖南長沙人。后者在年齡上比前者只小一歲,但在族中卻小兩輩,所以后者稱前者為“叔祖”。輩分雖然不同,但卻情同手足。他們?cè)陂L沙城南書院同學(xué),又都參加過戊戌時(shí)期湖南的一些變法活動(dòng)。變法失敗,先后赴日本留學(xué)。楊毓麟是1902年4月初抵日本,進(jìn)入早稻田大學(xué)專攻政法。但他“見國勢日危,欲奔走呼號(hào)以救之,不復(fù)能安心求學(xué)”①。在讀書期間即參加許多革命活動(dòng),并于1906年6月加入同盟會(huì),1907年在上海任《神州日?qǐng)?bào)》總主筆。楊昌濟(jì)則于1903年到日本,先后進(jìn)入弘文學(xué)院和東京高等師范學(xué)校讀書。他雖然也參加過楊毓麟等人組織的拒俄運(yùn)動(dòng),但不愿參加拒俄義勇隊(duì)。他的理由是:“吾自度非破壞才,且志在學(xué)問,不能從軍也?!雹?所以一直潛心在日本讀書。
1908年4月,楊毓麟當(dāng)了清政府派駐歐洲留學(xué)生總監(jiān)蒯光典的秘書。楊毓麟到英國后,和當(dāng)時(shí)正在英國留學(xué)的章士釗一道,向蒯光典極力稱贊楊昌濟(jì)的道德學(xué)問,蒯于是調(diào)楊到英國繼續(xù)深造。1909年春天,楊昌濟(jì)來到英國進(jìn)入蘇格蘭阿伯丁大學(xué)留學(xué)。這年冬天蒯光典因故去職,楊毓麟辭去秘書的職務(wù)也進(jìn)入阿伯丁大學(xué)專攻英文。楊昌濟(jì)和楊毓麟再一次同學(xué)??墒钱?dāng)他們?cè)谟o張地進(jìn)行學(xué)習(xí)的時(shí)候, 1911年4月廣州起義失敗,七十二烈士英勇殉難。消息傳到英國時(shí),楊昌濟(jì)和楊毓麟都十分悲痛,而楊毓麟尤甚。犧牲者大多是同盟會(huì)的骨干、楊毓麟的親密戰(zhàn)友,因此對(duì)他的刺激最大。他本來就有制造暗殺武器、導(dǎo)致炸藥爆炸留下頭痛的毛病,這時(shí)更是夜不成寐,憂傷過度,精神失常,時(shí)哭時(shí)歌。后來,他又看到英國報(bào)紙公然鼓吹瓜分中國,而清政府對(duì)帝國主義的無理要求則步步退讓,于是更加憤慨不能自已,準(zhǔn)備自殺。他托吳稚暉和石瑛將其歷年積蓄130英鎊中的100鎊轉(zhuǎn)交黃興作為革命經(jīng)費(fèi),30鎊轉(zhuǎn)寄其老母,以報(bào)養(yǎng)育之恩。8月5日,從阿伯丁乘車到利物浦投海自殺,遺體為漁夫所獲。
毓麟蹈海,稚暉善后
楊毓麟自殺時(shí),楊昌濟(jì)正在德國旅游。當(dāng)他得知楊毓麟的噩耗時(shí),其遺體已經(jīng)由吳稚暉主持埋葬在利物浦公共墓園。楊毓麟為何將積蓄交吳稚暉、石瑛處理,吳氏又為什么主持楊毓麟的葬禮呢?這是由他們當(dāng)時(shí)在英國留學(xué)生中的地位所決定的。吳稚暉(1865—1953),名朓,字敬恒。江蘇武進(jìn)人。1903年7月《蘇報(bào)》案爆發(fā),吳遭通緝,逃往英國倫敦,過起了半工半讀的留英生活。他樂助好施,在中國留英學(xué)生中聲望頗高。1905年春,吳在倫敦與孫中山結(jié)識(shí),同年冬加入中國同盟會(huì),成為孫中山的忠實(shí)信徒。1907年6月他在法國巴黎創(chuàng)辦《新世紀(jì)》,成為革命黨的一大喉舌,與在日本東京出版的《民報(bào)》東西呼應(yīng),因而聲名大作。1910年5月《新世紀(jì)》???,吳稚暉住在倫敦負(fù)責(zé)同盟會(huì)歐洲支部的工作。楊毓麟自殺后,吳氏是以同志身份主持其喪事的。石瑛(1879-1943),字蘅青,湖北通山縣人。1904年留學(xué)歐洲,學(xué)習(xí)海軍專業(yè)。次年,結(jié)識(shí)孫中山。1905年,與吳稚暉等接受孫中山指示,在英國組成同盟會(huì)歐洲支部。所以當(dāng)楊昌濟(jì)從德國返英并赴利物浦憑吊楊毓麟墓后,便以宗親身份于8月14日給吳稚暉寫了一封感謝信:
稚暉先生大人執(zhí)事:
篤生蹈海,誠為極可悲痛之事。無窮希望,一朝頓盡,固國民之公戚,非僅友朋之私痛也。
先生高義薄云,為之經(jīng)營殯葬,表揚(yáng)烈士之心跡,葬儀隆重,歿有余榮。聞先生三夜不眠,昌濟(jì)感激至于無地。謹(jǐn)以同宗之故,代表其家屬先鳴謝悃。
篤生上有高堂,當(dāng)不令聞此慘耗。其兄在奉天,頃已作書告之矣。篤生夫人甚賢,其兒女皆近長成,有其兄弟扶持,尚可無慮。所遺行李存阨北淀車站,收條現(xiàn)存敝處,但未知其鑰匙之下落,容遲當(dāng)為之取出寄歸。
篤生臨命之時(shí),曾發(fā)一書與昌濟(jì)作永訣,又有書寄其弟,屬昌濟(jì)為之轉(zhuǎn)寄。此信先寄至阨北淀,復(fù)由阨北淀轉(zhuǎn)寄德國,昌濟(jì)得信稍遲。雖星夜遄歸,竟未得親送其葬,中心疚悔莫可名狀。昨禮拜六、日至利物浦,同曹君亞伯憑吊其墳,日暮不得歸,今日始抵倫敦。先生若有何事物欲寄與其家人,昌濟(jì)可為轉(zhuǎn)達(dá)。容當(dāng)趨謁恭聞大教。
專此即頌
俠安!
據(jù)吳稚暉《民國前一年日記》(載九洲出版社2013年出版之《吳稚暉全集》卷十),吳氏1911年8月7日“得篤生遺書,與蘅青(石瑛)同去利物浦。夜,見篤生尸,告警署?!?月8日,“上午,裁判。下午,看墳?!?月9日,“上午,看殮?!?月13日,“往會(huì)館借篤生照?!边@就是楊昌濟(jì)在信中所說的“聞先生三夜不眠”。信中提到的曹亞伯(1875—1937),原名茂瑞,字慶云,因信奉基督教,禮名亞伯。湖北興國州(今陽新縣)人。1905年加入同盟會(huì)。1906年,以官費(fèi)留學(xué)英國。過新加坡時(shí),與孫中山晤見暢談。抵英后,初習(xí)海軍,后因在英倡言革命,被清廷免去官費(fèi)待遇,遂習(xí)礦冶,并任中國留學(xué)生會(huì)館館長。他陪同楊昌濟(jì)憑吊楊毓麟墓是很自然的。據(jù)吳稚暉上述日記,楊昌濟(jì)在倫敦期間曾與他見過面:8月16日,“往看楊華生?!?月18日,“華生下午來。”8月22日,“得華生書?!?/p>
代表宗親,妥理后事
8月23日,楊昌濟(jì)收到吳稚暉的信,立即復(fù)函:
奉到來示,于篤生先生殉義情形,了如指掌,感何可言。留葬英倫之說,弟二次作書與性恂皆力主之。其家人皆明白人,想不至力持舊說也。
墓碑必立,已無疑義。先生若屬店主人開錢監(jiān)之賬,往索取之,渠當(dāng)照付。弟頃作書與之,將篤生先生苦學(xué)致疾,感憤時(shí)事,蹈海自沉情節(jié)告之,并以喪葬之費(fèi)約五十七八鎊,請(qǐng)其由公開銷。渠得此,盡可以作報(bào)告矣。錢接公使館轉(zhuǎn)來奉天民政使張來電詢問此事,蓋性恂已知此消息矣。弟未發(fā)電與之,因葬事已妥,無庸過急也。何日立碑,弟當(dāng)陪往。
信中提到的“性恂”即楊德麟(1870—1913)之字,為楊毓麟之兄。時(shí)在奉天辦《自治旬報(bào)》。信中所謂“舊說”,指按照中國傳統(tǒng)觀念,死后遺體要?dú)w葬故土。而楊氏表明,他兩次給楊德麟的信,都是力主“留葬英倫”。據(jù)吳稚暉《民國前一年日記》,1911年10月2日,“楊華生來。得性恂書?!睏畹瞒牖匦疟硎就饬粼嵊?,并說:“如中國有重見天日之時(shí),則烈士英靈自當(dāng)隨怒潮東返;不然,則大陸沉沉,猿鶴蟲沙,生者且不知死所,歸骨又奚為乎?” ③楊信中所說的錢監(jiān)指錢文選(1874—1957),字士青,安徽廣德縣人。宣統(tǒng)元年(1909)任學(xué)部留學(xué)生襄校監(jiān)試官,二年改任駐英留學(xué)生監(jiān)督。錢氏當(dāng)時(shí)嫌楊毓麟的墓碑費(fèi)用過高拒絕開銷,經(jīng)過楊昌濟(jì)做工作,還是報(bào)銷了。所以吳稚暉《民國前一年日記》1911年10月28日日記:“華生君來言:錢款付出。”“奉天民政使張”,指張作霖,時(shí)任奉天民政使。因?yàn)闂畹瞒朐谒窒鹿ぷ鳎源螂妶?bào)給中國駐英公使館詢問楊毓麟逝世情況。
1912年3月22日,楊昌濟(jì)致信已經(jīng)回國的吳稚暉云:
篤生先生墓碑已成,聞駱君已寄其照片前來,想已收到?,F(xiàn)在大局粗定,百事維新,需才正亟。如此品學(xué)兼優(yōu)、熱誠愛國之士,正為社會(huì)國家所倚賴,乃超然長往,良可痛惜?!对姟吩疲骸叭缈哨H兮,人百其身?!睓z閱遺書,不覺隕涕。頃將其詩稿寄至行嚴(yán)兄處,以供先生印行之資。尚乞酌奪。石君衡青處并乞致意。
信中所說的“大局粗定”,指辛亥革命成功。這封信還表明,楊昌濟(jì)按照吳稚暉等人的愿望,將他所保存的楊毓麟詩稿8篇加以整理。他還寫了一篇《蹈海烈士楊君守仁事略》,簡要而準(zhǔn)確地記述了楊毓麟的生平和思想,與詩一起寄章士釗。這些詩和楊氏所寫《事略》于1914年發(fā)表在章士釗主編的《甲寅》雜志第一卷第三、四號(hào)。
武昌起義 ,力助輿論
楊毓麟殉國后兩個(gè)多月,武昌起義成功,楊昌濟(jì)一方面為楊毓麟未見革命勝利而痛惜,另一方面則為辛亥革命的勝利而熱烈歡呼。1911年10月21日楊昌濟(jì)寫信致吳稚暉,談他對(duì)革命的感想:
奉來示并讀致行、弱兩君書,仰見愛國至誠,遠(yuǎn)謀碩畫,欣慰之至。讀今日?qǐng)?bào),知國民軍已獲勝利。薩鎮(zhèn)冰水師戰(zhàn)斗不力,想是意存觀望。袁氏要求明年開國會(huì),內(nèi)閣純用漢人,已經(jīng)允諾。然已晚矣。弟在此亦無可為計(jì),惟與行兄商議多發(fā)幾個(gè)電報(bào)而已,有相知者告以弟之所見,冀可以少助輿論之勢力。
弟固以先生所論求學(xué)百人之一自命者,于政治運(yùn)動(dòng)未暇多有所助。先生濟(jì)時(shí)之杰,當(dāng)此吃緊關(guān)頭,必能大有所布置。惟貴體恐不宜過勞,尚望為國珍攝自愛,為禱。
“行、弱兩君”,“行”指章士釗(1881—1973),字行嚴(yán),湖南長沙人。時(shí)在英國阿伯丁大學(xué)讀書?!叭酢敝竻侨跄希?886—1973),安徽省廬江縣人,章士釗妻?!皣褴娨勋@勝利”,指1911年10月10 日辛亥革命武昌起義成功。據(jù)吳稚暉《民國前一年日記》1911年10月13日,“得革命消息(實(shí)昨日晚報(bào)已有)?!薄八_鎮(zhèn)冰水師戰(zhàn)斗不力”, 薩鎮(zhèn)冰(1859—1952),1877年赴英國學(xué)習(xí)海軍。1909年被委為籌備海軍大臣和海軍提督。武昌起義后,清廷急調(diào)當(dāng)時(shí)在上海的薩鎮(zhèn)冰率海軍主力艦只西進(jìn),配合清軍反攻。10月17日,薩鎮(zhèn)冰在楚有號(hào)軍艦望臺(tái)上,用望遠(yuǎn)鏡觀看革命軍與清軍在漢口鐵路線附近的交戰(zhàn)。革命軍前仆后繼的犧牲精神,附近工人農(nóng)民冒著槍林彈雨,手執(zhí)勞動(dòng)工具,幫助革命軍追殺逃敵的情景,讓薩鎮(zhèn)冰大為驚訝。他對(duì)身旁的“楚有號(hào)”艦長說:“吾輩自服務(wù)軍界以來,從未見過如此壯烈的場面,足見清廷失去民心久矣?!彼y(tǒng)率的軍艦基本處于觀戰(zhàn)狀態(tài),并未積極炮擊武漢三鎮(zhèn),迫不得已開炮時(shí)也故意打偏。所以楊昌濟(jì)說他“意存觀望”。袁氏,指袁世凱。武昌起義后,1911年10月14日,清廷起用已罷黜兩年有余的袁世凱為湖廣總督,袁世凱提了六項(xiàng)條件:第一,明年召開國會(huì),第二組織責(zé)任內(nèi)閣,第三開放黨禁,第四,寬容革命黨,第五,授以指揮前方軍事的全權(quán),第六,保證糧草的充分供給。信中說“弟在此亦無可為計(jì),惟與行兄(章士釗)商議多發(fā)幾個(gè)電報(bào)而已”,這段話實(shí)際涉及到長期被淹沒的一個(gè)重要的歷史事實(shí),即在武昌起義爆發(fā)之后,國際輿論議論紛紛,有同情者,有反對(duì)者,也有持中立態(tài)度者,于是楊昌濟(jì)便與章士釗商量,選擇那些比較傾向革命的外國輿論翻譯寄至于右任主持的《民立報(bào)》刊登。對(duì)此事,章士釗后來也有回憶:“武漢起義之明日,英倫新聞界中,異議稍起,莫禮遜于克強(qiáng)(黃興)尤多微詞。愚審?fù)獍钶浾撝Γ勺笥椅狳h之大事也。即擇其議之袒己者,通電《民立報(bào)》,以安吾軍心,主旨即在證明革命不足召瓜分之理。自后一日一電,或一日數(shù)電,如是者月余,愚發(fā)倫敦之電始休?!闭率洗苏?,除了沒有講此事的起始是與楊昌濟(jì)商議的結(jié)果之外,其余都是符合事實(shí)的。白吉庵在《章士釗傳》中曾引多條《民立報(bào)》上當(dāng)時(shí)所刊來自英國阨北淀特電。對(duì)于此事,當(dāng)時(shí)《民立報(bào)》主編于右任抗日戰(zhàn)爭時(shí)期在重慶的一次講演中也提到:“當(dāng)時(shí)《民立報(bào)》駐英國的記者就是章行嚴(yán)先生。辛亥革命時(shí),章先生首先打一個(gè)電報(bào)回來說,英國輿論主張對(duì)中國內(nèi)政不加干涉。當(dāng)時(shí)在國內(nèi)革命進(jìn)展上有極大有影響?!?④這個(gè)功勞是應(yīng)該記在楊昌濟(jì)和章士釗兩個(gè)人身上的。所謂“先生所論求學(xué)百人”是說吳稚暉主張要有一批潛心做學(xué)問的書呆子,這一主張很符合楊昌濟(jì)“自度非破壞才,且志在學(xué)問”的一貫主張,所以他在歡呼辛亥革命的同時(shí),又為“于政治運(yùn)動(dòng)未暇多有所助”而自謙。
注釋:
①《楊昌濟(jì)集》,湖南教育出版社2008年版,第28頁。
②李肖聃:《楊懷中先生遺事》,《楊昌濟(jì)集》,第1269頁。
③《楊昌濟(jì)集》,第642—643頁。
④轉(zhuǎn)引自白吉庵《章士釗傳》,作家出版社2004年版,第60—61頁。