肖曉芳 李潔 宋秋泓
摘 要:沃萊·索因卡是尼日利亞的著名詩人、劇作家。1986年榮獲諾貝爾文學(xué)獎,是第一個獲得諾貝爾文學(xué)獎的非洲作家,享有“非洲的莎士比亞”和“現(xiàn)代非洲戲劇之父”的美譽。《森林之舞》是他的代表劇作之一。但是直到1979年中國才開始翻譯介紹索因卡及其作品,之后《森林之舞》才被傳入中國,因此本部作品還存在許多研究空間。本文主要介紹《森林之舞》的創(chuàng)作背景,再分析戲劇中表現(xiàn)出來的非洲傳統(tǒng)民族特色,最后將此劇與莎士比亞的《仲夏夜之夢》在藝術(shù)特色上進(jìn)行了比較,對《森林之舞》被稱為非洲的“仲夏夜之夢”進(jìn)行初步闡釋。
關(guān)鍵詞:非洲的“仲夏夜之夢”;非洲傳統(tǒng)民族特色
一、創(chuàng)作背景
20世紀(jì)五六十年代時期,第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束,非洲國家本已結(jié)束殖民統(tǒng)治,但是由于非洲國家長期處于落后狀態(tài),以及殖民者雖然撤出統(tǒng)治,但是之后仍然在非洲的經(jīng)濟(jì)、文化、意識形態(tài)等上施加影響和控制,尤其是經(jīng)濟(jì)層面。因為經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑,所以非洲實質(zhì)上只是從殖民地國家變成了半殖民地國家。而且非洲國家一直處于不斷內(nèi)戰(zhàn)的混亂狀態(tài),無法進(jìn)入穩(wěn)定發(fā)展期。在這種不穩(wěn)定狀態(tài)的影響下,很多黑人作家和其他東方及第三世界的作家開始撰寫文章批評殖民主義給殖民地遺留下的精神負(fù)擔(dān)和精神洗腦的問題。沃萊·索因卡就是這樣一位深深植根于非洲本土文化,有著強(qiáng)烈的民族自覺意識的黑人作家,是其中的代表作家之一。索因卡曾說過:
“我只有一個始終不渝的信仰—— —人類自由。它在我的身體內(nèi)像一股憤怒的、反叛的力量,使我不息地同人類慣于奴役他人的惡癖作堅決斗爭?!?/p>
尼日利亞剛獨立之初,索因卡就預(yù)感到必須抵抗新的暴政。沃萊·索因卡的后殖民主義意識主要體現(xiàn)在能用理性的眼光審視非洲的歷史與現(xiàn)狀。他始終關(guān)注著西方殖民侵略之后的非洲國家前途和民族命運,關(guān)注著非洲國家的政治危機(jī)和民生疾苦并思考著后殖民時期傳統(tǒng)習(xí)俗與現(xiàn)代意識沖突矛盾下非洲國家的出路。《森林之舞》便是在這種背景下創(chuàng)作出來的。
二、鮮明的民族特色
索因卡的戲劇作品以鮮明獨特的民族特色而著稱于世。他自幼接受約魯巴部族的文化和藝術(shù)傳統(tǒng)的熏陶,神話傳說、宗教祭典、圖騰崇拜、民間舞樂、雕刻面具等黑非洲傳統(tǒng)文化是索因卡最重要的戲劇創(chuàng)作來源。《森林之舞》中便體現(xiàn)著約魯巴宗教神話對他創(chuàng)作的影響。各路神仙和精靈鬼怪匯聚在森林舞臺上,這是一場生者、死者、神靈、鬼怪等匯聚一堂的大型活動。聚會的組織者“森林之王”對應(yīng)的則是約魯巴族信仰的至高神——奧羅倫?!吧种酢币灾魃駣W羅倫的身份登場,所作所為鮮明地體現(xiàn)了至高神奧羅倫的宗旨,但與傳說中的奧羅倫并非完全對應(yīng)。剛開始,他化裝為奧巴奈吉,想要試探世人對他是否馴服。他“拋出隱晦的暗示來保護(hù)”他的神秘身份,迫使人們接受他的“冷淡態(tài)度”。結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)歷史和現(xiàn)實驚人地相似,生者與死者的“行為幾乎相同,無論是善、是惡、是暴力、還是粗心大意;動機(jī)幾乎相同,無論是虛幻的、明確的、值得稱贊的、還是該詛咒的”。
奧貢神是約魯巴人自鐵器時代以來頂禮膜拜的鐵神與戰(zhàn)神,最初具有創(chuàng)造與毀壞的雙重象征意義。然而,奧貢神在西非人生活中的真正含義是隨著歷史與現(xiàn)實而發(fā)生改變。索因卡把奧貢神引入作品,進(jìn)行多重建構(gòu),使之成為一個十分重要的文學(xué)意象。不同的文學(xué)作品中其體現(xiàn)的文化意蘊也不同。在《森林之舞》中,奧貢神是以積極正面的保護(hù)神的身份出現(xiàn)的?!渡种琛分械膴W貢神降臨塵世,參加森林大會,與人類共舞同歡,并且作為義人的庇護(hù)者參與“森林之王”主持的“末日審判”。
“沼澤地”是古老原始的非洲文化的象征。千百年來,沼澤地居民無比地崇拜蛇神。但是蛇神并沒有保護(hù)他們,留給他們的只是無盡的貧窮和苦難。而索因卡在《森林之舞》中描繪的那片森林卻是一個神奇的精靈世界。當(dāng)“森林之王”召開“死者歡迎會”時,眾多精靈鬼怪歡天喜地地從地下鉆出來參加聚會,其中最為活躍的有樹精靈、棕櫚樹精、寶石精、大象精、螞蟻王等。索因卡對各種精靈鬼怪進(jìn)行了生動有趣的描繪,想象力之豐富實屬驚人。例如,樹精靈木列提和“律師中的長者”阿格博列科是好朋友,阿格博列科經(jīng)常給他送酒喝。木列提性格開朗,對森林里的動靜觀察仔細(xì),還經(jīng)常學(xué)說阿格博列科的“至理名言”。由此可見,索因卡還善于發(fā)揮想象,對約魯巴族的神靈鬼怪進(jìn)行新的闡釋,從而使得這些擁有神格的角色并未恪守其在神話中的本分,演繹出許多生動有趣而又寓意深刻的新的神話故事。這些新的神話故事被安置在西方文學(xué)的敘述框架,與西方現(xiàn)代戲劇有著完美的結(jié)合,營造出一種古老神秘而又虛幻陌生的非洲神話世界。
三、《森林之舞》與《仲夏夜之夢》在藝術(shù)特色上的相似
《森林之舞》上演后,被瑞典文學(xué)院給予很高的評價,認(rèn)為“是一種賦有精靈、鬼怪之神的非洲‘仲夏之夜”,因此它也被譽為是“非洲的《仲夏夜之夢》”,索因卡被稱為“非洲的莎士比亞”。通過對莎士比亞的《仲夏夜之夢》和索因卡的《森林之舞》進(jìn)行簡單的對比,發(fā)現(xiàn)兩者的確有共通之處。
首先兩部戲劇都是超越時空的。莎士比亞將整個故事安排在古希臘時代,但是人物的思想和語言特色都是當(dāng)時時代的反映,索因卡雖然創(chuàng)作的也是300年前的王宮中發(fā)生的愛恨情仇,但其語言思想也是表現(xiàn)的現(xiàn)代人類。此種做法既不觸犯封建統(tǒng)治者又能表達(dá)作者的理想主義思想。
其次,兩位劇作家都把主要情節(jié)設(shè)置在在夏夜的森林中。夏夜的森林代表了整個自然界的生命力,予人一種生命力蓬勃發(fā)展之感。在這種背景下,創(chuàng)作家奇妙的幻想得到了充分的發(fā)揮,強(qiáng)烈的表達(dá)了其的理想、信念。以此可見,這種手法使兩部劇更玄幻但又更能表達(dá)作者的思想。
再次是兩部劇的情節(jié)的巧妙?!吨傧囊怪畨簟分v的是有四位男女之間的愛情糾葛。由于浦克的錯誤,他將花汁錯誤的滴入拉山德的眼中,導(dǎo)致情節(jié)朝戲劇化方向發(fā)展,這些巧合使劇情增加了喜劇色彩。作者這樣安排即為下一次的情節(jié)做鋪墊。正是這種巧設(shè)劇情的手法,讓整部劇看起來自然發(fā)展,劇情連貫,易于讀者的接受。《森林之舞》則更加巧妙了,他將歷史和現(xiàn)實相關(guān)聯(lián),歷史上的罪行與不幸,都一再在現(xiàn)實中一一重現(xiàn)。歷史上阿德奈比曾收受賄賂慘無人道地迫奴隸,而作為現(xiàn)世的當(dāng)政者,他的屬下又受賄舞弊,批準(zhǔn)汽車超載,因而釀成了慘禍;當(dāng)年,戴姆凱曾指派秘書爬墻摔斷了胳膊,現(xiàn)如今為了雕刻圖騰柱,竟又把助手從大樹上拽下來使之死于非命。此種回環(huán)式的結(jié)構(gòu),讓一部戲劇的結(jié)尾是另一故事的開端,而此故事的開端又將成為另一故事的結(jié)束。
參考文獻(xiàn)
[1] 陳夢.索因卡戲劇在中國[J].學(xué)術(shù)研究,2016(03):160-165+178.
[2] 陳夢.論索因卡戲劇創(chuàng)作中的非洲傳統(tǒng)元素[J].湘潭大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2016,40(06):144-149.
[3] [尼日利亞]沃勒·索因卡:《森林之舞》,邵殿生譯,滿江出版社,1990年版.
[4] 黃堅,禹偉玲.《森林之舞》與《路》的后殖民主義解讀[J].當(dāng)代戲劇,2015(03):36-38.
(作者單位:重慶師范大學(xué) 漢語言文學(xué)(師范)專業(yè))