摘 要:如今的女性形象研究逐漸受到大眾的觀眾青睞,而經(jīng)典作品塑造的女性形象多姿多彩。人們心中的理想女性標(biāo)準(zhǔn)有同有異,創(chuàng)作者心中的美好女性,都具有其獨特的品質(zhì)。除了受到了社會經(jīng)濟(jì)文化的影響,其本質(zhì)上還是因為男女性別意識角度和立場的不同。以《聊齋志異》中的花妖狐媚和《傲慢與偏見》中的伊麗莎白作對比,探究作者心中的理想女性模樣和造成這種情況的深層原因。
關(guān)鍵詞:理想女性;男權(quán)意識;話語權(quán)
作者簡介:龔鳳娟(1997-),女,漢族,四川遂寧市人,本科,西華師范大學(xué)漢語言文學(xué)(師范專業(yè))。
[中圖分類號]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-15-0-01
從古至今,大部分女性都被賦予“美”的特殊意蘊(yùn),“美”不僅僅指的容貌的漂亮,而是人們的一種理想的符合人的心理需求的標(biāo)準(zhǔn)。蒲松齡是從其男性意識角度出發(fā)來描寫一系列男女故事中的女性形象的。而簡奧斯汀是站在女性的心理期待上創(chuàng)造出伊麗莎白這個優(yōu)秀的女子。她們都屬于作者心目中的理想女性,而彼此的創(chuàng)作又會反映出各自的文化地域的差異。
一、美貌動人——聰明機(jī)靈
蒲松齡在《聊齋志異》中塑造的女子都屬于花妖狐媚一類,她們基本上都得有一個美貌的模樣,這可以說成為了作者著重關(guān)注的一個點。[1]《嬰寧》中的嬰寧“容華絕代,笑容可掬?!薄叭恍︽倘?,狂而不損其媚”;《勞山道士》中嫦娥“纖腰秀項,翩翩作霓裳舞”;《嬌娜》中嬌娜也是“年約十三四,嬌波流慧,細(xì)柳生姿”;《聶小倩》中對小倩的描寫:“有十七八女子來,仿佛艷絕。……十八夭殂……肌映流霞,足翹細(xì)筍,白晝端相,嬌艷尤絕?!b約可愛?!边€有夜來與身世凄慘的書生幽會的大多美如天仙,清純誘人的。這些容貌艷麗的女子完全滿足古代男性的審美需求,作為男權(quán)社會的依附品,只是為了迎合男子的要求而有所謂的“女為悅己者容”。
而簡奧斯汀對伊麗莎白的外貌描寫是站在達(dá)西先生視角來看的——“達(dá)西先生開始幾乎不承認(rèn)她漂亮,他曾在舞會上曾以毫無愛慕之意的眼光望著她……他覺得她的臉蛋兒幾乎沒有什么動人的特色?!盵2]而伊麗莎白的姐姐簡被稱為“舞會上唯一的一位漂亮姑娘”,由此其實可以看出,伊麗莎白確實長相不及姐姐,應(yīng)該最多算是清秀靈動。作為他朋友的妹妹賓利小姐從小喜歡達(dá)西,并且居于資產(chǎn)階級的,具有優(yōu)越的社會地位和不少財富的她打扮和優(yōu)雅程度自然不會輸于伊麗莎白。然而,就是伊麗莎白這個貌不驚人的女子憑借自己獨特的聰慧而又獨立的個性贏得了達(dá)西先生的注意和愛慕,并且得到他的深情如一。
二、溫順服從——自我獨立
縱觀《聊齋志異》這本小說,可以發(fā)現(xiàn)里面大多數(shù)的女子都具有忠誠的以夫為天的品德,始終擁護(hù)男性的利益。《嬰寧》中的嬰寧可以算是蒲松齡最喜歡的女子, 她充滿童心,天真無邪,具有“癡”女的特征。前半生成長于與世隔絕的山野,與鳥獸蟲魚為伴,特別愛笑,遠(yuǎn)離世俗的熏染,過得恣意瀟灑。王子服初見她時——“容華千代,笑容可掬”;再見時——“含笑拈花而入”“狂笑欲墮”……而成親后,嬰寧囿于世俗的眼光,“竟不復(fù)笑,雖故逗之亦終不笑,然竟日未嘗有戚容。”雖然蒲松齡在前文給我們塑造了一個可愛爛漫的活潑靈動的少女,可在成親后,不免要被社會禮法同化,她本來的心性就這樣被壓制了,為了成為一個合格的妻子,她不得不屈服于長輩的要求,不得不賢淑持家為丈夫分憂解難。這都表現(xiàn)了嬰寧在對周圍的人的觀察中對社會文化的認(rèn)同。其實,嬰寧最終變成了一個符合社會道德規(guī)范的婦女,與蒲松齡的個人價值觀是分不開的。
《傲慢與偏見》中的伊麗莎白強(qiáng)調(diào)男女雙方一定要在相愛的基礎(chǔ)上才能結(jié)成婚姻。在當(dāng)時英國女性普遍權(quán)利缺少,地位偏下的時候,伊麗莎白依然特立獨行,拒絕了繼承巨額財富的表哥柯林斯的愛慕和身世顯赫有錢有權(quán)的達(dá)西先生的求婚。在消除了對達(dá)西先生的偏見,并與他的感情越來越深以后,達(dá)西的姨媽凱瑟琳夫人氣憤不已,與伊麗莎白見面后還狠狠羞辱了她以及她的父母親戚和身份地位,并且要求伊麗莎白離開達(dá)西并且保證不再與他往來。伊麗莎白毫不畏懼地回懟那位貴婦人,誓死捍衛(wèi)屬于自己的愛情,分毫不讓。伊麗莎白具有鮮明的自我個性的女性成為了閃耀在英國文化中一顆明星。
三、兩者理想女性形象差異原因
除了兩位作者之間迥異的文化環(huán)境和歷史背景的差異,最重要的一點則是性別意識差異。她們在社會發(fā)展中逐漸被男性塑造,她們的行為都帶有男性的評判標(biāo)準(zhǔn)。長期以來最令人驚異的一個事實是,作為女性的對立面,男性的活動總是被當(dāng)作絕對重要的,文化體系對男性的角色和活動賦予了絕對的權(quán)威和價值。男性作家筆下的理想女性形象反映的正是文化熏陶下的男性內(nèi)心對女性的期望,在千百年來被作品強(qiáng)化流傳下來并成為一種社會模式,成為了社會對女性的理想要求和規(guī)范。以男性為中心的社會中的文學(xué),所有的女性類型都表現(xiàn)了男人對女人的評價,直接服務(wù)于男性中心文化的“性權(quán)書”。而簡奧斯汀是一名女性作家,本身處于社會中“第二性”的地位,從女性意識角度來創(chuàng)作心目中的理想女性形象,則更多從自己的心理期待出發(fā),也就是希望女性具有更多的權(quán)利和自由,捍衛(wèi)自尊。
《聊齋志異》里面涉及的多數(shù)女性形象與《傲慢與偏見》里的伊麗莎白在作者心中有不同的特點,不同的特點都是各自作者心中的理想女性形象,具有獨特的品質(zhì),她們分別代表了男女性別視角下一種文化取向,也能夠給整個人類文化審美的領(lǐng)悟帶來新的生命與活力。
參考文獻(xiàn):
[1]蒲松齡.聊齋志異[M].北京:華夏出版社,2013.
[2]簡奧斯汀著,雷立美譯.傲慢與偏見[M].北京:北京燕山出版社,2002.