梁 晶
(大連外國語大學日本語學院,遼寧 大連 116044)
「のだ」不同于其他日語語法,它受文脈及會話環(huán)境影響, 在漢語中很難找到與之對應(yīng)的意思, 所以要理解「のだ」的功能并不簡單。 佐治圭三(1991)、田野村忠溫(1990)、小金丸春美(1990)等日語研究者對「のだ」進行了研究。 佐治指出「のだ」 的功能以強調(diào)和說明為中心;田野村按照意義特性將「のだ」分為承前性、既定性、披瀝性和獨立性并進行了研究;小金丸將「のだ」分為表達意義范圍的「のだ」和表達說話人情感、態(tài)度的「のだ」;魏金美《試析“のだ”的語用功能》(2005)、徐杉杉《探討「のだ」的使用語氣》(2012)中均對「のだ」的功能進行了研究。 本文以先行研究為理論依據(jù),從日語陳述句角度,通過例句對「のだ」在日語陳述句中的使用特點進行了考察。
例
(1) ……私は大いに感動して切り抜いて保存していたのであった。(阪田寛夫「『ぞうさん』とまどさん」)
例1)中,「のであった」說明了為什么我剪下來保存的理由。如果去掉「のであった」,原文則變?yōu)椤杆饯洗螭い烁袆婴筏魄肖陹iいて保存していた」。 這只是在羅列 「感動する」、「切り抜く」、「保存する」 三個詞,并無因果關(guān)系。
例
(2) 火星面の大體八分の三ぐらいの部分が……雲(yún)やなんかではないのです。(魏金美《試析“のだ”的語用功能》(2005))
例2)中的「のです」對火星表面的狀態(tài)進行了說明。如果去掉“のです”,也可以表示客觀事實說明,但卻無法表達說話人“希望對方知道”的心情。
例
(3)すなわち彼女は、他の何物をもってしても替え難い贈り物を受け取るのである。 (大岡 信 『言葉の力』)
例3)中的「のだ」可視為說話人為使聽話人更好地理解所述再次對某個結(jié)論進行解釋說明。 魏金美、徐杉杉均指出表結(jié)論說明的「のだ」常和「つまり」、「すなわち」、「要するに」、「結(jié)局」、「言い換えれば」等詞連用。
例
(4) 私は青のことなんてこれっぽっちも知らないんですよ。 (村上春樹『青が消える』)
例4)從內(nèi)容來看與「私は……知らない」并無太大區(qū)別,但加上「んです」后更強調(diào)“不知道”的心情。這種表強調(diào)的「のだ」句其主語通常是第一人稱,使用過多則會過分強調(diào)個人感覺。
例
(5)「ぞうさん」 の歌が……第一番の代表作……だから、 この記事を……として使わせてもらったのだった。 (阪田寛夫 「『ぞうさん』とまどさん」)例5)中,通過使用「のだ」表示對“「ぞうさん」這首歌是“第一代表作”的肯定,進而得出「だから」之后的結(jié)論。
例
(6)なんだ、こんなところにあったんだ。(魏金美《試析“のだ”的語用功能》(2005))
例6)的「のだ」表現(xiàn)了說話人終于發(fā)現(xiàn)一直尋找的東西時的意外心情。 魏金美曾指出這一功能多用于發(fā)現(xiàn)未解決問題的情況。
例
(7)この道はよく渋滯するんだった。(魏金美《試析“のだ”的語用功能》(2005))
會話環(huán)境對理解「のだ」的功能十分必要。例7)的會話環(huán)境可以是: 說話人以前知道這條路堵車, 但一時忘記了,再經(jīng)過這條路時又想起來了。 這類 「のだ」句包含后悔的心情。此外,魏金美在《試析“のだ”的語用功能》(2005) 中指出由于想起的內(nèi)容對說話人而言不是新的,所以「のだ」要用過去式。
例
(8)雨が降り出す前に會社を出るんだった。 (魏金美《試析“のだ”的語用功能》(2005))
例8)中的「のだ」表示說話人因沒趕在下雨前離開公司而后悔的心情。 這與表示想起的「のだ」句所包含的后悔略有不同。 前者是因沒去做該做的事情而感到后悔,后者是因忘記曾記得的事情而感到后悔。
例
(9)道が込んでいる。 きっと事故があったのだ。(魏金美《試析“のだ”的語用功能》(2005))
例9)中的「のだ」表示推測且有一定前提(道路不通暢了)。 即「のだ」表達的判斷或推測以說話人已知的信息為基礎(chǔ)。 魏金美曾指出表示判斷推測功能的「のだ」多出現(xiàn)在無聽話人的情況。
例
(10)それで質(zhì)問するんです、日本の初代首相は誰でしょう。 (魏 金 美 《試 析 “のだ” 的 語 用 功 能》(2005))
此類 「のだ」句是沒有前提的。 說話人通過使用「のだ」來引起聽話人的注意,進而引出下文,在不給聽話人心理壓力的同時提出自己請求。 魏金美將此類「のだ」分為“話題預告”和“開場提示”兩個類別。但兩者都是為了提出某個話題, 所以本文將其歸為 “話題提出”功能。
例
(11)あちらについたらまずご挨拶をするんですよ。 (魏金美《試析“のだ”的語用功能》(2005))
例11)的「のだ」是提醒聽話人應(yīng)該做的事且有將自己的想法強加給聽話人的傾向。
本文主要從陳述句角度,通過例句對「のだ」的功能進行了考察得出:「のだ」的使用特點主要以解釋說明、 強調(diào)等為中心, 以文脈上的語言或發(fā)話環(huán)境中的非語言因素為前提, 表達某事到底是什么狀態(tài)、 說話人的心情態(tài)度等。 日語陳述句中的「のだ」有表示理由說明、客觀事實說明、結(jié)論說明、強調(diào)、認可、發(fā)現(xiàn)、想起、判斷、推量、話題提出、后悔、提醒等功能。關(guān)于「のだ」 的研究課題頗多, 如非陳述句中 「のだ」 的功能等。 這些都有待進一步考察, 以便更全面地理解 「のだ」。