趙世芳 周玉忠
摘 要:本文從當(dāng)今語(yǔ)言生活中“狗”的新用法入手,對(duì)漢語(yǔ)中“狗”的詈詞功能的確立與衰退進(jìn)行了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言演變與語(yǔ)言接觸角度的闡釋,并從漢英語(yǔ)言對(duì)比角度提出,“狗”字句詈詞功能的衰退并向褒義轉(zhuǎn)化有社會(huì)現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),而在新的褒義環(huán)境中的具體形式則跟近幾十年來(lái)漢語(yǔ)與英語(yǔ)的語(yǔ)言接觸有直接關(guān)系,最后提出了當(dāng)前中國(guó)國(guó)情下對(duì)該詞的語(yǔ)言規(guī)劃方法。
關(guān)鍵詞:“狗”的新義 詈詞 產(chǎn)生與衰退機(jī)制 跨文化比較 語(yǔ)言規(guī)劃
一、“狗”的新用法帶來(lái)的歧解
近年來(lái),漢語(yǔ)中一個(gè)原本屬于傳統(tǒng)的詈詞“狗”字經(jīng)常與各類表人詞語(yǔ)耦合在一起以表示“某類人”的現(xiàn)象逐漸在網(wǎng)絡(luò)上彌漫開來(lái),并以極快的速度進(jìn)入漢語(yǔ)口語(yǔ)成為生活語(yǔ)言,現(xiàn)已出現(xiàn)在國(guó)內(nèi)高校(以西北內(nèi)陸高校寧夏大學(xué)為代表)大學(xué)生的日常生活語(yǔ)言中。
(1)單身狗返鄉(xiāng)記(人大經(jīng)濟(jì)論壇 2015年3月8日)
(2)大一狗在曬通知書,大四狗都開始找工作了(網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,2014年8月2日)大一狗和大四狗一對(duì)比就出來(lái)了。(2013年4月12日)
(3)今天在網(wǎng)吧打生化,手感大好,大炮一瞬一個(gè)準(zhǔn),引來(lái)一排小學(xué)狗圍觀(穿越火線吧 2013年6月25日)
(4)為什么初中沒畢業(yè)的都當(dāng)了創(chuàng)業(yè)狼,大學(xué)畢業(yè)的都成了打工狗?
(5)作為一名淘寶狗,手機(jī)千牛還是離不了的。(安卓論壇機(jī)鋒論壇 2014年12月5日)
譚芳芳(2009)[1]對(duì)近二十年來(lái)漢語(yǔ)詈詞詈語(yǔ)研究進(jìn)行了綜述,歸納了曹煒、刁晏斌、吳恩鋒、全曉云、姜明秀等學(xué)者的觀點(diǎn),即詈詞就是罵人的詞語(yǔ),詈詞主要是以隨便、自由、有力量的宣泄特定情緒來(lái)實(shí)現(xiàn)其交際功能的,同時(shí)還具有平衡心理的作用。詈詞詈語(yǔ)對(duì)于語(yǔ)言文化研究、言語(yǔ)交際、文藝創(chuàng)作、語(yǔ)言教學(xué)、語(yǔ)言規(guī)范等方面的深遠(yuǎn)的意義。關(guān)英偉(2000)研究了詈語(yǔ)中動(dòng)物詞語(yǔ)的文化含義,指出作為一種社會(huì)文化的組成部分,它的表達(dá)方式、詞匯特征滲透著一定的價(jià)值觀,反映人們的生活方式和思維方式,是研究民俗文化的寶貴資料[2]。方舟(2013)[3]認(rèn)為,動(dòng)物類詈罵詞語(yǔ),在漢民族語(yǔ)言文化中承載著獨(dú)特的民族文化和傳統(tǒng)觀念,從中映射出漢民族傳承文化中獨(dú)特的價(jià)值觀和思維方式。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的“狗”的含義,網(wǎng)友的態(tài)度和看法大致有四類:①含貶義,認(rèn)為是對(duì)單身者或者對(duì)狗的不尊敬,“單身有錯(cuò)嗎?為什么會(huì)被叫作單身狗?”特別對(duì)于“打工狗”,多數(shù)人誤解為與打工者的弱勢(shì)社會(huì)地位有關(guān)。②認(rèn)為是一種昵稱,有“可愛”之義,多用于對(duì)好友的稱呼或者自稱?!靶疫\(yùn)狗”雖有使用,但場(chǎng)合少,并且用語(yǔ)謹(jǐn)慎。③一種戲稱與自嘲的說(shuō)法,就跟說(shuō)自己屌絲一樣。④客觀地指人,如:對(duì)于“大一狗”“大四狗”“小學(xué)狗”的稱呼,包括其衍生用法“準(zhǔn)大一狗”都含有代指“具有某類共同特征的渺小一族”的意思,不帶貶義。
這些本該用“族”或者“生”的地方用了“狗”,給“狗”的傳統(tǒng)詈詞功能帶來(lái)了一定的沖擊,本文將對(duì)此作語(yǔ)言學(xué)分析。
二、“狗”的傳統(tǒng)詈詞功能表現(xiàn)
《新華詞典》中以動(dòng)物名稱承擔(dān)詈詞功能的情況為:雞1個(gè)“雞肥不下蛋”,豬2個(gè),豬有玀(豬)、豬仔(舊指被誘拐出國(guó)賣苦力的中國(guó)人),驢有“驢臉”“驢唇不對(duì)馬嘴”“驢肝肺”等13個(gè),鼠有“鼠目寸光、抱頭鼠竄、鼠肚雞腸”等14個(gè)。其中關(guān)于“驢”和“鼠”的詈詞現(xiàn)在分別有4個(gè)和3個(gè)在用,其余已基本上棄置不用了。帶“狗”的詞語(yǔ)29條,全部屬于詈詞,直到2000年前后,除“狗頭軍師”(給壞人出謀劃策的人)和狗彘(狗與豬,比喻行為卑劣的人)、狗心狗行(比喻壞心腸、惡劣行為);狗鼠(比喻品行卑劣的人);狗才(狗材。罵人的話。狗東西);狗殺才(罵人的話。該殺的狗東西)狗事(奉承,巴結(jié))外,其余仍在使用。例如:
走狗、雞鳴狗盜(小偷)、狗腿子、狗仗人勢(shì)、狗尾續(xù)貂(喻拿粗劣的東西接到美好的東西后面,很不相稱,常指文章)、狗熊(比喻為懦夫)狗漢奸;狗腿子;狗爪牙(比喻壞人)狗吃屎、狗膽包天、狗洞、狗茍蠅營(yíng)、狗急跳墻、狗拿耗子、狗屁、放狗屁 狗屁文章、狗嘴吐不出象牙、狗彘不若、狗仗人勢(shì)、狗咬呂洞賓、狗咬耗子、狗咬狗(比喻壞人之間互相攻擊)、狗血噴頭、狗熊、狗窩、狗腿子、雞飛狗跳、狼心狗肺、狗仗人勢(shì)、狗眼看人低、打狗看主人、狗日的、狗屁不通、狗屎堆(比喻極端令人厭惡痛恨的人)這幫人專會(huì)狗著他(動(dòng)詞,諂媚,奉承)
新華字典還給出了《從百草園到三味書屋》“有念笑人齒缺曰狗竇大開”等古代用法例證。
據(jù)調(diào)查,70%的人認(rèn)為10年前自己曾經(jīng)用帶“狗”字的臟話罵人,98%的人認(rèn)為帶“狗”字的罵人話比帶“豬”“熊”“驢”的聽上去更厲害、更傷人。
2008年3月2日,天涯論壇·天涯雜談版主以“都說(shuō)狗是人類的朋友,怎么帶狗字的沒好詞呢?”為標(biāo)題,要求網(wǎng)友遵守網(wǎng)上道德、使用文明用語(yǔ),禁止用帶“狗”的詞語(yǔ)在網(wǎng)上罵人。
以上字典釋義和語(yǔ)言事實(shí)充分說(shuō)明,傳統(tǒng)意義上的“狗”字一直承擔(dān)著漢語(yǔ)絕大部分的詈詞功能,甚至“無(wú)狗不狠”“無(wú)狗不解恨”。電視劇《亮劍》中李云龍罵人最多的話就是“狗娘養(yǎng)的”。
三、“狗”的詈詞功能確立及衰退
(一)“狗”的詈詞功能確立的認(rèn)知機(jī)制
《新華字典》中“狗”的釋義為:[名]哺乳動(dòng)物,種類很多,聽覺嗅覺都很敏銳,善于看守門戶,有的可以訓(xùn)練成軍犬、警犬。
從理性意義上看,狗用途廣泛,而詈詞功能為何落在了“狗”身上?筆者認(rèn)為源自其在犬類家族中的“小”與“弱小、依從”形象及其作為封建家庭權(quán)勢(shì)的象征性有關(guān)。
基本詞匯是日常生活中最常用的詞匯,詞義是比較穩(wěn)定的,可以由它們構(gòu)成新的詞匯和詞組。它所表達(dá)的是與人們世世代代日常生活關(guān)系非常密切的事物,例如:自然現(xiàn)象、家畜名稱、親屬、方位等,具有全民性、穩(wěn)定性、能產(chǎn)性。基本詞匯中的詞使用頻率高,構(gòu)詞能力強(qiáng),一般詞匯中大量詞語(yǔ)都是以其為材料構(gòu)成的。“狗”是漢語(yǔ)基本詞匯之一,由“狗”作為基本詞匯構(gòu)成一般詞匯時(shí),采用的手段往往是隱喻認(rèn)知手段,即從動(dòng)物認(rèn)知域到人的認(rèn)知域的投射。
郭沈青(2002)認(rèn)為傳統(tǒng)天地萬(wàn)物等級(jí)格局帶來(lái)的人畜貴賤觀念[4],漢語(yǔ)有良好的以物喻人、暗含褒貶的傳統(tǒng),其中對(duì)動(dòng)物的評(píng)價(jià)心理傾向是“以形體大者為尊、小者為卑”的典型。以漢語(yǔ)熟語(yǔ)為例:落地的鳳凰不如雞,瘦死的駱駝比馬大、驢臉驢脾氣驢肝肺(因其像馬又比馬?。?、(王熙鳳)拔根寒毛比俺(劉姥姥)的腿粗(紅樓夢(mèng)),都有明顯的崇大貶小的語(yǔ)義色彩。
其認(rèn)知模式為:
人(自然統(tǒng)治者,一般為君主或仁人君子):龍顏大悅;睿身長(zhǎng)七尺,儀容甚偉。
|
民:微軀:自己,我的謙稱;竊唯草莽微軀,丘園賤民
|
大動(dòng)物(牛、馬):偏向褒義牛氣沖天、氣壯如牛、馬到成功、虎背熊腰、汗牛充棟多指寶物和書籍等有價(jià)值的東西。
|
小動(dòng)物(犬):偏向中性:犬牙差乎、一人升天,仙及雞犬;雞犬之聲相聞,老死不相往來(lái)
|
末端的動(dòng)物(小犬,即狗、鼠、蟲豸):偏向貶義:鼠目寸光
《說(shuō)文》中“狗,犬也。大者為犬,小者為狗?!薄稜栄拧贰埃ㄈ┪闯珊?,狗”即“未長(zhǎng)毛的小狗崽”及后來(lái)的《爾雅義疏》都以形體大小對(duì)狗和犬進(jìn)行了區(qū)分。
如此看來(lái),對(duì)“狗”的怨恨主要來(lái)自于它在犬科家族中的弱小,再加上它為統(tǒng)治者守護(hù)財(cái)富的本領(lǐng),常常被勞苦大眾作為泄憤對(duì)象?!肮氛倘藙?shì)”“狗腿子”(惡勢(shì)力的幫兇)、“狗咬狗”(壞人之間互相攻擊)等的詈詞就是典型代表。作為基本詞匯中的詞語(yǔ)在向一般詞匯擴(kuò)展時(shí),帶上了貶義。
(二)“狗”字詈詞功能衰退
當(dāng)今社會(huì)文明程度進(jìn)一步增強(qiáng),現(xiàn)在最多一個(gè)“shit!”“哇塞!”“god!”“天吶!”“你沒事吧!”“神經(jīng)!”“你是在關(guān)心我呢,還是在關(guān)心我呢”等,相對(duì)于前者包含了很多的容忍和修養(yǎng)。70%的人認(rèn)為現(xiàn)在生活壓力大了,人際交往規(guī)則越來(lái)越明確,60%的人認(rèn)為單純罵人不能解決問題,反而會(huì)有損個(gè)人形象。70%的人認(rèn)為帶“狗”字臟話還出現(xiàn)在針砭時(shí)弊的評(píng)論中,但已經(jīng)熟語(yǔ)化,多以引用的形式出現(xiàn)。
“狗”的詞義的現(xiàn)代變化:指“以中性色彩表示客觀意義上的某類人”的功能上升,而表示貶義色彩的詈詞功能喪失,表現(xiàn)在大眾生活語(yǔ)言中幾近喪失,主要存在于文學(xué)語(yǔ)言和電視劇本中。指人時(shí)表示“稀有、尊貴、可愛”的特征義將作為一個(gè)趨勢(shì)逐漸突出。
綜上所述,“狗”的語(yǔ)義功能的變化:極端詈詞——中性詞——褒義詞
四、“狗”字詈詞功能發(fā)生變化的原因
語(yǔ)義三角是英國(guó)奧格登和理查茲在1023年《意義的意義》(The Meaning of Meaning)中提出的語(yǔ)義學(xué)經(jīng)典論斷,它突破了索緒爾的二維觀點(diǎn),揭示了客觀事物(referent/thing)、概念/思想(concept/thought)和語(yǔ)言符號(hào)之間組成語(yǔ)義三角關(guān)系,特別是將符號(hào)與客觀事物聯(lián)系了起來(lái)。語(yǔ)義三角的重大意義在于不但注意到符號(hào)音義之間的關(guān)系而且注意到符號(hào)與客觀物的關(guān)系,其缺點(diǎn)是沒有指出概念(意義)反映客觀物不是一一反映,而是概括的反映。此外,這種靜態(tài)與平面的語(yǔ)義三角還遠(yuǎn),但其缺點(diǎn)是這種平面的語(yǔ)義三角沒有揭示語(yǔ)義與動(dòng)態(tài)千變?nèi)f化的客觀世界之間的復(fù)雜關(guān)系[6]?!皢紊砉贰钡取肮贰钡男轮饔^情感義的出現(xiàn)正是隨著社會(huì)現(xiàn)實(shí)境遇的變化及語(yǔ)言接觸,人們對(duì)“狗”的認(rèn)知概念發(fā)生變化,從而使含“狗”的詞匯在表達(dá)層面上發(fā)生變化的結(jié)果。
(一)社會(huì)現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)
解放前后,中國(guó)人用“狗子”“狗蛋”“狗?!敝悶楹⒆尤∪槊?,取其褒義“人類的好伙伴”,寄希望孩子好養(yǎng)活,但總體上“狗”,一直沒能擺脫傳統(tǒng)詈詞的貶義。近十年來(lái),隨著社會(huì)物質(zhì)文化的進(jìn)步及網(wǎng)絡(luò)信息時(shí)代的到來(lái),“狗”再度以其忠實(shí)、無(wú)害等品質(zhì)成為填充內(nèi)心孤獨(dú)的“人類的好伙伴”。另外,計(jì)劃生育造成的獨(dú)生子女現(xiàn)象,使得很多城市養(yǎng)狗家庭稱狗為孩子的“妹妹”或“弟弟”,在一定程度上反映了孤獨(dú)感為其重要原因之一。
百姓生活中“狗”的地位的提升表現(xiàn):狗糧專賣店、狗狗、對(duì)“狗”稱“弟弟、寶貝(孩子義)”的人越來(lái)越多、幸運(yùn)狗旗艦店(賣品牌家居的網(wǎng)店)
(二)語(yǔ)言接觸
“狗”字句詈詞功能的衰退主要是由社會(huì)現(xiàn)實(shí)導(dǎo)致的,而新的褒義環(huán)境的使用與語(yǔ)言接觸有直接關(guān)系。
第一,漢語(yǔ)中傳統(tǒng)的“狗腿子”的含義在英語(yǔ)中沒有?!犊铝炙垢唠A英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》《現(xiàn)代英漢綜合大詞典》《英漢雙向大詞典》釋例“dog”基本義為:狗;蹩腳貨;丑女人;卑鄙小人。貶義詞及詞組11個(gè):dogged 頑強(qiáng)的,頑固的;a lazy dog 懶漢;a dirty dog 下流坯;dog eat dog 人吃人(指殘酷無(wú)情的競(jìng)爭(zhēng));dog in the manger 占著茅坑不拉屎;a dog's dinner/breakfast 干得很差的工作,一團(tuán)糟;a dog's life(充滿問題和不公正待遇的)不愉快的生活;the dogs of war(詩(shī)/文)戰(zhàn)爭(zhēng)浩劫;dressed(up)like a dog's dinner 可笑地穿著時(shí)髦(或顯擺)的衣服;to lead a dog's life(過(guò)著牛馬不如的生活)。以上釋義都不涉及“狗腿子”含義。
第二,英語(yǔ)中“dog”的核心用法與近年來(lái)漢語(yǔ)中“狗”的新用法在形式上具有相似性。
dog-tired——既有事業(yè)還要二胎的女人累得像狗一樣。(熟語(yǔ)化)
Lucky dog——幸運(yùn)狗
英語(yǔ)中,“dog”廣泛出現(xiàn)于中性和褒義語(yǔ)言環(huán)境:中性感情色彩用法10個(gè):dog and bone (諧俚)電話;rains cats and dogs(瓢潑大雨);dog-and-pony show(北美)精心安排的盛大演出(或展示);a dog's age(很長(zhǎng)時(shí)間);dogs bark,but the caravans move on(諺語(yǔ))狗雖叫,商隊(duì)還是會(huì)繼續(xù)前進(jìn),說(shuō)者自說(shuō),我行我素;the dog's bollocks(英,粗俚)最好的人(或物)。
a gay dog(一個(gè)快樂的人);Love me,love my dog.(愛我就愛我的一切,或者“愛屋及烏”);Every dog has its day(人人都有得意之時(shí))
褒義語(yǔ)言環(huán)境:clever dog(聰明人);top dog(重要人士);lucky dog(幸運(yùn)兒)。
(三)漢語(yǔ)中“狗”的新語(yǔ)素義的特點(diǎn)
“狗”在西方文化中備受寵愛,但在漢族文化中卻備受貶損。
第一,漢語(yǔ)中的“狗”由于受貶義習(xí)慣勢(shì)力的影響,包含了輕微的“渺小一族”義。如“狗”“大一狗”“大四狗”“考研狗”中,“狗”如跟“族”“黨”類似,但略帶“弱勢(shì)”語(yǔ)義特征。這一點(diǎn)從“大一狗”“大四狗”的語(yǔ)言使用比“大二狗”和“大三狗”更為普遍可以得到補(bǔ)充印證。而英語(yǔ)對(duì)等詞“dog”多指平常人,“every dog has its day”這一用法基本上可以普及到“大人物”身上?!癶es really a clever dog/a lucky dog”可以用以描述所說(shuō)話者推崇的大人物。同樣,英語(yǔ)中可以用于真正處于的悲慘境遇中的人,漢語(yǔ)中則不能,比如不適合形容難民為“難民狗”。這說(shuō)明該詞的使用仍舊受傳統(tǒng)的“狗”的詈詞功能的影響。戲謔語(yǔ)氣是其首要的情態(tài)意義。
第二,結(jié)構(gòu)可類推性比較:在英語(yǔ)中“dog”是可以作為詞根進(jìn)行造詞的,如“a+adj+dog”中,“adj”有類推性,而漢語(yǔ)中尚不能?!癲og”多處于某種詞義序列之中或含對(duì)比的語(yǔ)義語(yǔ)言環(huán)境中,這說(shuō)明還完全未獨(dú)立作新語(yǔ)素義。
第三,感情色彩在造詞層面的滲透性比較:英語(yǔ)中的“dog”在造詞手段dog-tired(筋疲力竭)、dogged(頑強(qiáng)的、固執(zhí)的),和用詞手段“Every dog has its day”均可以表中性義、褒義與貶義。漢語(yǔ)中的使用多局限于“含序列義N+N”的偏正結(jié)構(gòu),漢語(yǔ)中熟語(yǔ)與成語(yǔ)中只有1個(gè),熟語(yǔ)(累得像狗一樣)浸入中性色彩,尚無(wú)褒義色彩,這是因?yàn)槭煺Z(yǔ)和成語(yǔ)具有歷史性和穩(wěn)固性,不像一般詞匯能夠很快進(jìn)入生活。
五、結(jié)語(yǔ)
“狗”字的新義反映了語(yǔ)言接觸帶來(lái)的語(yǔ)言變異,主要體現(xiàn)為該詞語(yǔ)語(yǔ)義系統(tǒng)義項(xiàng)對(duì)應(yīng)的語(yǔ)義功能的重新調(diào)整,即該新義進(jìn)入詞匯系統(tǒng)迅速改變了該詞原有的感情色彩義的比重,使其原有的詈詞功能喪失,在造詞法和感情色彩方面吸收英語(yǔ)對(duì)等物(equiverlent)“dog”的使用方法。以上感情色彩以“侮辱”“客觀”和“親昵”為端點(diǎn)構(gòu)成一個(gè)連續(xù)統(tǒng),可以圖示為:
罵人,貶義 平等、平民義 親昵,可自嘲或戲謔他人
綜上所述,“狗”的未來(lái)使用正沿著[+可愛、新奇]的褒義軌道行進(jìn)。
對(duì)此,順應(yīng)語(yǔ)言規(guī)律,加強(qiáng)對(duì)國(guó)民的語(yǔ)言教育與傳播規(guī)劃。未來(lái)幾年校園里有可能出現(xiàn)“學(xué)霸狗”等類似的詞,帶上時(shí)尚、新奇、可愛之義,可能還會(huì)滲透到學(xué)校以外的更多領(lǐng)域。在加強(qiáng)對(duì)其地位規(guī)劃、教育規(guī)劃、本體規(guī)劃的前提下,則可能更好地服務(wù)于人們的社會(huì)生活。
1.地位規(guī)劃。隨著社會(huì)主義核心價(jià)值觀中“民主、文明、自由、平等、友善”的倡導(dǎo),應(yīng)該在社會(huì)文化軟層面上加以推廣應(yīng)用。順應(yīng)社會(huì)新風(fēng)尚和社會(huì)主義核心價(jià)值觀的新要求,大力發(fā)揮漢字字體多變的特點(diǎn),在服飾、廣告?zhèn)髅?、食品等行業(yè),做好“狗”字的形象設(shè)計(jì)和相關(guān)產(chǎn)品的開發(fā)利用。
2.聲望規(guī)劃。語(yǔ)言學(xué)家和社會(huì)學(xué)家應(yīng)當(dāng)對(duì)“打工狗”中“狗”的貶義理解及時(shí)澄清,除了在網(wǎng)站上給出解答以外,以漢英對(duì)照的形式如“A+adj(形容詞)+dog”作新聞標(biāo)題,讓大家理解英語(yǔ)中“dog”的具體應(yīng)用。除此之外,還要聯(lián)合社會(huì)力量,對(duì)以“狗”為形象的萌寵文化進(jìn)行展示,利用傳統(tǒng)的十二生肖狗年(2018年)對(duì)“狗”的新詞義和新的社會(huì)形象進(jìn)行解釋。
3.教育規(guī)劃:語(yǔ)言教學(xué)中,對(duì)漢語(yǔ)中與“狗”的新義相關(guān)的詞語(yǔ)在課堂上加以講解。
4.本體規(guī)劃:在詞典“狗”的詞條的色彩義中加以體現(xiàn)。同時(shí),在有歷史文化色彩的電視劇臺(tái)詞中,可以保持其詈語(yǔ)功能以增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力。
參考文獻(xiàn):
[1]譚芳芳.近二十年來(lái)漢語(yǔ)詈詞詈語(yǔ)研究綜述[J].
鹽城工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,(3).
[2]關(guān)英偉.詈語(yǔ)中動(dòng)物詞語(yǔ)的文化含義[J].廣西師范
大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2000,(1):40-43.
[3]方舟.漢語(yǔ)動(dòng)物類詈罵詞語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究[D].
昆明:云南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.
[4]郭沈青.漢語(yǔ)詈語(yǔ)及其文化底蘊(yùn)[J].寶雞文理學(xué)院
學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002,(4):64-67.
[5]同[4].
[6]岑運(yùn)強(qiáng),徐靜.語(yǔ)義三角與語(yǔ)言符號(hào)任意性——兼
評(píng)沈懷興的文章[J].遼東學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,(4):90-97.