亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        類(lèi)型學(xué)視野下的英漢形容詞概念化差異及其對(duì)句法行為的影響

        2018-06-20 04:50:16
        外國(guó)語(yǔ)文 2018年3期
        關(guān)鍵詞:概念化句法謂語(yǔ)

        劉 晉

        (衡陽(yáng)師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 湖南 衡陽(yáng) 421001/河南大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)博士后科研流動(dòng)站,河南 開(kāi)封 475001)

        0 引言

        認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)基本觀點(diǎn)是:語(yǔ)義和語(yǔ)法密不可分,語(yǔ)法是概念內(nèi)容的結(jié)構(gòu)化,語(yǔ)義在很大程度上決定語(yǔ)法。概念化(conceptualization)是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的核心課題之一,它同語(yǔ)法之間具有密不可分的關(guān)系。

        不同語(yǔ)言的語(yǔ)法特點(diǎn)差別很大,而這些差別則根植于不同語(yǔ)義結(jié)構(gòu)之中。概念化是一種認(rèn)知行為,人們把對(duì)外部世界的認(rèn)識(shí)成果用語(yǔ)言形式編碼,形成一個(gè)個(gè)概念。然而,不同民族認(rèn)識(shí)事物的特點(diǎn)很不一樣,從而帶來(lái)概念化上的差別。具體地說(shuō),兩種語(yǔ)言中大致對(duì)應(yīng)的每組概念所包含的具體內(nèi)容可能并不一致,由此導(dǎo)致他們?cè)诰浞ㄐ袨樯匣ビ胁顒e。盡管如此,從跨語(yǔ)言的角度看,英漢形容詞的概念化特點(diǎn)及其句法表現(xiàn)可能在其他語(yǔ)言中有平行的發(fā)展或者類(lèi)似的表現(xiàn)。因此,本文將在人類(lèi)語(yǔ)言的大背景下嘗試說(shuō)明英漢形容詞的概念化及其對(duì)句法行為的影響并不是孤例,能夠得到其他語(yǔ)言材料的支持,反映了人類(lèi)語(yǔ)言在形容詞概念化上的共性和個(gè)性。

        1 目前研究狀況

        目前在國(guó)內(nèi)外認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域,關(guān)于概念化(包括跨語(yǔ)言)的研究主要是圍繞著動(dòng)詞展開(kāi)的(Langacker,1987;Talmy,1991;石毓智,2004),對(duì)形容詞則關(guān)注較少。而在已有的討論形容詞概念化的研究中,人們又多從單一的英語(yǔ)或者漢語(yǔ)以及英漢兩種語(yǔ)言的比較入手(Paradis,2001,2008;石毓智,2005;石毓智 等,2006)。盡管如此,當(dāng)中也不乏非常具有啟發(fā)性的觀點(diǎn)。例如石毓智等(2006)指出,漢語(yǔ)把屬性的不同程度看成是一個(gè)動(dòng)態(tài)變化過(guò)程,賦予其時(shí)間性,因而漢語(yǔ)形容詞有動(dòng)詞的句法特點(diǎn),而英語(yǔ)將形容詞看作是靜態(tài)的屬性,缺乏時(shí)間過(guò)程。從總體上看,過(guò)往對(duì)于形容詞的概念化研究缺少跨語(yǔ)言的類(lèi)型學(xué)視野。僅在兩種語(yǔ)言間進(jìn)行比較,所得出的結(jié)論還不一定具有普遍性,在很大程度上會(huì)影響我們對(duì)于語(yǔ)言規(guī)律的探討。

        2 外部形式特征的類(lèi)型學(xué)視野:系詞引導(dǎo)與直接作謂語(yǔ)

        英語(yǔ)形容詞和漢語(yǔ)形容詞在句法上最為顯著的差別是,前者不能直接作謂語(yǔ),必須通過(guò)系詞等動(dòng)詞性成分連接,后者則不需要任何動(dòng)詞性成分連接就能夠直接作謂語(yǔ)。例如:

        (1) Her husband is rich 她丈夫很富有。

        (2)The pencils are short. 這些鉛筆很短。

        在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,有學(xué)者認(rèn)為,形容詞作謂語(yǔ)需要系詞引導(dǎo)的觀點(diǎn)幾乎已成定論,持此觀點(diǎn)的學(xué)者往往是從跨語(yǔ)言考察而得出結(jié)論,認(rèn)為屬于漢語(yǔ)這一類(lèi)型的語(yǔ)言還有很多,比如日語(yǔ)、朝鮮語(yǔ),等等,而屬于英語(yǔ)這一類(lèi)型的還有德語(yǔ)、俄語(yǔ),等等。下面是持這一觀點(diǎn)的學(xué)者(程工,1998:23)所提供的日語(yǔ)和俄語(yǔ)的用例:

        日語(yǔ)(TOP=主題標(biāo)記,ASP=體標(biāo)記):

        (3) a. Hanako-wa utsukusi- i

        花子 - TOP 漂亮 - ASP(現(xiàn)在)

        (花子漂亮)

        b. Hanako-wa utsukusi- katta

        花子 - TOP 漂亮 - ASP(過(guò)去)

        (花子以前漂亮)

        c. Hanako-wa utsukusi- kuna- katta

        花子 - TOP 漂亮 - not - ASP(過(guò)去)

        (花子以前不漂亮)

        俄語(yǔ)(P.T.=過(guò)去時(shí);F.T.=將來(lái)時(shí);COP=系詞):

        (4) a.Ona by- la krasiv- oi

        她 COP- P.T./Fem. 漂亮 - Fem.3sg

        (她曾經(jīng)漂亮)

        b.Ona bud- et krasive- oi

        她 COP- F.T./Fem. 漂亮 - Fem. 3sg

        (她將漂亮)

        以上實(shí)例的考查范圍有一定的局限性,但這種觀點(diǎn)是否具有說(shuō)服力需要進(jìn)一步商榷與考證。

        下面我們將根據(jù)世界范圍內(nèi)的語(yǔ)言樣本,說(shuō)明英漢兩種語(yǔ)言的這一句法差異廣泛存在于其他語(yǔ)言之中。在進(jìn)入類(lèi)型學(xué)考察的討論前,我們首先面臨一個(gè)“語(yǔ)言取樣”的問(wèn)題,即如何確保挑選出的語(yǔ)言樣本具有代表性。根據(jù)Moravcsik(2013),目前較為公認(rèn)的一種語(yǔ)言取樣方法是由Dryer(1989)設(shè)計(jì)提出的,其出發(fā)點(diǎn)是基于統(tǒng)計(jì)意義上的共性建立普遍性?xún)A向(universal tendencies)。下面是我們對(duì)Dryer的思路的概括:

        第一步:確保語(yǔ)言譜系的平衡。將世界語(yǔ)言分為不同的“屬”(genera),每一個(gè)屬中包含的語(yǔ)言都能追溯到約2 500年前的共同祖先*這里的“屬”大致等同于語(yǔ)系下的“語(yǔ)族”,如日耳曼語(yǔ)族。。

        第二步:確保語(yǔ)言區(qū)域平衡。將每個(gè)屬分別劃至五個(gè)大陸區(qū)域,即非洲(AFRICA)、歐亞(EURASIA)、澳大利亞—新幾內(nèi)亞(AUSTRALIA-NEW GUINEA)、北美(NORTH AMERICA)和南美(SOUTH AMERICA)。

        第三步:普遍性?xún)A向的測(cè)試。如果在這五大區(qū)域內(nèi),大多數(shù)屬的語(yǔ)言均表現(xiàn)出某一特征,那么就認(rèn)定其代表了一種有效的普遍性?xún)A向*第三步不在本文的討論范圍內(nèi),因此我們只借鑒了前兩個(gè)步驟用于選定調(diào)查的語(yǔ)言范圍。。

        由于受篇幅及跨語(yǔ)言文獻(xiàn)所限,我們無(wú)法逐一考察每個(gè)屬中的所有語(yǔ)言。因此,在盡可能兼顧語(yǔ)系和地理位置的前提下,我們抽取了30種語(yǔ)言樣本,考窕各自的形容詞出現(xiàn)在謂語(yǔ)位置時(shí)與系詞的共現(xiàn)情況,并制成表1*Dryer在文后用附錄的形式列出了218個(gè)“屬”、5個(gè)區(qū)域。同時(shí),我們借助Comrie (2009)與該附錄對(duì)照選擇了除南北美洲之外的主要語(yǔ)言。表中所列舉的南北美洲語(yǔ)言則是根據(jù)我們目前掌握的有限的文獻(xiàn)而來(lái)。另外,表中的S.A、N.A、A.N分別代表South America、North America和Australia-New Guinea。。

        表1 不同語(yǔ)言中形容詞在謂語(yǔ)位置時(shí)是否需要系詞引導(dǎo)情況一覽

        表1顯示,歐洲和非洲片區(qū)的語(yǔ)言在形容詞出現(xiàn)在謂語(yǔ)位置時(shí)大都需要系詞引導(dǎo),而東亞、南亞片區(qū)以及澳大利亞-新幾內(nèi)亞片區(qū)的情況則與其相反,大多數(shù)語(yǔ)言的形容詞出現(xiàn)在謂語(yǔ)位置時(shí)不需要系詞的介入。以上只是一些選擇性的列舉,形容詞直接作謂語(yǔ)或者需要通過(guò)系詞介入的情況還散見(jiàn)于其他的語(yǔ)言中,比如,菲律賓呂宋島的Ilocano語(yǔ)以及北美的Eastern Pomo語(yǔ)等。

        注意,上表反映的僅僅是一個(gè)帶有統(tǒng)計(jì)概率性的傾向,并不意味著這些語(yǔ)言都嚴(yán)格遵循“形容詞直接作謂語(yǔ)”或“需要系詞引導(dǎo)”的方式,比如Martuthunira語(yǔ)的系詞在某些條件下也可用于引入謂語(yǔ)位置的形容詞(Dench, 1994)。此外,系詞化的多樣性也不在本文的討論范圍內(nèi)*比如Warrogo語(yǔ)中沒(méi)有系詞。。盡管如此,上表仍然能夠說(shuō)明英漢語(yǔ)形容詞作謂語(yǔ)時(shí)需要或不需要系詞引導(dǎo)的情況也廣泛地存在于其他語(yǔ)言中。

        3 內(nèi)部特征的類(lèi)型學(xué)視野:系詞的時(shí)間性

        Talmy(1991)、石毓智(2004)對(duì)動(dòng)詞概念化的跨語(yǔ)言考察顯示:動(dòng)詞的概念越復(fù)雜,內(nèi)容越豐富,它的語(yǔ)法表達(dá)式越簡(jiǎn)單;反之,動(dòng)詞的概念內(nèi)容越簡(jiǎn)單,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)越復(fù)雜。我們認(rèn)為,這一情況可以類(lèi)推至形容詞概念化的分析之上。英語(yǔ)形容詞在概念層次上缺乏的時(shí)間過(guò)程,在句法層次上得到了有效的補(bǔ)償,這就是句法形式上必須借助系詞來(lái)表示時(shí)間信息的原因。同樣的,由于漢語(yǔ)形容詞在概念層次上有一個(gè)時(shí)間過(guò)程,因此在句法形式上不需要借助其他動(dòng)詞性成分的引導(dǎo)。

        對(duì)系詞的跨語(yǔ)言考察能夠?yàn)槲覀兊倪@一類(lèi)推提供相關(guān)證據(jù)支持。Pustet(2003)在對(duì)世界范圍內(nèi)多種語(yǔ)言的系詞進(jìn)行跨語(yǔ)言的調(diào)查后指出,某一詞項(xiàng)是否與系詞兼容是同“時(shí)間穩(wěn)定性”(time-stability)這一參數(shù)密切相關(guān),越是表現(xiàn)出時(shí)間穩(wěn)定性的語(yǔ)義類(lèi),其與系詞共現(xiàn)的可能性就越大,如圖1所示。

        從圖1中不難看出,出現(xiàn)在謂語(yǔ)位置的名詞、動(dòng)詞、形容詞同系詞的共現(xiàn)存在一個(gè)極差變化,用不等式可以表示為“名詞〉形容詞>動(dòng)詞”。換句話說(shuō),如果這三個(gè)詞類(lèi)中的任何一類(lèi)能跟系詞共現(xiàn)作謂語(yǔ),那么位于極差中該類(lèi)詞左邊的詞類(lèi)就一定能跟系詞共現(xiàn)作謂語(yǔ)。

        圖1 系詞化模式的類(lèi)型學(xué)特征(Pustet, 2003:71)

        (陰影部分表示謂語(yǔ)位置需要系詞,淺色部分表示謂語(yǔ)部分不需要系詞)

        “時(shí)間穩(wěn)定性”一說(shuō)由Givón提出,目的在于通過(guò)這一單一的語(yǔ)義參數(shù)來(lái)描寫(xiě)名詞、動(dòng)詞和形容詞的語(yǔ)義差別。Givón(1979:321-322)認(rèn)為,相比于名詞在感官經(jīng)驗(yàn)上的靜態(tài)與持久(static and persistent)以及動(dòng)詞的動(dòng)態(tài)與短暫(dynamic and temporary),形容詞處于兩者所構(gòu)成的范圍的中間。這一觀點(diǎn)影響了后人對(duì)于傳統(tǒng)詞類(lèi)的認(rèn)識(shí),之后有關(guān)英語(yǔ)形容詞的刻畫(huà),比如Langacker(1987)、Cruse(2004)的“非時(shí)間關(guān)系”(atemporal relation)以及Trask(1999)的“負(fù)屬性”(negative property)等都與Givón的觀點(diǎn)有相通之處,都認(rèn)為英語(yǔ)的形容詞缺乏“時(shí)間信息”這一語(yǔ)義特征。也就是說(shuō),英語(yǔ)形容詞表現(xiàn)出了較強(qiáng)的時(shí)間穩(wěn)定性,如果要表達(dá)與時(shí)間有關(guān)的信息,就需要借助系詞的引導(dǎo)。程工(1998)認(rèn)為,從俄語(yǔ)等語(yǔ)言的情況看,系詞在形容詞謂語(yǔ)句中所起的作用在于標(biāo)識(shí)“時(shí)/體”特征。英語(yǔ)的情況也是如此,其形容詞同俄語(yǔ)等語(yǔ)言的形容詞一樣不具有“時(shí)/體”的變化,時(shí)態(tài)需要通過(guò)內(nèi)部曲折表達(dá),而系詞擔(dān)任的正是這一角色,如程工(1998:24):

        (5) She is/was/will be beautiful.

        與此同時(shí),上述結(jié)論也從另一個(gè)方面揭示了一個(gè)重要的信息,即在概念化層次上缺失的語(yǔ)義特征會(huì)通過(guò)句法層次表現(xiàn)出來(lái)。

        4 對(duì)漢語(yǔ)形容詞詞類(lèi)地位的再思考:類(lèi)型學(xué)的視野

        有學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)形容詞是否屬于一個(gè)單獨(dú)的詞類(lèi)提出過(guò)質(zhì)疑,比如趙元任(1968:292)、Li等(1981:141)認(rèn)為,漢語(yǔ)形容詞同動(dòng)詞的區(qū)別不夠明顯,可以將其看成是動(dòng)詞的一個(gè)次類(lèi)。McCawley (1992:236)的觀點(diǎn)則更為激進(jìn),認(rèn)為漢語(yǔ)中根本不存在形容詞這一范疇,所謂的形容詞都是動(dòng)詞。甚至早期的一些跨語(yǔ)言研究也認(rèn)為,漢語(yǔ)是缺乏形容詞的語(yǔ)言,所有形容詞的概念都是通過(guò)不及物動(dòng)詞來(lái)實(shí)現(xiàn)的(Dixon,1977:20)。實(shí)際上,這些觀點(diǎn)的形成大都是因?yàn)榫朽笥谄渌Z(yǔ)言(尤其是英語(yǔ))中形容詞的一些形態(tài)特征,并將其直接套用于漢語(yǔ),忽略了不同語(yǔ)言中形容詞的語(yǔ)義特征和句法行為的多樣性。

        形容詞和動(dòng)詞、名詞是一種語(yǔ)言的三個(gè)基本詞類(lèi),存在于每一種語(yǔ)言之中,但是同一詞類(lèi)的語(yǔ)義特點(diǎn)和句法功能往往會(huì)隨著語(yǔ)言的不同而互有差別。Wetzer(1996)基于跨語(yǔ)言的材料提出了同形容詞相關(guān)的“連續(xù)統(tǒng)假說(shuō)”(continuum hypothesis)。該假說(shuō)認(rèn)為,形容詞占據(jù)了由動(dòng)詞至名詞組成的詞匯連續(xù)統(tǒng)的中間位置,即典型的動(dòng)詞成員和名詞成員分別位于連續(xù)統(tǒng)的兩端,其他詞項(xiàng)則位于兩端之間的某處,越靠近名詞端的詞匯則越呈現(xiàn)示出名詞性特征,動(dòng)詞性特征隨之減少;反之,越靠近動(dòng)詞端的詞匯則越顯示出動(dòng)詞性特征,名詞性特征隨之減少。如圖2所示:

        圖2 Wetzer的連續(xù)統(tǒng)假說(shuō)(Wetzer, 1996:44)

        Wetzer的觀點(diǎn)能夠?yàn)槲覀儚目缯Z(yǔ)言的角度考察形容詞概念化提供有益的啟發(fā):一方面,如前文所述,對(duì)于同樣的客觀世界,不同的民族往往會(huì)有自己的認(rèn)識(shí)方式,這樣就形成了它們語(yǔ)義結(jié)構(gòu)上的差別。具體地說(shuō),對(duì)于同樣的現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象,不同民族的切分方式不一樣,詞語(yǔ)所包含的具體內(nèi)容也會(huì)不一樣。一種可能的情況是,在有的語(yǔ)言中,形容詞包含有同動(dòng)詞相關(guān)的語(yǔ)義特征,因此它跟動(dòng)詞的關(guān)系更近,比如漢語(yǔ),而有的語(yǔ)言則沒(méi)有將動(dòng)詞的語(yǔ)義特征納入形容詞的概念化之中,因此這些語(yǔ)言中的形容詞與名詞的關(guān)系更近,如英語(yǔ)。本文的討論也印證了這一差異。從這個(gè)角度上看,過(guò)往對(duì)于漢語(yǔ)形容詞和動(dòng)詞劃界上的分歧實(shí)際上反映的是不同民族在形容詞概念化上的差異問(wèn)題。另一方面,語(yǔ)義在很大程度上決定語(yǔ)法。因此,不同語(yǔ)言中形容詞的概念化差異會(huì)直接影響著與它相關(guān)的句法表現(xiàn),如英語(yǔ)的形容詞不能直接作謂語(yǔ),漢語(yǔ)形容詞卻能夠直接作謂語(yǔ)。

        5 結(jié)語(yǔ)

        本文對(duì)英漢形容詞的概念化及其對(duì)句法的影響做出了跨語(yǔ)言闡釋。兩種語(yǔ)言在概念化上的差異體現(xiàn)的是語(yǔ)言個(gè)性的一面,而在跨語(yǔ)言視角下,個(gè)性的背后往往蘊(yùn)含著人類(lèi)語(yǔ)言的共性。我們的分析表明,英語(yǔ)形容詞不能直接作謂語(yǔ)而必須用系詞連接以及漢語(yǔ)形容詞不需要?jiǎng)釉~性成分連接就能作謂語(yǔ)的情況也存在于許多其他語(yǔ)言中。形容詞概念層次上缺少的時(shí)間信息會(huì)在句法層面得到體現(xiàn),而系詞的作用就在于彌補(bǔ)缺失的時(shí)間信息。這一視角也有助于我們重新認(rèn)識(shí)有關(guān)漢語(yǔ)形容詞界定的問(wèn)題。

        我們的探討還是初步的,尚有很多工作要做。一方面,不同語(yǔ)言中系詞同形容詞的搭配可能存在多種可能性;另一方面,其他語(yǔ)言中形容詞的句法表現(xiàn)還值得進(jìn)一步研究。比如,直接作謂語(yǔ)是否同各種時(shí)態(tài)表達(dá)之間有更細(xì)的聯(lián)系與限制?它們的形容詞是否可以像普通動(dòng)詞一樣帶上名詞賓語(yǔ)?對(duì)這些問(wèn)題的回答還需要我們對(duì)更多更廣的語(yǔ)言材料做出調(diào)查分析。同時(shí),對(duì)這些問(wèn)題的解答無(wú)疑會(huì)加深我們對(duì)人類(lèi)語(yǔ)言中形容詞概念化共性和個(gè)性的認(rèn)識(shí)。

        參考文獻(xiàn):

        Abdel-Hafiz, A.S.1998.AReferenceGrammarofKunnzNubian[M]. Buffalo: State University of New York.

        Aikhenvald, A. Y. 2008.TheManambuLanguageofEastSepik,PapuaNewGuinea[M]. New York: OUP.

        Baker, M.C. 2004.LexicalCategories:Verbs,NounsandAdjectives[M]. Cambridge: CUP.

        Comrie, B.2009.TheWorld’sMajorLanguages[M]. London & New York: Routledge.

        Cruse, A. 2004.MeaninginLanguage:AnIntroductiontoSemanticsandPragmatics[M]. Oxford & New York: Oxford University Press.

        Dench, A. C. 1994.Martuthunira:ALanguageofthePilbaraRegionofWesternAustralia[M]. Canberra: Pacific Linguistics.

        Dixon, R. M. W. 1977. Where Have All the Adjectives Gone? [J].StudiesinLanguage, 1(1): 19-80.

        Donaldson, B. 2008.Dutch:AComprehensiveGrammar[M]. London & New York: Routledge.

        Dryer, M.S. 1989. Large Linguistic Areas and Language Sampling [J].StudiesinLanguage, 13(2): 257-292.

        England, N. C. 1983.AGrammarofMam:AMayanLanguage[M]. Austin: University of Texas Press.

        Givón, T .1979.OnUnderstandingGrammar[M]. New York: Academic Press.

        Gonzales, H. A. 2005.AGrammarofTapiete(Tupi-Guarani) [D]. Pittsburg: University of Pittsburg.

        Holton, D., Mackridge,P. & I. Philippaki-Warburton. 2012.Greek:AComprehensiveGrammar[M]. London & New York: Routledge.

        Ingham, B. 2003.Lakota[M]. Muenchen: Lincom Europa.

        Jensen, J. T. 1977.YapeseReferenceGrammar[M]. Honolulu: University of Hawaii Press.

        Langacker, R. 1987.Nouns and Verbs [J].Language, 63(1):53-94.

        Lee, H. B. 1989.KoreanGrammar[M]. Oxford & New York: OUP.

        Lehnmann, T. 1989.ModernTamil[M]. Pondicherry: Pondicherry Institute of Linguistics and Culture.

        Li, C. N. & S. A. Thompson. 1981.MandarinChinese:AFunctionalReferenceGrammar[M]. Berkeley: University of California Press.

        Macaulay, M. 1996.AGrammarofChalcatongoMixtec[M]. LA: University of California Press.

        Mahootian, S.1997.Persian[M]. London & New York: Routledge.

        Moravcsik, E. A. 2013.IntroducingLanguageTypology[M]. Cambridge: CUP.

        McCawley, J. D. 1992.Justifying Part-of-speech Assignment in Mandarin Chinese [J].JournalofChineseLinguistics,20(2):211-246.

        Naughton, J. 2005.Czech:AnEssentialGrammar[M]. London & New York: Routledge.

        Newman, P. 2000.TheHausaLanguage:AnEncyclopedicReferenceGrammar[M]. New Haven & London: Yale University Press.

        Palmer, B. 2009.KokotaGrammar[M]. Honolulu: University of Hawaii Press.

        Paradis, C. 2001. Adjectives and Boundedness [J].CognitiveLinguistics, 12(1):47-65.

        Paradis, C. 2008.Configurations, Construals and Change: Expressions of DEGREE [J].EnglishLanguageandLinguistics(12):317-343.

        Pustet, R.2003.Copulas:UniversalsintheCategorizationoftheLexicon[M]. Oxford: OUP.

        Resnick, S.1965.EssentialFrenchGrammar[M]. New York: Dover Publications Inc.

        Ryding, K. C. 2005.ModernStandardArabic[M]. Cambridge: CUP.

        Saeed, J. 1999.Somali[M]. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

        Schachter, P. & F. Otanes. 1972.TagalogReferenceGrammar[M]. Berkeley: University of California Press.

        Smyth, D. 2002.Thai:AnEssentialGrammar[M]. London & New York: Routledge.

        Sneddon, J. N. 2010.IndonesianReferenceGrammar[M]. Melbourne: Allen & Unwin.

        Talmy, L. 1991. Path to Realization: A Typology of Event Conflation.ProceedingsoftheSeventhAnnualMeetingoftheBerkeleyLinguisticsSociety[M]. University of California, Berkeley.

        Terrill, A. 1999.AGrammarofLavukaleve:APapuanLanguageoftheSolomonIslands[D]. Canberra: Australian National University.

        Thompson, K.D. & A. F. Schleicher. 2001.SwahiliLearner’sReferenceGrammar[M]. Bloomington: NALRC Press.

        Thompson, L.1987.AVietnameseReferenceGrammar[M]. Honolulu: University of Hawaii Press.

        Trask, R. L. 1999.KeyConceptsinLanguageandLinguistics[M]. London & New York: Routledge.

        Tsunoda, T. 2011.AGrammarofWarrongo[M]. Berlin: De Gruyter Mouton.

        Van der Merwe, C. H. J. 1999.ABiblicalHebrewReferenceGrammar[M]. Sheffield: Sheffield Academic Press.

        Weber, D.J. 1989.AGrammarofHuallagaQuechua[M]. LA: University of California Press.

        Wetzer, H. 1996.TheTypologyofAdjectivalPredication[M]. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.

        White, L. 2006.AGrammarBookofFinnish[M]. Helsinki: Finn Lectura.

        程工. 1998. 從跨語(yǔ)言的角度看漢語(yǔ)中的形容詞[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ)(2):17-26.

        石毓智. 2004. 英漢動(dòng)詞概念結(jié)構(gòu)的差別對(duì)其被動(dòng)表達(dá)的影響[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究(6):403-411.

        石毓智. 2005. 英漢形容詞概念化的差別對(duì)其有無(wú)標(biāo)記用法的影響[J]. 外語(yǔ)研究(4):14-19.

        石毓智, 白解紅. 2006. 漢英形容詞概念化的差別及其句法后果[J]. 四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(6):77-82.

        趙元任. 1968. 漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法[M]. 北京:商務(wù)印書(shū)館.

        猜你喜歡
        概念化句法謂語(yǔ)
        漢韓空間關(guān)系表達(dá)式差別的概念化原因
        非謂語(yǔ)動(dòng)詞
        風(fēng)險(xiǎn)社會(huì)的再概念化及其治理
        黨政研究(2022年3期)2022-05-25 16:11:20
        句法與句意(外一篇)
        述謂結(jié)構(gòu)與英語(yǔ)句法配置
        非謂語(yǔ)動(dòng)詞
        句法二題
        詩(shī)詞聯(lián)句句法梳理
        非謂語(yǔ)動(dòng)詞題不難答 石娟
        行政法的概念化——法律保護(hù)還是規(guī)制進(jìn)路
        行政法論叢(2016年0期)2016-07-21 14:52:23
        一个人看的视频在线观看| 岛国熟女一区二区三区| 九九日本黄色精品视频| 国产不卡在线观看视频| 大学生粉嫩无套流白浆| 天天爽天天爽天天爽| 国产亚洲欧美另类第一页| 免费人成在线观看播放视频| 国产精品理论片在线观看| 伊人色综合视频一区二区三区| 国产女人91精品嗷嗷嗷嗷| 风间由美中文字幕在线| www国产亚洲精品| 国产99视频精品免视看9| 中文字幕精品一二三区| 国产一级黄色片一区二区| 厨房人妻hd中文字幕| 色婷婷久久一区二区三区麻豆| 国产精品亚洲国产| 精品极品视频在线观看| 午夜免费福利小电影| 99久久久无码国产aaa精品| 亚洲免费观看一区二区三区| 久久伊人精品中文字幕有尤物| 亚洲a∨国产av综合av下载| 久久狠狠第一麻豆婷婷天天| 亚洲一区二区丝袜美腿| 国产美女高潮流白浆免费视频| 国产熟妇人妻精品一区二区动漫| 999久久66久6只有精品| 青青青爽在线视频免费播放| 狠狠的干性视频| 中文字幕天堂网| 国产av在线观看91| 日韩精品无码一区二区三区四区| 亚洲av无码乱观看明星换脸va| 欧美国产伦久久久久久久| 黄片视频大全在线免费播放| 97久久精品无码一区二区天美| 国产偷国产偷亚洲欧美高清| 精品国产av一区二区三四区|