我兒子小時候雖然傻里傻氣,卻說了好多至理名言。比如說,他爸爸問他:“頭發(fā)是干什么用的?”他很快地回答說:“頭發(fā)是理發(fā)用的。”聽起來好像倒果為因,仔細想想也有道理。試看今日滿街長發(fā)少年郎,無論橫看側(cè)看,正面看背后看,都有點難辨巾幗須眉。他們大概就是忘了頭發(fā)之所以會長長,就是供你修剪用的,而不是供你騎在摩托車上,“散發(fā)天風(fēng)獨往還”的。至于女士們,有的是因為忙碌,沒有時間整理頭發(fā),有的是為了發(fā)型的千變?nèi)f化,就購置了各式各樣的假發(fā),往頭上一套,馬上儀態(tài)萬千,真發(fā)也就失去被修剪的作用了。
現(xiàn)在兒子長大了,他已知道頭發(fā)不是為理發(fā)用的,所以也把一頭“秀發(fā)”留得長長的,發(fā)揮它美化人生的作用。
他小時候還發(fā)過另一句千真萬確的謬論。他說:“爸爸是看報用的,媽媽是做飯用的?!庇^察不可謂不深刻。試問有多少家庭中的父親,回得家來,不是蹺起二郎腿看報,從頭條新聞看到分類廣告?而那些母親,則是在廚房洗洗刷刷,燒菜做飯,從早忙到晚。如果有一天,兒子說的現(xiàn)象倒了過來,“媽媽是看報用的,爸爸是做飯用的”,不知道這些家庭是否仍能井井有條?!芭吮澈蟮哪腥恕笔欠褚矔欣悟}?十年水流東,十年水流西,這個世界本來多變,不整個變一下,又如何能比較什么現(xiàn)象才是最合理的呢?
有一次,爸爸問兒子:“古話說:‘前三十年子敬父,后三十年父敬子?!愣畣??”兒子回答說:“懂是懂,不過說‘敬’太嚴肅。不及西方人講‘愛’,顯得親切多了。所以,我認為應(yīng)當把‘敬’字改為‘愛’字,這兩句話就變成‘前三十年子愛父,后三十年父愛子’,比較適合潮流?!?/p>
做爸爸的嘆了口氣說:“這句話對你們做子女的很適合,你們在未成家立業(yè)之前,確實是很‘愛’父母的。可是,對我們做父母的來說,對子女的愛,是從他們呱呱墜地而迄于永遠的,還會有前后三十年之分嗎?”
兒子聽了默然點頭表示贊成。無論如何,他現(xiàn)在還在前三十年之中,敬也好,愛也好,他總算都做到了。