陳玉慶
摘 要
文章以《語(yǔ)海》和《新華語(yǔ)典》為例,分析綜合性語(yǔ)典在收條立目方面存在的問(wèn)題。認(rèn)為在收錄對(duì)象上,應(yīng)嚴(yán)格區(qū)分“語(yǔ)”和“詞”“自由詞組”;在收錄成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)、諺語(yǔ)的基礎(chǔ)上,收錄部分格言、名言是可取的,但應(yīng)處理好收錄原則和類別劃分的問(wèn)題;應(yīng)更多關(guān)注新語(yǔ)匯。在立目方面,應(yīng)通過(guò)語(yǔ)料分析確定條目的取舍,以語(yǔ)言中原有形式立目,不憑空創(chuàng)造,也要避免顧此失彼;對(duì)于結(jié)構(gòu)、形式或語(yǔ)義相同、相近的條目,應(yīng)注意辨別它們之間的關(guān)系;條目變體立為副條,需要有科學(xué)、規(guī)范、明確的立目標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)境變體和臨時(shí)仿造的“語(yǔ)”不宜立目。在條目編排組織上應(yīng)關(guān)注語(yǔ)目之間的聯(lián)系,體現(xiàn)“語(yǔ)”的關(guān)聯(lián)性和系統(tǒng)性。
關(guān)鍵詞 語(yǔ)典 立目 語(yǔ)料 變體 關(guān)聯(lián)性 系統(tǒng)性
20世紀(jì)70年代以來(lái),語(yǔ)典的出版逐漸繁榮。不僅有很多專門收錄某一類語(yǔ)的專語(yǔ)語(yǔ)典,如成語(yǔ)語(yǔ)典、諺語(yǔ)語(yǔ)典、歇后語(yǔ)語(yǔ)典、慣用語(yǔ)語(yǔ)典等面世,也出版了很多收錄成語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)、慣用語(yǔ)或俗語(yǔ)的綜合性語(yǔ)典。綜合性語(yǔ)典除了俗語(yǔ)語(yǔ)典,出版較早的有武占坤、馬國(guó)凡主編的《漢語(yǔ)熟語(yǔ)大辭典》(河北教育出版社,1991),劉葉秋、苑育新、徐振生主編的《成語(yǔ)熟語(yǔ)詞典》(商務(wù)印書館,1992),《語(yǔ)?!肪庉嬑瘑T會(huì)編的《語(yǔ)海》(上海文藝出版社,2000),賈采珠、晁繼周主編的《漢語(yǔ)語(yǔ)典》(漢語(yǔ)大詞典出版社,2003)等。隨著對(duì)語(yǔ)匯研究的深入,溫端政提出了“語(yǔ)詞分立”的主張,“為‘語(yǔ)的研究揭開(kāi)了新的一頁(yè),也為語(yǔ)類工具書的編寫開(kāi)辟了一條新路子”(吳建生2010)。在“語(yǔ)詞分立”等語(yǔ)匯學(xué)理論的指導(dǎo)下,溫端政主編出版了《現(xiàn)代漢語(yǔ)小語(yǔ)典》(人民教育出版社,2008)和《新華語(yǔ)典》(商務(wù)印書館,2014b)。
漢語(yǔ)中的“語(yǔ)”浩如煙海,收條立目是語(yǔ)典編纂的首要問(wèn)題。學(xué)界對(duì)于專語(yǔ)語(yǔ)典,尤其是成語(yǔ)語(yǔ)典和慣用語(yǔ)語(yǔ)典的收條立目探討得比較深入。研究者認(rèn)為專語(yǔ)語(yǔ)典不僅語(yǔ)詞不分的現(xiàn)象頗為常見(jiàn),也存在因劃不清各語(yǔ)類界限而出現(xiàn)的收條混亂問(wèn)題。吳建生(2010)通過(guò)對(duì)常見(jiàn)慣用語(yǔ)語(yǔ)典收條的分析比較,發(fā)現(xiàn)“盡管討論了很多年,人們對(duì)慣用語(yǔ)的認(rèn)識(shí)仍然大相徑庭”,“名詞或體詞性組合依然被收入在內(nèi)”。劉叔新(2006)認(rèn)為,“問(wèn)題還不在于那樣的辭典出得濫,而在于沒(méi)有把握好辭典條目的性質(zhì),往往把諺語(yǔ)、俚句、名言或套語(yǔ)等收為成語(yǔ)辭典的條目。不僅如此,混為成語(yǔ)條目的慣用語(yǔ),數(shù)量更是多不勝數(shù)。如此雜沓混沌,實(shí)在把‘成語(yǔ)以及‘諺語(yǔ)、‘慣用語(yǔ)等概念弄得混亂不堪,也在不同程度上產(chǎn)生了誤導(dǎo)的消極影響”。目前,學(xué)界對(duì)綜合性語(yǔ)典的編纂關(guān)注還比較少。本文試以《語(yǔ)海》(2000)和《新華語(yǔ)典》(以下簡(jiǎn)稱《新華》)為例,探討綜合性語(yǔ)典在收條立目方面的問(wèn)題,希望對(duì)相關(guān)的語(yǔ)典編纂有所補(bǔ)益。
一、 收錄對(duì)象的把握
編者對(duì)“語(yǔ)”概念的理解,會(huì)直接影響條目的收錄取舍。因性質(zhì)、規(guī)模、讀者對(duì)象等定位不同,語(yǔ)典在收條立目上也會(huì)有不同的要求。溫端政(2005)認(rèn)為“語(yǔ)”是“由詞和詞組合成的、結(jié)構(gòu)相對(duì)固定的、具有多種功能的敘述性語(yǔ)言單位”,“漢語(yǔ)語(yǔ)匯應(yīng)當(dāng)包括成語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)和慣用語(yǔ)”。《新華》考慮辭書的實(shí)用性,除收錄成語(yǔ)、諺語(yǔ)、慣用語(yǔ)和歇后語(yǔ)外,還收錄了格言和名言;《語(yǔ)?!肥珍浌潭ǜ袷降拿耖g語(yǔ)匯,將民間語(yǔ)匯分為諺語(yǔ)、俗語(yǔ)、歇后語(yǔ)、慣用語(yǔ)、俗成語(yǔ)和暗語(yǔ)六大類。本文主要以兩部語(yǔ)典為例,探討綜合性語(yǔ)典收錄對(duì)象的幾個(gè)基本問(wèn)題。
(一) “語(yǔ)”和“詞”“自由詞組”的區(qū)分
“語(yǔ)”和“詞”是不同的語(yǔ)言單位。與一般的詞典兼收成語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)、慣用語(yǔ)等語(yǔ)類條目不同,語(yǔ)典只收錄各類語(yǔ),不收詞和自由詞組。
雖然也有語(yǔ)典收錄雙音節(jié)的復(fù)音詞,但學(xué)界對(duì)于“語(yǔ)類辭書不收錄雙音節(jié)詞”這一點(diǎn)的認(rèn)識(shí)已日趨一致。比如,《語(yǔ)?!肥珍浟松倭咳纭八山?、頂?!敝惖膭?dòng)賓式雙音詞,對(duì)此,徐祖友(2000)曾說(shuō):“當(dāng)時(shí)考慮,這些詞具有一些慣用語(yǔ)的特點(diǎn),而慣用語(yǔ)在音節(jié)數(shù)量上的特點(diǎn)并不明顯,故實(shí)際處理中有時(shí)可網(wǎng)開(kāi)一面。但在編纂工作結(jié)束后,關(guān)于這類詞應(yīng)否收錄的問(wèn)題一直未能釋懷。因?yàn)槭张c不收在理論上似乎都難以自圓其說(shuō)。索解再三,現(xiàn)試圖以詞與語(yǔ)的區(qū)別作為標(biāo)準(zhǔn),將這些詞從慣用語(yǔ)詞典中排除出去。如果有機(jī)會(huì)對(duì)《語(yǔ)?!愤M(jìn)行修訂,我的意見(jiàn)是將這些詞刪去?!眳墙ㄉ?010)也認(rèn)為,語(yǔ)典收條“應(yīng)遵從公眾語(yǔ)感,不接納兩字組條目”。
和雙音節(jié)的復(fù)音詞相比,有些三字及三字以上的條目是“詞”“詞組”還是“語(yǔ)”,比較不容易判斷,所以常?;鞛椤罢Z(yǔ)”而被收進(jìn)語(yǔ)典中?!墩Z(yǔ)?!吩诔霭嬲f(shuō)明中認(rèn)為嚴(yán)格意義的慣用語(yǔ)結(jié)構(gòu)上是一種定型結(jié)構(gòu),且“必須有喻義或引申義”。但漢語(yǔ)中有很多具有雙重意義的復(fù)合詞,如“馬后炮、空城計(jì)、搖錢樹(shù)”等概念性的語(yǔ)言單位,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》是作為名詞收錄的,這類條目當(dāng)作慣用語(yǔ)收進(jìn)語(yǔ)典,顯然并不合適。以“當(dāng)×”的三字、四字條目為例,《語(yǔ)?!纷鳛閼T用語(yǔ)收錄的有:“當(dāng)人梯、當(dāng)兒戲、當(dāng)大頭、當(dāng)門臉、當(dāng)王八、當(dāng)令箭、當(dāng)頭卒、當(dāng)頭炮、當(dāng)頭棒、當(dāng)后臺(tái)、當(dāng)沖頭、當(dāng)花瓶、當(dāng)尾巴、當(dāng)槍使、當(dāng)和尚、當(dāng)參謀、當(dāng)磚工、當(dāng)啞巴、當(dāng)逃兵、當(dāng)炮灰、當(dāng)配角、當(dāng)家人、當(dāng)家菜、當(dāng)裁判、當(dāng)靶子、當(dāng)幌子、當(dāng)跳板、當(dāng)小學(xué)生、當(dāng)老娘舅、當(dāng)補(bǔ)藥吃、當(dāng)陳世美、當(dāng)和事佬、當(dāng)墊背的、當(dāng)啦啦隊(duì)”等。這些條目中,“當(dāng)頭炮、當(dāng)頭棒、當(dāng)家人、當(dāng)家菜”實(shí)際上都是詞,不是慣用語(yǔ);其他條目基本是幾個(gè)詞的簡(jiǎn)單組合,屬自由詞組,也不是慣用語(yǔ)。
溫端政(2005)將慣用語(yǔ)界定為“非二二相承的描述語(yǔ)”,這個(gè)概念可以排除復(fù)音詞和概念性的語(yǔ)言單位,但在《新華》所收的條目中,還是混入了自由詞組,同樣以“當(dāng)×”的三字、四字條目為例,《新華》作為慣用語(yǔ)收錄的有:“當(dāng)靶子、當(dāng)保護(hù)傘、當(dāng)參謀、當(dāng)出氣筒、當(dāng)傳聲筒、當(dāng)擋箭牌、當(dāng)墊腳石、當(dāng)兒戲、當(dāng)后盾、當(dāng)幌子、當(dāng)牛馬、當(dāng)炮灰、當(dāng)配角、當(dāng)槍手、當(dāng)替罪羊、當(dāng)跳板、當(dāng)啞巴、當(dāng)冤大頭、當(dāng)睜眼瞎”等,同樣存在將自由詞組當(dāng)作慣用語(yǔ)收錄的情況。
“語(yǔ)”和“詞”“自由詞組”區(qū)分不清的問(wèn)題,在成語(yǔ)條目收錄方面也比較常見(jiàn)。溫端政(2005)將成語(yǔ)界定為“二二相承的表述語(yǔ)或描述語(yǔ)”,認(rèn)為“專門用語(yǔ)和專名語(yǔ),雖然也是由詞和詞組成,也有固定的結(jié)構(gòu),也屬于語(yǔ)言單位,但都表示一定的概念,屬于概念性的語(yǔ)言單位,而不屬于敘述性的語(yǔ)言單位”,因此不是語(yǔ)匯成員。但在語(yǔ)典編纂實(shí)踐中,成語(yǔ)和詞、自由詞組有時(shí)不太容易區(qū)分。如“死乞白賴”是個(gè)形容詞,《語(yǔ)?!肥諡樗壮烧Z(yǔ),《新華》收為成語(yǔ);“黃花閨女、黃金時(shí)代”等概念性的語(yǔ)言單位,不能當(dāng)作語(yǔ)匯成員,“突然襲擊”不是成語(yǔ),《語(yǔ)?!泛汀缎氯A》均當(dāng)作成語(yǔ)收錄,顯然是不合適的。還有一些“四字格”,如“繁榮昌盛、安于現(xiàn)狀、聰明伶俐、真相大白、自討沒(méi)趣”等,因?yàn)樗鼈儧](méi)有比喻義、引申義,對(duì)其是不是成語(yǔ)還存在爭(zhēng)議,雖然有的成語(yǔ)語(yǔ)典從實(shí)用的角度收錄了,但一般的綜合性語(yǔ)典應(yīng)從嚴(yán),這一類盡量不收。
“語(yǔ)”和“詞”、“自由詞組”的界限如果弄不清楚,反映到語(yǔ)典條目選收上,會(huì)產(chǎn)生一定的消極影響。隨著語(yǔ)匯研究的深入,學(xué)界在“語(yǔ)”的范圍、“語(yǔ)”的性質(zhì)界定上雖然已取得了越來(lái)越多的共識(shí),但在語(yǔ)典編纂實(shí)踐中,還是要具體條目具體分析,嚴(yán)格區(qū)分“語(yǔ)”和“詞”、“自由詞組”,綜合性語(yǔ)典只收錄“語(yǔ)”,不收“詞”和“自由詞組”。
(二) 諺語(yǔ)、格言、名言的收錄問(wèn)題
“語(yǔ)”的主體包括成語(yǔ)、歇后語(yǔ)、慣用語(yǔ),這是被普遍認(rèn)可的。比較有爭(zhēng)議的是諺語(yǔ)、格言、名言的歸屬問(wèn)題。劉叔新(2006)認(rèn)為諺語(yǔ)和名言屬言語(yǔ)范疇,建議將其稱為“常語(yǔ)”。溫端政(2005)認(rèn)為諺語(yǔ)“是群眾所創(chuàng)造的,所表達(dá)的不是某個(gè)人的特定思想;在口耳相傳中,形成了相對(duì)固定的結(jié)構(gòu),既可以單獨(dú)成句,也可以像其他語(yǔ)匯成員一樣充當(dāng)句子的成分,因此,諺語(yǔ)不是個(gè)人的言語(yǔ)作品”,屬于語(yǔ)言單位。一般的語(yǔ)典都收了諺語(yǔ),《語(yǔ)?!肥罩V語(yǔ)24萬(wàn)條,《新華》收諺語(yǔ)約5300條。
《語(yǔ)?!窙](méi)有收格言、名言,《新華》前言中說(shuō):“格言、名言從性質(zhì)上看,屬于言語(yǔ)單位,不屬于語(yǔ)的范疇。但不可否認(rèn),它們跟語(yǔ)有一些相通的地方,而且有些格言、名言在一定條件下,可以轉(zhuǎn)化為‘語(yǔ)。”考慮辭書的實(shí)用性,《新華》把格言、名言作為收錄對(duì)象。格言、名言和“語(yǔ)”確實(shí)有很多相同的地方,納入語(yǔ)典的收錄對(duì)象是可取的?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》作為普通的語(yǔ)文詞典,從實(shí)用性的角度考慮,也收錄了一些常見(jiàn)的格言、名言,如第7版中收錄了“千里之行,始于足下/慶父不死,魯難未已/流水不腐,戶樞不蠹/樹(shù)欲靜而風(fēng)不止/法不阿貴,繩不撓曲/己所不欲,勿施于人/城門失火,殃及池魚(yú)/同聲相應(yīng),同氣相求/皮之不存,毛將焉附/山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓/畢其功于一役/以其昏昏,使人昭昭/行百里者半九十”等條目。
語(yǔ)典收錄格言、名言,需要弄清楚兩個(gè)問(wèn)題: 第一,格言、名言的數(shù)量很大,哪些當(dāng)收、哪些不當(dāng)收?收錄的原則是什么?語(yǔ)典必然要選取引用率比較高、最有可能轉(zhuǎn)化為“語(yǔ)”的那些條目,但這個(gè)可能性怎么判斷?第二,對(duì)于綜合性語(yǔ)典來(lái)說(shuō),負(fù)責(zé)任的做法是標(biāo)注條目所屬的語(yǔ)類,《語(yǔ)?!泛汀缎氯A》也都這么做了。那么,怎樣區(qū)分一個(gè)有出處的條目是格言、名言,還是成語(yǔ)、諺語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)?
程榮(2009)說(shuō):“諺語(yǔ)、成語(yǔ)、名言雋語(yǔ)之間的界限并非十分清晰,無(wú)論是從結(jié)構(gòu)上還是從內(nèi)容上看,古代的一些名言雋語(yǔ)同時(shí)也可以是成語(yǔ)或諺語(yǔ)?!睖囟苏?016)認(rèn)為,格言和諺語(yǔ),有一個(gè)比較明顯的區(qū)別,就是來(lái)源不同。格言來(lái)自名家名篇,有出處,而且可以說(shuō)出作者;而諺語(yǔ)則是產(chǎn)生和流行在群眾之中,說(shuō)不出作者。有些諺語(yǔ)被作家吸收到作品中來(lái),常冠以“諺曰”“語(yǔ)曰”“常言道”“俗話說(shuō)”等,表明不是作家自己的語(yǔ)言。而引用格言,一般要標(biāo)明具體作者作品名稱,有的未標(biāo)明,也能考證出來(lái)。這個(gè)辦法確實(shí)能解決一部分條目類別劃分的問(wèn)題,如:
桃李不言,下自成蹊 語(yǔ)見(jiàn)《史記·李將軍列傳贊》:“余睹李將軍,悛悛如鄙人,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實(shí)心誠(chéng)信于士大夫也?諺曰:‘桃李不言,下自成蹊。此言雖小,可以喻大也?!?/p>
流水不腐,戶樞不蠹 語(yǔ)出《呂氏春秋·盡數(shù)》:“流水不腐,戶樞不螻,動(dòng)也?!?/p>
前者出處有“諺曰”,《語(yǔ)?!肥諡樗渍Z(yǔ),《新華》收為諺語(yǔ);后者是原始出處,《語(yǔ)?!肺词?,《新華》收為格言。再如“亡羊而補(bǔ)牢,未為晚也;見(jiàn)兔而顧犬,未為遲也”,語(yǔ)見(jiàn)《戰(zhàn)國(guó)策·楚策四》,原文有“臣聞鄙語(yǔ)曰……”,所以不是格言,而是諺語(yǔ)。但并非所有的條目都那么容易判斷,不好非此即彼。如“欲加之罪,何患無(wú)辭”出自《左傳·僖公四年》,原文是:
將殺里克,公使謂之曰:“‘微子,則不及此。雖然,子弒二君與一大夫,為子君者,不亦難乎?對(duì)曰:‘不有廢也,君何以興?欲加之罪,其無(wú)辭乎?”
《語(yǔ)?!泛汀缎氯A》都是作為諺語(yǔ)收錄的,但來(lái)源上諺語(yǔ)的標(biāo)志并不明顯。后世倒是有“常言道”的用例:
明王廷訥《三祝記》三二折:“[丑]只怕他善于彌縫,小官此去,不能廉得其實(shí),奈何?[凈]常言道: 欲加之罪,何患無(wú)辭?”
或可作為是諺語(yǔ)而非格言的依據(jù)。但另外一些條目,比如,“風(fēng)馬牛不相及”出自《左傳·僖公四年》,《語(yǔ)?!肥諡樗渍Z(yǔ),《新華》收為慣用語(yǔ);“司馬昭之心,路人皆知”出自《三國(guó)志·魏書·高貴鄉(xiāng)公髦傳》,《語(yǔ)?!泛汀缎氯A》都收為歇后語(yǔ)。慣用語(yǔ)和歇后語(yǔ)之前是不能加“常言道”“俗話說(shuō)”的,將其視為“語(yǔ)”而非“言”,依據(jù)是什么?有些條目分辨起來(lái)確實(shí)并不容易,如“水至清,則無(wú)魚(yú);人至察,則無(wú)徒”,《語(yǔ)?!肺词?,《新華》收為格言,但一些諺語(yǔ)詞典也收了,那么它是“言”還是“語(yǔ)”?語(yǔ)類辭書要收錄一部分引用率比較高、最有可能轉(zhuǎn)化為“語(yǔ)”的條目是可取的,但收錄的原則,以及什么情況下可以認(rèn)定為名言、格言已經(jīng)轉(zhuǎn)化為“語(yǔ)”,這些問(wèn)題還需要進(jìn)一步探討。
(三) 新語(yǔ)的收錄問(wèn)題
呂叔湘在1984年《辭書研究》第1期發(fā)表的《大家來(lái)關(guān)心新詞新義》一文中說(shuō):“我提議大家來(lái)關(guān)心新詞新義。這是因?yàn)楝F(xiàn)有的大大小小的語(yǔ)文詞典對(duì)于這方面都沒(méi)有給以足夠的重視?!边@一倡議,“開(kāi)啟了新詞新語(yǔ)研究的風(fēng)氣和新詞語(yǔ)詞典編纂的先聲”(李建國(guó)2004)。隨著新詞新語(yǔ)的大量涌現(xiàn),20世紀(jì)80年代以來(lái),相關(guān)研究的著述和新詞語(yǔ)工具書紛紛面世。但這些研究和辭書編纂,“大多模糊處理新語(yǔ)與新詞的界限。這跟漢語(yǔ)詞與非詞的劃界問(wèn)題始終未得解決有關(guān),同時(shí)也反映出在新語(yǔ)研究方面的不足”(程榮2015)。
《語(yǔ)?!吩诜怖刑岢觥皶r(shí)代性”,“強(qiáng)調(diào)搜集最新流行語(yǔ);強(qiáng)調(diào)注意當(dāng)代口語(yǔ)的實(shí)際使用環(huán)境;強(qiáng)調(diào)反映現(xiàn)代社會(huì)新的思想”,注意收錄了20世紀(jì)八九十年代以來(lái)產(chǎn)生的新語(yǔ)匯,如“煲電話粥、打擦邊球、打翻身仗、打翻醋缸、炒魷魚(yú)、爬格子”等;《新華》在收條方面也對(duì)新語(yǔ)匯給予了一定關(guān)注,收錄了如“煲電話粥、打擦邊球、炒魷魚(yú)、爬格子、技?jí)喝悍?、技高一籌、一頭霧水、冰山一角、大跌眼鏡、可圈可點(diǎn)、握手言和、反腐倡廉”等。這些語(yǔ)言形式生動(dòng)形象,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中使用頻率較高,結(jié)構(gòu)也比較固定,把它們收進(jìn)語(yǔ)典,無(wú)疑增強(qiáng)了語(yǔ)典的查考性和實(shí)用性。但這兩部語(yǔ)典在新詞語(yǔ)收錄方面表現(xiàn)得還是相對(duì)保守,對(duì)新語(yǔ)的關(guān)注仍然不夠。
關(guān)注新語(yǔ)匯是語(yǔ)典收條的一個(gè)重要方面?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版增收了近60條語(yǔ)匯,其中包括近年來(lái)使用頻率比較高的“接地氣、燈下黑、釘釘子、找不著北、簡(jiǎn)政放權(quán)”等新語(yǔ)匯。新語(yǔ)入典是一個(gè)相當(dāng)復(fù)雜的問(wèn)題,編纂者需要制訂明確的收錄標(biāo)準(zhǔn)、收錄原則,考慮語(yǔ)言自身的發(fā)展規(guī)律和社會(huì)使用情況,適當(dāng)選取那些具有全民通用潛質(zhì)的、具有穩(wěn)定性和特定含義的語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中通過(guò)仿擬、縮略等方式形成的大量如“正龍拍虎、打虎拍蠅、累覺(jué)不愛(ài)、人艱不拆、喜大普奔”之類缺乏文化性和穩(wěn)定性的四字格,不宜看作“語(yǔ)”,不適合作為語(yǔ)典的收錄對(duì)象。國(guó)家語(yǔ)言資源與研究中心每年對(duì)新詞語(yǔ)進(jìn)行調(diào)查統(tǒng)計(jì),統(tǒng)計(jì)的新詞和新語(yǔ)是合在一起的,雖然數(shù)據(jù)顯示,近年來(lái)三字以上的新詞語(yǔ)占比達(dá)新詞語(yǔ)總數(shù)的76%以上,但其中真正能夠算作“語(yǔ)”的卻很少。
二、 立目中的語(yǔ)料運(yùn)用及條目變體的辨別處理
一部語(yǔ)典質(zhì)量的高低,關(guān)鍵在于是否能夠根據(jù)語(yǔ)典的編纂宗旨合理地收條立目?!墩Z(yǔ)?!吩诜怖兄赋銎錀l目來(lái)源主要有三個(gè)方面: 一是直接從民間采集;二是從豐富的古今典籍中,汲取資料選錄;三是廣泛參考目前一般民間語(yǔ)匯工具書收錄。一般的綜合性語(yǔ)典,收條立目都離不開(kāi)豐富的古今語(yǔ)料和同類的工具書作為參考。編者如何在不可勝數(shù)的語(yǔ)匯中爬梳剔抉,擇取典型的、常見(jiàn)的、有查考需求的條目立目,是語(yǔ)典立目需要深入探討的問(wèn)題。
(一) 根據(jù)語(yǔ)料看條目的取舍
語(yǔ)料收集的重要性為語(yǔ)典編纂者普遍重視。就語(yǔ)典的立目而言,編者不僅可以通過(guò)收集語(yǔ)料補(bǔ)充一部分散落在典籍作品中的語(yǔ)匯,還可以通過(guò)分析語(yǔ)料發(fā)現(xiàn)立目中存在的問(wèn)題。
1. 以語(yǔ)言中原有形式立目
“以語(yǔ)言中原有形式立目”的問(wèn)題,方彥(1990)曾專門撰文加以論述,目前語(yǔ)典立目仍存在這方面的問(wèn)題,需引起注意。如《語(yǔ)海》收了歇后語(yǔ)“博士買驢,空話連篇”,《新華》收成語(yǔ)“博士買驢”,副條“三紙無(wú)驢”。兩部語(yǔ)典標(biāo)注典源相同,《語(yǔ)?!芬娜缦拢?/p>
北齊·顏之推《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》:“鄴下諺云:‘博士買驢,書券三紙,未有驢字。使汝以此為師,令人氣塞?!?/p>
《新華》依體例未引原文。相同的典源,為什么立目不同?再看其他的語(yǔ)典,溫端政主編的《俗語(yǔ)大詞典》(商務(wù)印書館,2015)立目“博士買驢,書券三紙,未有驢字”,收為慣用語(yǔ);《新華成語(yǔ)詞典》(第2版,商務(wù)印書館,2015)以“博士買驢”“三紙無(wú)驢”分別立目,互為參見(jiàn);《漢語(yǔ)成語(yǔ)考釋詞典》(商務(wù)印書館,2009)以“博士書驢券”立目,“三紙無(wú)驢”為副條。綜合各家書證:
宋蔣子禮《謝及第啟》:“三紙無(wú)驢,自知寡要;一斑窺豹,難語(yǔ)通方?!?/p>
宋陸游《劍南詩(shī)稿·讀書》:“束發(fā)論交一世豪,暮年憔悴困蓬蒿;文辭博士書驢券,職事參軍判馬曹?!?/p>
清顧炎武《日知錄·文不貴多》:“秦延君說(shuō)《堯典》篇目,兩字之說(shuō),十余萬(wàn)言;但說(shuō)‘曰若、‘稽古,三萬(wàn)言。此顏之推《家訓(xùn)》所謂‘鄴下諺云“博士買驢,書券三紙,未有驢字”者也?!?/p>
清斌良《余近學(xué)黃山谷詩(shī)……》:“郝隆腹皤矜暴書,三紙無(wú)驢博士疏。”
張遠(yuǎn)山《驢子小傳》:“顏之推在他的名著《顏氏家訓(xùn)》中批評(píng)言不及義、空洞無(wú)物的寫作是:‘博士買驢,書券三紙,未有驢字。但此后一千多年,中國(guó)讀書人的著作浩如煙海,犯的依然是這位驢博士的老毛病——言不及義?!?/p>
“三紙無(wú)驢”用例較多;直接用“博士買驢,書券三紙,未有驢字”的用例除了原典,另有兩處;“博士書驢券”也有用例;單用“博士買驢”和“博士買驢,空話連篇”的,未見(jiàn)用例。沒(méi)有用例,說(shuō)明在語(yǔ)言實(shí)踐中是不存在的,尤其是歇后語(yǔ)形式,很可能是編者的創(chuàng)造,立目缺乏足夠的依據(jù)。這一典源在語(yǔ)典中以成語(yǔ)“三紙無(wú)驢”、慣用語(yǔ)“博士書驢券”、諺語(yǔ)“博士買驢,書券三紙,未有驢字”(典出有“鄴下諺曰”,說(shuō)明是諺語(yǔ))立目都有語(yǔ)言事實(shí)基礎(chǔ),是可行的。
2. 全面考察用例,立目避免顧此失彼
《太平廣記》卷四六六引《風(fēng)俗通》:“宋城門失火,人汲取池中水以沃灌之,池中空竭,魚(yú)悉露死?!薄墩Z(yǔ)海》以“城門失火,殃及池魚(yú)”立目;《新華》以成語(yǔ)“池魚(yú)之殃”立目,副條“池魚(yú)之禍”。我們來(lái)看相關(guān)用例,大致有:
北齊杜弼《為東魏檄梁文》:“但恐楚國(guó)亡猿,禍延林木: 城門失火,殃及池魚(yú)?!?/p>
明羅懋登《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》:“姚太師他本是個(gè)僧家,我今日就在這個(gè)取璽上,要滅了他的僧家,教他城門失火,殃及池魚(yú)。”
清吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》八九回:“你們這件事鬧翻了,他們窮了,又是終年的鬧饑荒,連我養(yǎng)老的幾吊棺材本,只怕從此拉倒了,這才是‘城門失火,殃及池魚(yú)呢!”
元華幼武《感懷》:“殃及池魚(yú)徒有恨,痛憐穴蟻欲何之?!?/p>
明無(wú)名氏《贈(zèng)書記·俠妓極刑》:“風(fēng)波倏起,似禍延林木,殃及池魚(yú)。”
明林俊《辯王元愷等獄疏》:“謀為鄧滿之舉,以取滅宗之禍,幸遇王黃門通三司撓散,吾輩免池魚(yú)之殃。”
李劼人《大波》:“怕的是測(cè)量得不精密,稍微差錯(cuò)一星半點(diǎn),是你尊府受到池魚(yú)之殃,那我如何對(duì)得住老兄!”
宋劉克莊《江東提刑謝表》:“上前誦賦,諸老賞雕蟲(chóng)之工,省中漏言,萬(wàn)里獲池魚(yú)之禍。”
可見(jiàn),“城門失火,殃及池魚(yú)”“殃及池魚(yú)”“池魚(yú)之殃”“池魚(yú)之禍”都不乏古今用例,如果只選其一入典,未免有“盲人摸象”之嫌。
3. 通過(guò)語(yǔ)料判定條目性質(zhì)
《語(yǔ)海》收慣用語(yǔ)“啃骨頭”,《新華》收“啃硬骨頭”,究竟該以哪個(gè)立目?抑或二者兼收?《語(yǔ)?!芬?/p>
程樹(shù)榛《鋼鐵巨人》:“劉向華一拍臺(tái)子,激動(dòng)地向戴繼宏道:‘老戴,難道咱們車間真沒(méi)種啃這塊大骨頭?”
這條書證“啃骨頭”是被拆分的,且離開(kāi)了具體語(yǔ)境,語(yǔ)義的完整性和獨(dú)立性將受到很大的影響。也有語(yǔ)典引用劉紹棠《十步香草》中的用例:
“你天生只配啃骨頭!”鄆蘭渚的筷子狠敲了一下陳貴甲的腦殼……
這里的“啃骨頭”卻不是“喻指解決難度大的問(wèn)題”的意思,不能作為慣用語(yǔ)。再看“啃硬骨頭”:
毛澤東《論持久戰(zhàn)》:“例如僅供某一運(yùn)動(dòng)中之?dāng)常蛟缌?,暴露了自己,給了敵人以預(yù)防條件;打遲了,敵已集中駐止,變?yōu)榭杏补穷^?!?/p>
劉紹棠《水邊人的哀樂(lè)故事》:“龍蛋子不愿白跑一趟,死硬的骨頭都敢啃,到了嘴的肥肉怎能不吃?”
季仲《圍堰》:“人家都說(shuō)他這個(gè)總指揮是個(gè)倒霉官,一上任就來(lái)啃硬骨頭?!?/p>
從這些語(yǔ)料可以看出,“啃硬骨頭”已經(jīng)具有固定、完整、獨(dú)立的語(yǔ)義,意義與字面義不同,可以整體使用,也可以拆分,已經(jīng)具備了慣用語(yǔ)的立目資格。語(yǔ)典應(yīng)以“啃硬骨頭”立目。
(二) 條目變體的辨別處理
語(yǔ)既有固定性的一面,又有靈活性的一面。語(yǔ)典對(duì)條目變體的處理既要體現(xiàn)語(yǔ)的靈活性,又要注意規(guī)范的引導(dǎo)。
1. 辨別是否為條目變體
《語(yǔ)海》收“周瑜打黃蓋,活該”“周瑜打黃蓋,苦肉計(jì)”“周瑜打黃蓋,裝樣子”“周瑜打黃蓋,兩相情愿”“周瑜打黃蓋,串通一氣”“周瑜打黃蓋,越打越親”“周瑜打黃蓋,早就定下的計(jì)”“周瑜打黃蓋,一個(gè)愿打,一個(gè)愿挨”,這些條目雖然典源相同,“引子”相同,但“注”的角度不同,語(yǔ)義不同,是不同的歇后語(yǔ),屬于不同的條目,語(yǔ)典應(yīng)分別立為主條。
語(yǔ)的同義現(xiàn)象比較突出。歇后語(yǔ)如“沙灘上行船——進(jìn)退兩難”和“老母豬鉆籬笆——進(jìn)退兩難”前一部分不同,后一部分相同,“绱鞋不用錐子——針(真)好”和“狗趕鴨子——呱呱叫”前后都不同,但它們的語(yǔ)義相同或相近,它們都屬于同義歇后語(yǔ)。諺語(yǔ)如“看菜吃飯,量體裁衣”和“到什么山上唱什么歌”,語(yǔ)類交叉的如成語(yǔ)“照貓畫虎”和慣用語(yǔ)“照葫蘆畫瓢”等,它們雖然取材不同,但語(yǔ)義相同,也屬于同義語(yǔ),同義關(guān)系與條目變體不同,語(yǔ)典收錄時(shí)也需分別立為主條。
條目變體是同一語(yǔ)的不同說(shuō)法,在語(yǔ)典中一般以一條為主條,其他為副條,這樣的處理方式和以上兩種情況不同,所以要仔細(xì)辨別。如“天下無(wú)難事,只怕慢慢來(lái)”“天下無(wú)難事,只怕老面皮”“天下無(wú)難事,只怕有心人”“天下無(wú)難事,只怕心不?!薄疤煜聼o(wú)難事,只怕用心人”5條諺語(yǔ),都由“天下無(wú)難事,只怕……”構(gòu)成,語(yǔ)義也有關(guān)聯(lián),但仔細(xì)分析,前幾條的語(yǔ)義并不相同: “慢慢來(lái)”強(qiáng)調(diào)的是“要有耐心”,“老面皮”是“不知羞恥”,“有心人”是“有恒心,用心思”,它們是不同的條目,《語(yǔ)?!穼⑦@3條分別立目,作為主條。“天下無(wú)難事,只怕用心人”“天下無(wú)難事,只怕心不?!迸c“天下無(wú)難事,只怕有心人”語(yǔ)義基本相同,前兩條是后者的變體,《語(yǔ)?!穼⑺鼈?cè)O(shè)為主副條,這樣處理是妥當(dāng)?shù)摹?/p>
2. 條目變體主副條的選立
條目變體的情況比較復(fù)雜,既有縱向的古今變異,也有橫向的地域變異,還有語(yǔ)體變異等。變體在語(yǔ)典中一般立為副條,但并不是所有的變體都有選立資格。楊蓉蓉(2015)認(rèn)為,“某語(yǔ)要將另一語(yǔ)作為副條,意義要完全相同,而且它們的關(guān)鍵詞也必須相同,在歇后語(yǔ)中,不僅后語(yǔ)的意義要相同,而且前語(yǔ)中喻體也需相同而不是相類,同一事物的異稱可以替換,如‘耗子和‘老鼠,但不同的事物不能替換,如‘劉備和‘野貓,‘荊州和‘公雞”。
在有眾多變體的一組異形語(yǔ)中,“選擇哪一條作為主條,把哪幾條列為副條常常讓人舉棋不定”。吳建生(2007)認(rèn)為,對(duì)于古今變異的條目,“以哪一條為主條,有兩種選擇。一是以時(shí)代先后為標(biāo)準(zhǔn),一是以使用頻率為標(biāo)準(zhǔn)。這要根據(jù)讀者對(duì)象和全書的體例來(lái)定。一般來(lái)說(shuō),從現(xiàn)代運(yùn)用的角度來(lái)看,以使用頻率為標(biāo)準(zhǔn)更具有實(shí)用性”;對(duì)于地域變異的條目,盡量選通用的為主條,方言的為副條;對(duì)于既無(wú)古今區(qū)別,又沒(méi)有“方”“普”差異的條目,則需要從其他方面分辨。
《新華歇后語(yǔ)詞典》中“打破沙鍋——璺(問(wèn))到底”主條下列5個(gè)副條變體: “打破沙盆——璺(問(wèn))到底”“打破沙罐——璺(問(wèn))到底”“打破沙缸——璺(問(wèn))到底”“打碎沙鍋——璺(問(wèn))到底”“打爛沙鍋——璺(問(wèn))到底”。對(duì)于該條的處理,溫端政等(2014a)是這樣分析的: 語(yǔ)料庫(kù)提供44條語(yǔ)料,“打破沙鍋——璺到底”是這個(gè)歇后語(yǔ)的本源形,其他為變體;把“沙鍋”說(shuō)成“沙盆”“沙罐”,使用頻率較低;“打破沙鍋紋到底”雖有一定使用頻率,卻是經(jīng)過(guò)口語(yǔ)化的“改造”,把“璺”說(shuō)成“紋”,并不符合原意;鑒于歇后語(yǔ)的表義重點(diǎn)在后一部分,因此后一部分應(yīng)盡量相對(duì)穩(wěn)定?!墩Z(yǔ)?!泛汀缎氯A》對(duì)該條的處理卻有所不同: 《語(yǔ)?!芬浴按蚱粕板佽返降住睘橹鳁l,以“打破沙盆問(wèn)到底”“打破沙鍋問(wèn)到底”“打破沙缸問(wèn)到底”“打破沙缸紋到底”為副條;《新華》以“打破砂鍋——璺(問(wèn))到底”為主條,以“打爛砂鍋——璺(問(wèn))到底”“打破砂罐——紋(問(wèn))到底”為副條?!墩Z(yǔ)?!钒选按蚱粕板佽返降住焙汀按蚱粕板伡y到底”處理為主副條顯然不妥,兩部語(yǔ)典棄其他變體而選“紋(問(wèn))到底”為副條也未免主觀、隨意。
在條目變體主副條選立方面,需要有更科學(xué)、更規(guī)范、更明確的立目標(biāo)準(zhǔn)。
3. 語(yǔ)境變體和臨時(shí)仿造的“語(yǔ)”不宜立目
溫端政(2005)說(shuō):“語(yǔ)的語(yǔ)境變異,和語(yǔ)的同義近義類義變異、古今變異、地域變異有所不同。它是語(yǔ)在使用過(guò)程中出現(xiàn)的變異,具有臨時(shí)性;而語(yǔ)的同義近義類義變異、古今變異和地域變異,則是一部分語(yǔ)的語(yǔ)匯形式的變異?!庇械恼Z(yǔ)目在使用中加入其他成分,如“喝迷魂湯”,常見(jiàn)的語(yǔ)境變體有“喝了迷魂湯、喝了什么迷魂湯、喝下迷魂湯、喝了誰(shuí)的迷魂湯”等,這種情況,語(yǔ)典立目時(shí)應(yīng)只出正體,變體不予立目。再如《語(yǔ)?!肥铡芭鲠斪印?;《新華》收“碰釘子”,還收了“碰軟釘子”,副條“碰橡皮釘子”。從語(yǔ)料來(lái)看,類似的還有“碰大釘子”“碰小釘子”“碰硬釘子”,等等。無(wú)論是“軟釘子”“硬釘子”,還是“橡皮釘子”“大釘子”“小釘子”,都是由“碰釘子”插入臨時(shí)成分的語(yǔ)境變異,它們隨著語(yǔ)境的變化而變化,具有較強(qiáng)的靈活性,并不是由構(gòu)語(yǔ)成分變異構(gòu)成的異形語(yǔ),列入副條并不合適,當(dāng)作主條就更不妥了。
在語(yǔ)的使用過(guò)程中,還有一種情況就是根據(jù)需要仿擬已有的語(yǔ)臨時(shí)仿造出類似的“語(yǔ)”,比如“拔了毛的鳳凰不如雞”“心急吃不了熱豆腐”“一個(gè)蘿卜一個(gè)坑”“常在河邊走,哪有不濕鞋”“一口吃不成胖子”這些都是常見(jiàn)的語(yǔ),但是“拔毛的鳳凰比雞大”“心急碰上熱豆腐”“一個(gè)蘿卜頂三個(gè)坑”“常在河邊走,就是不濕鞋”“一口吃成胖子”雖然有用例,卻是根據(jù)前面的形式仿擬創(chuàng)造的,“從習(xí)用性和定型性來(lái)看,這些‘仿語(yǔ)尚不具備慣用語(yǔ)的資格”(李淑珍2017)。語(yǔ)典應(yīng)以前者立目,臨時(shí)仿造者不宜立目。
三、 條目組織的關(guān)聯(lián)性和系統(tǒng)性
溫端政(2005)認(rèn)為,“漢語(yǔ)語(yǔ)匯不僅是一個(gè)系統(tǒng),而且是一個(gè)極其龐大的系統(tǒng)”,“語(yǔ)也不是一盤散沙,語(yǔ)與語(yǔ)之間是有密切聯(lián)系的”。語(yǔ)的系統(tǒng)性不僅表現(xiàn)在語(yǔ)的類別劃分上,更主要的是表現(xiàn)在語(yǔ)類的相互聯(lián)系及語(yǔ)義的類聚等方面,語(yǔ)和語(yǔ)之間有關(guān)聯(lián)有轉(zhuǎn)換,有遠(yuǎn)近親疏,有各種關(guān)系。語(yǔ)典的收條立目如何體現(xiàn)語(yǔ)的關(guān)聯(lián)性和系統(tǒng)性,如何通過(guò)條目彼此間的關(guān)聯(lián)做到以簡(jiǎn)馭繁、舉一綱而萬(wàn)目張,將條目有效地組織編排起來(lái),是值得關(guān)注的問(wèn)題。
已經(jīng)出版的語(yǔ)典在條目組織的關(guān)聯(lián)性、系統(tǒng)性方面已經(jīng)做了很多探索,如《漢語(yǔ)成語(yǔ)大詞典》(中華書局,2002)提出了“條目群”的概念,以現(xiàn)代常用形式為主條,副條以包括“原作”“也作”“又有”“另有”“也單作”“也簡(jiǎn)作”等類型區(qū)分與主條的關(guān)系,“將與之同義、近義、反義的成語(yǔ),或者與其字面、結(jié)構(gòu)關(guān)聯(lián)密切的成語(yǔ),集中在這個(gè)主條之下,成為一個(gè)像葡萄串一樣的條目群。它們往往是同源成語(yǔ)或者有親鄰關(guān)系的成語(yǔ)。這種條目群的組織安排,編者們考慮了成語(yǔ)的意義、結(jié)構(gòu)形式和歷史發(fā)展三個(gè)方面的問(wèn)題,把成語(yǔ)的共時(shí)性和歷時(shí)性交織在一起,把成語(yǔ)的原式、變式等不同的形態(tài)組合在一起,以顯示成語(yǔ)的種種情狀,從而讓讀者了解這條成語(yǔ)的全貌。這是編者的一項(xiàng)有意義的嘗試”(高眾1986)。徐宗才、應(yīng)俊玲編著的《俗語(yǔ)詞典》(商務(wù)印書館,2006)把俗語(yǔ)條目分為“主條”“副條”和“也說(shuō)”三個(gè)層次: “‘主條是指一個(gè)俗語(yǔ)群的代表詞條或獨(dú)立的詞條……‘副條是指俗語(yǔ)群中與主條意義大致相同的詞條……‘也說(shuō)是指與‘主條或‘副條意義完全一樣,只是在用字上有少許變化的詞條。”馬志偉(2017)指出:“在編寫語(yǔ)典時(shí),不能不分主次、不辨系統(tǒng)、不講究哪是主源哪是流變……給人以收條雖多,卻雜亂無(wú)章、水分很大的感覺(jué)?!彼J(rèn)為《新華典故詞典》(商務(wù)印書館,2013)的條目組織安排比較好,“比如,他選定【赤繩系足】為主條,接著講述典源、指明典義、列出典例,典例下收[赤繩]、[赤繩系足]、[訂婚店]、[紅絲]、[系紅絲]、[月老]、[月下老]等”,這樣的梳理是很受讀者歡迎的。
《新華》注意到了條目語(yǔ)類之間的轉(zhuǎn)化、同義等關(guān)聯(lián),在部分條目下標(biāo)注語(yǔ)類轉(zhuǎn)換的提示,歇后語(yǔ)條目還沿用《新華歇后語(yǔ)詞典》的立目方式,將“主條和副條按語(yǔ)目后一部分所表示的語(yǔ)義進(jìn)行類聚”,這種編排方式有利于體現(xiàn)條目的關(guān)聯(lián)性與系統(tǒng)性。如主條為“拿著大炮打麻雀——大材小用”,副條有“船桅桿鋸作拴馬樁——大材小用”“電線桿當(dāng)筷子——大材小用”“高射炮打蚊子——大材小用”“千里馬拉車——大材小用”“一摟粗的木料做鐮把——大材小用”“用房梁砍鋤把——大材小用”,主條和副條是同義語(yǔ)的類聚。當(dāng)然,《新華》在這一點(diǎn)上還存在有待完善的地方,比如同義歇后語(yǔ)和條目變體都做主副條立目,在體例上應(yīng)加以區(qū)別;有些條目處理不太統(tǒng)一,像“雞吃礱糠鴨吃谷——各人自有各人?!薄傍喅蕴锫蓦u吃谷——各人自有各人?!薄谤Z吃礱糠鴨吃谷——各人自有各人?!薄柏i吃礱糠鴨吃谷——各人享的各人?!睂偻x語(yǔ),按體例應(yīng)做主副條,《新華》卻分別立為主條等。
語(yǔ)典編纂,收條立目是關(guān)鍵。呂叔湘(1982)談詞典收條時(shí)說(shuō),“哪些收,哪些不收,‘應(yīng)有皆有,應(yīng)無(wú)皆無(wú),這是理想。但是辦不到,因?yàn)橛懈鞣N各樣的讀者,各有各的‘應(yīng)有與‘應(yīng)無(wú)。然而還是有一個(gè)取舍得當(dāng)?shù)囊?。該收而不收,查的人失望;不必收而收,浪費(fèi)篇幅”。語(yǔ)典的編纂也是這樣,也要在有限的篇幅內(nèi)精打細(xì)算。如何科學(xué)、合理地收條立目,還有很多問(wèn)題需要進(jìn)一步探討。謹(jǐn)以此文,拋磚引玉。
參考文獻(xiàn)
1. 晁繼周.熟語(yǔ)的分類和詞典收語(yǔ)問(wèn)題.∥溫端政,吳建生,馬貝加主編.漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)研究.北京: 商務(wù)印書館,2009.
2. 晁繼周.關(guān)于歇后語(yǔ)的三個(gè)問(wèn)題.∥吳建生,李樹(shù)新,史素芬主編.漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)研究(四).北京: 商務(wù)印書館,2017.
3. 陳桂成.成語(yǔ)界說(shuō)與成語(yǔ)詞典立目.辭書研究,2005(1).
4. 程榮.從詞典編纂的角度看語(yǔ)匯學(xué)的相關(guān)問(wèn)題.∥溫端政,吳建生,馬貝加主編.漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)研究.北京: 商務(wù)印書館,2009.
5. 程榮.語(yǔ)匯學(xué)的研究對(duì)象與新語(yǔ)的類型特點(diǎn).世界漢語(yǔ)教學(xué),2015(4).
6. 方彥.詞典應(yīng)以語(yǔ)言中的原形式立目.辭書研究,1990(5).
7. 高眾.編寫成語(yǔ)詞典的條目組織、語(yǔ)義詮釋和資料運(yùn)用——談《漢語(yǔ)成語(yǔ)大詞典》的特點(diǎn).湖北大學(xué)學(xué)報(bào),1986(6).
8. 李建國(guó).新詞語(yǔ)詞典編纂的理論思考.辭書研究,2004(4).
9. 李如龍.語(yǔ)匯學(xué)三論.∥溫端政,吳建生,馬貝加主編.漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)研究.北京: 商務(wù)印書館,2009.
10. 李淑珍.《語(yǔ)海》慣用語(yǔ)立目問(wèn)題瑣議.第六屆全國(guó)漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)暨中華諺語(yǔ)研究學(xué)術(shù)研討會(huì)會(huì)議論文,2017.
11. 李志江.試論《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》熟語(yǔ)的收錄原則.∥溫端政,吳建生,馬貝加主編.漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)研究.北京: 商務(wù)印書館,2009.
12. 劉叔新.詞匯研究.北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.
13. 呂叔湘.需要一本《引用語(yǔ)詞典》.辭書研究,1982(5).
14. 呂叔湘.大家來(lái)關(guān)心新詞新義.辭書研究,1984(1).
15. 馬志偉.談?wù)務(wù)Z的活用問(wèn)題.第六屆全國(guó)漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)暨中華諺語(yǔ)研究學(xué)術(shù)研討會(huì)會(huì)議論文,2017.
16. 容易,沈夷齊.淺談“中國(guó)俗語(yǔ)大全”的語(yǔ)目確立.∥溫端政主編.俗語(yǔ)研究與探索.上海: 上海辭書出版社,2005.
17. 王小郴,??≈?《新華語(yǔ)典》指瑕.聊城大學(xué)學(xué)報(bào),2016(5).
18. 溫端政.方言與俗語(yǔ)研究——溫端政語(yǔ)言學(xué)論文選集.上海: 上海辭書出版社,2003.
19. 溫端政.漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué).北京: 商務(wù)印書館,2005.
20. 溫端政.《新華語(yǔ)典》立目和釋義的思考.∥溫端政,吳建生,馬貝加主編.漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)研究(二).北京: 商務(wù)印書館,2011.
21. 溫端政,溫朔彬.語(yǔ)典編纂的理論與實(shí)踐.北京: 商務(wù)印書館,2014a.
22. 溫端政主編.新華語(yǔ)典.北京: 商務(wù)印書館,2014b.
23. 溫端政主編.新華格言詞典·前言.北京: 商務(wù)印書館,2016.
24. 巫建英.簡(jiǎn)評(píng)《通用慣用語(yǔ)詞典》的立目和釋義.∥溫端政主編.俗語(yǔ)研究與探索.上海: 上海辭書出版社,2005.
25. 吳建生.慣用語(yǔ)的界定及慣用語(yǔ)詞典的收目.語(yǔ)文研究,2007(4).
26. 吳建生.再論慣用語(yǔ)的界定及慣用語(yǔ)類工具書的立目——以《新華語(yǔ)典》慣用語(yǔ)選條為例.山西大學(xué)學(xué)報(bào),2010(2).
27. 徐祖友.慣用語(yǔ)的性質(zhì)和慣用語(yǔ)詞典的收詞.∥中國(guó)辭書學(xué)會(huì)學(xué)術(shù)委員會(huì)編.中國(guó)辭書論集.上海: 上海辭書出版社,2000.
28. 楊蓉蓉.《語(yǔ)海》立目瑣議.∥溫端政,吳建生,徐頌列主編.漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)研究(三).北京: 商務(wù)印書館,2015.
29. 《語(yǔ)?!肪庉嬑瘑T會(huì)編.語(yǔ)海.上海: 上海文藝出版社,2000.
30. 張琳.漢語(yǔ)新成語(yǔ)的范圍與辭書收條問(wèn)題之管見(jiàn).宿州學(xué)院學(xué)報(bào),2015(2).
(商務(wù)印書館 北京 100710)
(責(zé)任編輯 郎晶晶)