亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化“走出去”呼喚翻譯精品意識(shí)

        2018-05-14 16:28:17劉陽
        閱讀(書香天地) 2018年3期
        關(guān)鍵詞:行文流暢譯制走出去

        劉陽

        近年來,中國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅速,電影、電視劇、圖書出版物產(chǎn)量位居世界前列,在不斷滿足人民群眾文化需求的同時(shí),也為中國文化“走出去”提供了越來越豐富的產(chǎn)品。在“走出去”的過程中,一個(gè)重要問題日漸浮出水面——如何進(jìn)一步提升文化產(chǎn)品的翻譯水平,這個(gè)問題直接關(guān)系到文化“走出去”的廣度和深度,關(guān)系到文化產(chǎn)品在其他國家和地區(qū)的被接受和受歡迎的程度。

        “黨的十九大報(bào)告指出,推進(jìn)國際傳播能力建設(shè),講好中國故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國,提高國家文化軟實(shí)力。而提高文化產(chǎn)品的翻譯水平,也是增強(qiáng)國際傳播能力、提高國家文化軟實(shí)力的重要環(huán)節(jié)?!比A獅電影公司總裁蔣燕鳴說。華獅電影公司是迄今為止國內(nèi)唯一一家專門從事中國電影海外同步發(fā)行業(yè)務(wù)的公司。自2011年公司成立以來,蔣燕鳴越來越深刻地體會(huì)到,影片譯制工作對(duì)中國電影海外傳播的重要性越來越顯著。

        什么樣的翻譯才稱得上好的翻譯?著名翻譯家傅雷曾說,好的譯文一定要行文流暢、用字豐富、色彩變化。電影譯制工作者賈秀琰認(rèn)為,對(duì)于電影翻譯來說,所謂行文流暢,就是翻譯后的電影對(duì)白讓觀眾覺得自然、流暢、生活化,避免出現(xiàn)讓人感到疏離的艱深用語;用詞豐富,就是要用豐富的詞匯來表達(dá)一句話,以傳達(dá)出影片背后社會(huì)文化的博大精深,在簡(jiǎn)單的對(duì)話中傳遞盡量細(xì)膩的情感和豐富的信息;色彩變化,就是人物的對(duì)白要根據(jù)角色有一定變化,恰當(dāng)?shù)靥幚砗谜兆种弊g與換詞巧譯的關(guān)系,盡量做到神形兼?zhèn)洹?/p>

        “在過去10年的翻譯工作中,我總結(jié)出一個(gè)規(guī)律,翻譯時(shí)首先要做到的是讓觀眾在對(duì)話中聽明白人物到底在談?wù)撌裁?,這看起來容易,但一旦人物對(duì)話背后嵌入了深厚的歷史文化背景,或者較為復(fù)雜的邏輯和情境,就往往很難用簡(jiǎn)單的話表達(dá)出人物本身表達(dá)的意思,從而給觀眾的理解帶來困難?!辟Z秀琰說,這也是當(dāng)前中國文化產(chǎn)品在“中譯外”的過程中常常遭遇的困境。

        影評(píng)人周黎明認(rèn)為,文化產(chǎn)品的翻譯還須重視對(duì)作品所反映時(shí)代特色的尊重和對(duì)創(chuàng)作者藝術(shù)個(gè)性的尊重?!芭e例來說,我們翻譯一部反映英國維多利亞時(shí)代的作品,其中的語言一定具有那個(gè)時(shí)代的特色;反過來,當(dāng)我們翻譯一部以清朝或唐朝為時(shí)代背景的作品時(shí),人物語言也一定有清朝或唐朝的不同特色?!?/p>

        他還指出,每個(gè)創(chuàng)作者都有獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性,就華語電影導(dǎo)演而言,李安電影與馮小剛電影就風(fēng)格迥異,翻譯工作如果把作品臺(tái)詞都譯得很平庸,就給藝術(shù)作品減了分,削弱了作品的藝術(shù)感染力。

        “譯心與譯技,對(duì)于譯制者來說缺一不可。團(tuán)隊(duì)合作、藝術(shù)修養(yǎng)、真誠熱愛,是譯制者必備的三種品格?!辟Z秀琰說,“傅雷先生曾經(jīng)要求譯者,拿到任何一個(gè)文本都要本著名著名譯的精神去做,對(duì)于今天的翻譯工作者來說,這種精品意識(shí)尤其珍貴。只有具備了精品意識(shí),翻譯工作才能推動(dòng)中華文化走得更遠(yuǎn),助力中國文化軟實(shí)力的進(jìn)一步增強(qiáng)?!?/p>

        (摘編自《人民日?qǐng)?bào)》)

        猜你喜歡
        行文流暢譯制走出去
        文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對(duì)影視外譯的啟示
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
        藏語電視譯制工作發(fā)展現(xiàn)狀及思路分析
        傳媒論壇(2019年17期)2019-03-20 14:26:31
        藏語譯制的數(shù)字化改造
        淺析青海安多藏語影視譯制網(wǎng)系統(tǒng)
        新聞傳播(2018年14期)2018-11-13 01:12:54
        照應(yīng)周密,行文流暢
        The Spring in My Hometown
        文言文翻譯口訣
        精品视频专区| 免费黄色影片| 少妇放荡的呻吟干柴烈火动漫| 五月天婷婷综合网| 久久综合给合久久97色| 色偷偷女人的天堂亚洲网| 亚洲av色精品国产一区二区三区| 日韩女同视频在线网站| 亚洲人成影院在线观看| 精品第一页| 日韩色久悠悠婷婷综合| 久久精品国产91精品亚洲| 久久99精品国产麻豆宅宅| 亚洲AV秘 片一区二区三| 尤物成av人片在线观看| 色狠狠一区二区三区中文| 老熟妇仑乱视频一区二区| 色妞色综合久久夜夜| 人妻有码中文字幕在线不卡| 美女扒开内裤露黑毛无遮挡| 久久精品国产亚洲av影院毛片| 在线视频夫妻内射| 欧美日韩亚洲国产精品| 高h视频在线免费观看| 亚洲三级香港三级久久| 97se亚洲国产综合在线| 亚洲综合无码一区二区| 亚洲高清在线观看免费视频| 国产成人精品日本亚洲i8| 中文字幕人妻少妇引诱隔壁| 伊人22综合| 亚洲熟女一区二区三区不卡| 亚无码乱人伦一区二区| 亚洲综合色自拍一区| WWW拍拍拍| 24小时在线免费av| 午夜视频在线在免费| 在线观看av手机网址| 久久青青草原一区网站| 午夜时刻免费入口| 亚洲欧美日韩一区在线观看|