亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析英漢委婉語對比

        2018-05-14 11:46:26鄧?yán)?/span>
        新絲路(下旬) 2018年1期
        關(guān)鍵詞:委婉語跨文化交際文化背景

        鄧?yán)?/p>

        摘 要:本文通過對比分析了英漢兩種語言中委婉語的內(nèi)涵意義,指出兩種語言中委婉語的形成背景受文化背景影響,體現(xiàn)了中英兩種文化的不同的文化特色。了解英漢語言中委婉語的內(nèi)涵意義,從而有助于我們避免文化沖突,順暢地進(jìn)行跨文化交際活動(dòng)。

        關(guān)鍵詞:委婉語;形成背景;文化背景;內(nèi)涵意義;跨文化交際

        委婉語是語言運(yùn)用過程中的一個(gè)特別的狀況,是人們在語言交際中柔化人際關(guān)系的一種重要手段,也是一種特殊的文化現(xiàn)象在語言中的反映。委婉語是不同國家﹑不同民族所共有的語言現(xiàn)象。英語 euphenism(委婉語)一詞來源于希臘語的前綴 eu(好)和詞根 pheme(說話),意思是 good speak(說好聽的或者善于詞令)。在中國古漢語中,委婉語成為“曲語”,指的是講話的時(shí)候,善于迂回,含蓄隱晦;不直接陳述某人或某物,卻可以達(dá)到不錯(cuò)的語言交際效果。

        一、英漢委婉語的形成背景對比

        1.英語委婉語產(chǎn)生的背景

        英語委婉語的產(chǎn)生可以追溯到遙遠(yuǎn)的古代。由于那時(shí)社會生產(chǎn)力低下,人們無法抵御一些自然災(zāi)害,也無法解釋某些自然現(xiàn)象,只能求助于神靈。在當(dāng)時(shí)的生活狀況下,人們不敢冒犯神靈,這便形成了許多的禁忌語(taboo)。當(dāng)人們要指明此事但又不便說出禁忌的事,便產(chǎn)生了最早的委婉語??梢哉f,英語委婉語的產(chǎn)生源于禁忌語。在盎格魯撒克遜時(shí)代的古英語中,充斥著大量的粗魯詞匯。這時(shí)的委婉語還很稀少。真正的英語委婉語的盛行應(yīng)該開始于諾曼人征服英國時(shí)期。當(dāng)時(shí)的諾曼統(tǒng)治者為了與下層階級粗俗的語言劃清界限,從拉丁文中引入了很多的高雅的詞匯融入到英語詞匯當(dāng)中。到了16世紀(jì)維多利亞統(tǒng)治時(shí)代,由于社會經(jīng)濟(jì)繁榮,英語委婉語又一次興盛起來。這個(gè)時(shí)代的戲劇大師莎士比亞就是委婉語使用的天才人物。17世紀(jì)的清教主義追求語言上的得體和文雅,促進(jìn)了委婉語的發(fā)展。18世紀(jì)英國開始講求端莊典雅,委婉語得到了進(jìn)一步的發(fā)展。然而現(xiàn)代英語委婉語的使用更多的是為了交際中的禮貌,避免雙方發(fā)生沖突,滿足雙方的需求。

        2.漢語委婉語產(chǎn)生的背景

        中國自古被譽(yù)為禮儀之邦,漢語委婉語的歷史悠久,早在我國奴隸社會就有了委婉語。中國人特別注重禮儀禮貌,說活注意分寸,以禮待人。委婉語所體現(xiàn)的交際中的禮貌在中國傳統(tǒng)文化中闡釋最為深刻。漢語委婉語廣泛應(yīng)用在政治經(jīng)濟(jì)文化教育等各方面領(lǐng)域。

        3.英漢委婉語形成背景的異同

        英漢委婉語在歷史的長河中,都經(jīng)歷了不斷變化并適應(yīng)時(shí)代需求也在不斷地發(fā)展。英漢委婉語的使用范圍都十分廣泛,涉及社會生活的方方面面。兩者都有宗教主義的色彩。兩者的不同在于前者更突出其宗教性而后者則強(qiáng)調(diào)階級性。中世紀(jì),長達(dá)幾個(gè)世紀(jì)的宗教統(tǒng)治,對西方社會的影響力巨大。宗教已深深根植于西方社會的各個(gè)領(lǐng)域之中。大部分的英語委婉語都和宗教息息相關(guān)。但漢語委婉語主要是體現(xiàn)在階級性上。中國是長期受封建統(tǒng)治的國家,等級森嚴(yán),等級觀念強(qiáng)烈。委婉語的存在是為了適合這種階級性的存在。

        二、英漢主要方面委婉語的對比

        1.關(guān)于疾病及生理缺陷方面的委婉語

        英語關(guān)于疾病的委婉語往往采取以宏觀代指微觀的方式來表達(dá)。例如,可以用condition disorder problem trouble 指得病。Eye trouble 是眼病childrens trouble 是兒科疾病 mental trouble 是精神病。

        英語關(guān)于疾病的委婉語有時(shí)也會用整體替代部分的方法來表達(dá)。比如:to be off color 氣色不好,臉色蒼白,to be out of sorts 沒精打采,心情不佳。

        英語委婉語還用一種含蓄暗指方式來表達(dá)一些疾病或病征。比如說,嘔吐(Vomiting)是胃部不適或消化不良的身體反應(yīng)。用食物來喻指嘔吐可以淡化嘔吐的惡心的情景。可以說,To lose a meal和 to lose cookies 癌癥的委婉語是 moonchild 。

        英語委婉語可以委婉表達(dá)身體缺陷。對一個(gè)人外貌外形的評價(jià),一般都盡量說好聽的,以盡量減少對其的直接傷害,表達(dá)了在社會交際中對別人的尊重。例如,人們提到瘦人,不說 skinny (皮包骨頭)而說 slim(身材苗條)。說到長得丑,人們不用 ugly (丑陋,難看),而說 plain-looking (長相一般)。對于生理有缺陷的人,人們統(tǒng)稱他們?yōu)?the handicapped or disabled (殘疾人),而不說 crippled(跛) blind(瞎) deaf(聾) dumb(啞)。

        由于中國古代的醫(yī)療條件較差,人們是忌諱生病的。因此,漢語委婉語一般會傾向于弱化疾病和生理缺陷。對于絕癥,醫(yī)生會對患者的親屬以委婉方式告知。人們患病了,也會把病情說得輕一些,例如“身體不適”“身體不舒服”“身體欠安”等等,這樣可以減輕生病的心理壓力。在生理缺陷方面,人們用“腿腳不方便”或“腿腳不靈活”來替代“瘸”。用“耳朵不好使”或“耳背”來替代“聾”。用“失明”或“盲人”來替代“瞎”。有時(shí),漢語委婉語也會用指代轉(zhuǎn)喻的方法來稱呼疾病。比如,“打擺子”是指“瘧病”,“風(fēng)流瘡”指“性病”,“霜露之病”是指“風(fēng)寒病”。

        2.關(guān)于死亡的委婉語

        英漢有關(guān)死亡的委婉語有很多,因?yàn)榇蠹叶急容^忌諱死。英文中有 pass away pass over pass out 這三種說法。當(dāng)然,還有 to go to a better world “去極樂世界了”;to go to another world “到另一個(gè)世界去了”;to be gone“走了,沒了”; to go to heaven“去天堂了”; to depart“故去”; to pay ones debt to nature“向大自然還債了”; troubles be over now“罪受完了”;to breathe ones last“咽下最后一口氣”等委婉的說法。漢語關(guān)于死亡的委婉語也十分豐富。常用的說法有走了﹑不在了﹑長眠﹑安息﹑隕落﹑仙游﹑回老家、謝世﹑仙逝﹑升天﹑去見馬克思﹑過去了﹑永逝﹑故去﹑辭世﹑逝世等等??梢钥闯?,英漢關(guān)于死亡的委婉語都具有濃厚的宗教及社會特點(diǎn),其委婉語也有相同的特征。

        3.關(guān)于老年的委婉語

        西方人對于衰老極為敏感,大家禁忌用“老年人”(old men)的說法。老年人一般被稱為“資深公民”(senior citizens)、“經(jīng)驗(yàn)豐富的人”(seasoned men)﹑“保養(yǎng)得很好的人”(well-preserved men)。因此,英語關(guān)于老年人的委婉語及其豐富。在英語中可以用 adult 含蓄委婉地指年老之人;可用 third age(第三年齡)代指老人;也可用 sunset years (日落之年)指老年人。此外,還有 golden age (金色歲月)﹑ to be advanced in age(年齡上先行的)﹑distinguished gentlemen(尊貴的先生)等說法。

        中國自古以來就是個(gè)尊老敬老的國度。但中國人并不忌諱說老。因此,關(guān)于老年人的委婉語并不多見。“夕陽紅”算是為數(shù)不多的稱呼老年人的委婉語了。在中國的文化中,關(guān)于老年的詞匯表達(dá)出的是褒揚(yáng)和尊重。老是經(jīng)驗(yàn)豐富及具有智慧的象征,如“老革命”“老師傅”“老教授”。而“老爸”“老媽”更給人一種親切感。

        4.關(guān)于職業(yè)的一些委婉語

        在英文中,關(guān)于職業(yè)的委婉語都是拔高美化某職業(yè)的說法。人們不說 shoemaker (補(bǔ)鞋匠), 而說 shoe rebuilder (重整鞋者);不說 garbageman (垃圾工)而說 sanitation engineer (清潔工程師);說 clothing refresher (清理衣服者)而不說 washwoman (洗衣女工)等等。

        在中文中,反映職業(yè)的委婉語也有不少。例如,“白衣天使”是對醫(yī)護(hù)人員的美稱;“仙客”是對道士的美稱;“田公”是古時(shí)對農(nóng)民的美稱;“美食烹調(diào)師”是對廚師的美稱等。

        英漢職業(yè)委婉語都體現(xiàn)了對某些行業(yè)的從業(yè)者充分的尊重。

        三、結(jié)語

        本文通過對英漢委婉語的形成背景及一些主要使用方面研究了英漢兩種不同文化背景下的委婉語的異同,從而得出了委婉語是與一個(gè)國家及民族的宗教信仰﹑社會特征﹑民俗習(xí)慣﹑文化內(nèi)涵等元素有密切聯(lián)系。我們了解委婉語的形成與使用,有助于我們加深對中西方語言文化的認(rèn)知,避免文化沖突,以便更好地推動(dòng)跨文化交際活動(dòng)的順利開展。

        參考文獻(xiàn):

        [1]陳家旭.英漢隱喻認(rèn)知對比研究[M].學(xué)林出版社,2007

        [2]陳原.社會語言學(xué)[M].學(xué)林出版社,1983

        [3]鄧炎昌、劉潤清.語言與文化[M].外語教學(xué)與研究出版社,1989

        [4]胡文仲、杜學(xué)增.中英(英語國家)文化習(xí)俗比較[M].外語教學(xué)與研究出版社,1998

        [5]劉瑞琴、韓淑芹﹑張紅.英漢委婉語對比研究[M].寧夏人民出版社,2016

        [6]閆傳海、張梅娟.英漢詞匯文化對比研究[M].西安交通大學(xué)出版社,2008

        猜你喜歡
        委婉語跨文化交際文化背景
        地域文化背景下的山東戲劇
        金橋(2018年3期)2018-12-06 09:05:52
        論文化背景知識在訓(xùn)詁中的作用
        英語教學(xué)文化背景知識的滲透策略
        禮貌策略在商務(wù)英語信函中的應(yīng)用
        多元文化背景下加強(qiáng)我國意識形態(tài)工作的探索
        基于順應(yīng)理論的委婉語研究
        跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
        人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
        中西方價(jià)值觀差異與跨文化交際的探究
        跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略
        文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:32:06
        淺論委婉語在商務(wù)談判中的應(yīng)用
        考試周刊(2016年69期)2016-09-21 14:30:49
        丰满人妻AV无码一区二区三区| 精品丰满人妻无套内射| 大香伊蕉国产av| 国产精品一区二区久久乐下载| 亚洲av免费高清不卡| 日本中文一区二区在线| 永久黄网站色视频免费看| 天堂√最新版中文在线天堂| 91日本在线精品高清观看| 成人国产av精品麻豆网址| 久久国产人妻一区二区| 永久免费av无码网站yy| 国产精品情侣露脸av在线播放| 国产一区二区视频在线看| 夜夜躁日日躁狠狠久久av| 亚洲自偷自拍熟女另类| 人妻精品一区二区三区视频| 国产一区二区亚洲一区| 国产精品免费无遮挡无码永久视频| 亚洲国产精品久久亚洲精品| 人妻人妻少妇在线系列| 亚洲av天堂一区二区| 国产精品高清一区二区三区不卡| 国产成人麻豆精品午夜福利在线| 国产大片中文字幕| 精品婷婷国产综合久久| 欧美人与动性xxxxx杂性| 在线观看国产成人av片| 国产精品久久久久亚洲| 国产日产韩国级片网站| 人妻丰满熟妇岳av无码区hd| 欧洲熟妇乱xxxxx大屁股7| 人妻丰满熟妇av一区二区| 亚洲中文av中文字幕艳妇| 国产女厕偷窥系列在线视频| 国产精品美女白浆喷水| 亚洲精品中文字幕乱码三区99| 国产爆乳美女娇喘呻吟| 丰满少妇愉情中文字幕18禁片 | 日本aⅴ大伊香蕉精品视频| 免费黄色福利|