余水蓮 俞玨
【摘要】該文在對(duì)投入量假設(shè)概念做出定義的基礎(chǔ)上,以國(guó)內(nèi)近十年關(guān)于投入量假設(shè)的研究為材料,分析了其研究?jī)?nèi)容、研究對(duì)象及研究方法的特點(diǎn),并進(jìn)一步總結(jié)了上述研究結(jié)果對(duì)教育的啟示意義及研究的特點(diǎn)與不足。
【關(guān)鍵詞】投入量假設(shè);二語(yǔ)詞匯習(xí)得;綜述
【作者簡(jiǎn)介】余水蓮,安徽師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;俞玨,安徽省宣城市績(jī)溪縣適之中學(xué)。
不同投入量的任務(wù)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響成為近今年的研究熱點(diǎn)。Laufer & Hulstijn最先提出了投入量假設(shè)( Involvement Load Hypothesis)理論( 2001)。筆者對(duì)2006-2016年國(guó)內(nèi)有關(guān)詞匯任務(wù)的研究進(jìn)行了綜述。
一、投入量假設(shè)的定義
“投入量假設(shè)”認(rèn)為,不同的任務(wù)會(huì)使學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯進(jìn)行不同程度的加工,這樣便會(huì)產(chǎn)生不同的詞匯習(xí)得效果?!巴度肓俊庇挚蓮囊韵氯齻€(gè)方面衡量:需要,搜索和評(píng)估。需要是情感因素,是一種獲得成功的動(dòng)機(jī)。搜索是指通過(guò)查字典、詢問(wèn)權(quán)威人士以了解生詞的詞義或找到表達(dá)某一概念的詞語(yǔ)。評(píng)估是指比較某一詞和其他詞的異同,或該詞的特定意義或其他意義,或與其他詞的搭配以確定該詞是否能恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用于上下文。
二、我國(guó)近十年相關(guān)的投入量假設(shè)的研究
1.研究?jī)?nèi)容。蓋淑華(2003)和吳建設(shè)等人(2007)研究中的數(shù)據(jù)提供了充分的證據(jù)來(lái)支持投入量假說(shuō)。然而,大部分研究只是部分證實(shí)投入量假設(shè)。黃燕(2004)研究中的三項(xiàng)任務(wù)分別是:針對(duì)目標(biāo)詞的多項(xiàng)選擇題,用目標(biāo)詞填空,用目標(biāo)詞造句。這種設(shè)計(jì)和Keating (2008)的設(shè)計(jì)一樣。研究結(jié)果部分證實(shí)了投入量假說(shuō)。武衛(wèi)和許洪(2004)設(shè)計(jì)了三個(gè)不同的投入量的閱讀任務(wù),只有即時(shí)測(cè)試結(jié)果證實(shí)了投入量假說(shuō)。周浩(2008)對(duì)比三個(gè)不同任務(wù)(頁(yè)邊注釋的閱讀,閱讀后詞匯練習(xí)以及閱讀后用目標(biāo)詞造句)后的測(cè)試習(xí)得結(jié)果,也部分支持任務(wù)投入量假說(shuō)??追毕己屯蹯В?014)探討了 閱讀、聽力、寫作任務(wù)中的詞匯附帶習(xí)得效果。在任務(wù)投入量相同的情況下,研究說(shuō)明投入量不一定是決定任務(wù)有效性的唯一因素。吳曉萍和盧曉靜(2015)做了關(guān)于翻譯任務(wù)對(duì)二語(yǔ)詞匯習(xí)得作用的實(shí)驗(yàn)研究也部分證實(shí)投入量假說(shuō)。但是,還有些研究并不能證實(shí)投入量假設(shè),如吳旭東(2010)。
2.研究對(duì)象。我國(guó)近十年有關(guān)投入量的研究對(duì)象主要還是在校的大學(xué)本科生。另外,也有初中生和高中生作為試驗(yàn)對(duì)象??梢钥闯鲆源髮W(xué)本科生為研究對(duì)象依然占主體地位。
3.研究方法。在關(guān)于對(duì)投入量假設(shè)的研究方法中,定量與定性研究相結(jié)合依然占主體地位??追毕己屯蹯В?014)使用了測(cè)試和訪談的方法及使用了測(cè)試與問(wèn)卷調(diào)查和訪談的方法。只有吳旭東(2010)利用計(jì)算機(jī)程序采用“使用者行為跟蹤技術(shù)”。
4.研究結(jié)果對(duì)教育的啟示意義。研究者對(duì)投入量假設(shè)研究的最終目的是幫助英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好地進(jìn)行詞匯習(xí)得。通過(guò)研究,對(duì)比不同投入量的任務(wù)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響,能給廣大教師和習(xí)題編輯者一些指導(dǎo),從而能選擇和采納有效得的任務(wù)形式;在平時(shí)的詞匯的學(xué)習(xí)中,教師能有針對(duì)性的布置不同投入量的任務(wù),從而改善學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)。另外,英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)不僅要在課內(nèi)進(jìn)行,學(xué)生也要有意識(shí)的在課外拓展詞匯量,還可以為學(xué)生提供自學(xué)的方法和方向。
5.研究的特點(diǎn)與不足。近年來(lái),有關(guān)投入量假設(shè)的研究越來(lái)越多。然而存在著許多不足。
首先,研究?jī)?nèi)容上主要還是討論總投入量與二語(yǔ)習(xí)得的關(guān)系研究,而對(duì)投入量假設(shè)本身的深入研究的論文很少,比如探討需要,搜索和評(píng)估的作用大小。
研究對(duì)象依然集中在大學(xué)本科生上,在初中或高中的研究比較少。其次,即時(shí)測(cè)試和延時(shí)測(cè)試是對(duì)于同一批受試者的重復(fù)測(cè)量,這使得延時(shí)測(cè)試結(jié)果的可靠性受損。
參考文獻(xiàn):
[1]Keating G D,Task effectiveness and word learning in a second language:The involvement load hypothesis on trial[J].Language Teaching Research 2008 12(3):365-386.
[2]Laufer B,Hulstijn J H.Incidental vocabulary acquisition in a second language:the construct of task-induced involvement[J].Applied Linguistics 2001,22:1-26.
[3]蓋淑華.詞匯附帶習(xí)得研究概述[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2003,2:73-76.
[4]蓋淑華.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生詞匯附帶習(xí)得實(shí)證研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003,4:282-286.
[5]黃燕.檢驗(yàn)“投入量假設(shè)”的實(shí)證研究閱讀任務(wù)對(duì)中國(guó)學(xué)生詞匯記憶的影響[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2004,4:386-394.
[6]吳建設(shè),郎建國(guó),黨群.詞匯附帶習(xí)得與投入量假設(shè)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2007,5:360-366.
[7]吳曉萍,盧曉靜.關(guān)于翻譯任務(wù)對(duì)二語(yǔ)詞匯習(xí)得作用的實(shí)驗(yàn)研究[J].閩江學(xué)院學(xué)報(bào),2015,1:56-62.
[8]吳旭東.學(xué)習(xí)任務(wù)能影響詞匯附帶習(xí)得嗎?投入量假設(shè)再探[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2010,3:109-116.
[9]武衛(wèi),許洪.附帶性學(xué)習(xí)環(huán)境中基于語(yǔ)篇的不同任務(wù)對(duì)詞匯習(xí)得產(chǎn)生的影響[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2004,6:28-31.
[10]周浩.基于投入量假設(shè)的一項(xiàng)實(shí)證性研究[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2008,1:19-25.
[11]孔繁霞,王歆.任務(wù)模式與類型對(duì)詞匯附帶習(xí)得的影響研究[J].外語(yǔ)界,2014(6):21-29.