任易婕
摘要:關于詩畫關系有“詩畫一律”與“詩畫有別”兩種觀點。戲曲身段與中國山水畫都具有寫意性特點。戲曲身段在一定程度上可以表現(xiàn)情節(jié)、情感。但戲曲身段不是形成一幅實在可見的畫卷,而是將畫面間離地呈現(xiàn)在觀眾的腦海中。西方傳統(tǒng)戲劇演員的動作表現(xiàn)主要根據(jù)劇本的情節(jié)和情感變化,相比中國戲曲身段的類型化表達,西方傳統(tǒng)戲劇更側(cè)重個性化的呈現(xiàn)。中國戲曲身段是程式化的、寫意的。戲曲最重要也是最根本的審美特性的表現(xiàn)源自它對原始素材的偏離。因此,戲曲身段與唱詞的關系不是一一實對的對應性關系。
關鍵詞:詩畫關系;戲曲身段;寫意
中圖分類號:J209.2 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2018)08-0008-02
無論在中國還是西方,詩畫關系都是美學范疇內(nèi)經(jīng)常被討論的問題。各種關于詩畫關系的討論中具有代表性的有蘇軾的“詩中有畫,畫中有詩”的說法和德國的萊辛的《拉奧孔》,他們分別代表了“詩畫一律”和“詩畫有別”兩種觀點。
詩與畫是中國藝術中的兩大門類。宋代張戒曾引劉勰的話:“情在詞外日隱,狀溢目前日秀”,其中透出的情意和畫中浮現(xiàn)的情態(tài)貼切地點出了中國古代詩歌和繪畫的寫意性特點。在中國繪畫史上,據(jù)詩作畫和在畫上題詩的作品很多,還有許多畫家詩畫兼修,例如王維,他可以根據(jù)心中的意象就某一個主題繪畫和作詩,使他的畫作和詩作都很好地反映他腦海中的意象。蘇軾曾評價王維的詩:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩”(《書摩詰藍田煙雨圖》)。
詩中蘊含的要素分散在每一句詩中,據(jù)詩而作的繪畫可以將詩中多角度、多方位描寫的多個圖層合一,簡明、直觀地呈現(xiàn)在欣賞者眼前,這種由視覺直觀呈現(xiàn)的畫面能夠比詩更直接、鮮明地沖擊讀者。這就是蘇軾所說“神機巧思無處發(fā),化為煙霏淪石中。古來畫師非俗士,摹寫物象略與詩人同”(《歐陽少師令賦所蓄石屏》)。繪畫直觀化、具體和形象地展現(xiàn)詩中意象,詩句加強和補充意境和氛圍,詩與畫相得益彰。
但詩和畫的表現(xiàn)手法不同,它們之間也會有鮮明的差別。有時當作詩者與作畫者不是同一人時,或題畫詩作者的繪畫技藝并不出色時,畫對詩的表現(xiàn)在力度和契合度上也會產(chǎn)生明顯的不同。
繪畫運用的主要媒介是“自然的符號”——物體。這種手法借助摹寫對象的形狀、顏色、靜止狀態(tài)下的神態(tài)和動作等特點,將該對象的形象和狀態(tài)直接地呈現(xiàn)在觀賞者眼前;詩運用的主要是“人為的符號”——語言。它通過描寫加上比喻、夸張、排比等修辭手法引發(fā)讀者的想象,間接地構成一幅畫面。雖說物體在畫面上呈現(xiàn)更加直觀真切,但是總體看是較寫實的,要在眼前的畫面中捕捉未畫出的、暗含的情感和氛圍比較困難。語言的描述則是在讀者的腦海中構成一幅想象的畫面,這個畫面可以涉及多個維度,除形態(tài)、顏色之外,觸覺、聽覺、嗅覺等都可以被納入其中,使隱含的情感在字里行間構成的畫面整體中傳達給讀者。其次,繪畫是以靜態(tài)方式呈現(xiàn)的,而詩詞可以描述一個時間維度內(nèi)的動態(tài)畫面。例如“小扣柴扉久不開”,畫者只能通過一個人在小院外的小道上走路的姿勢,或在小院門外駐足的動作從側(cè)面表現(xiàn)。即使是最貼近詩詞原意的畫,也只能“捉住意義最豐滿的那一剎那,暗示那活動的前因后果,在畫面的空間里引進時間感覺”,而“詩里所詠的光的先后活躍,不能在畫面上同時表現(xiàn)出來”。
唱、念、做、打是戲曲表演中的四種藝術手段,是戲曲演員表演的四種基本功。其中“做”主要涉及戲曲身段,包括肢體語言和面部表情的表達。古典戲曲前輩一般將“做”具體化為手、眼、身、步。這種“做”,是演員領悟了自己所擔當角色的性格和心理,再由大腦傳遞到肢體,賦以個人的理解能力,在舞臺上表現(xiàn)出來的肢體語言的實踐形式。
戲曲身段具有程式化特性。中國戲曲表演有不同的行當,各個行當戲曲演員的表演都遵循不同的程式規(guī)范。張庚表述道:“昆劇《千金記》中有一場戲描寫霸王半夜聽見有軍情,趕快起來披甲上馬。(演員)為此設計了一套動作,大家看了都來學。以后凡是武將出場都用它,并干脆把這套動作稱為‘起霸??梢姵淌奖緛硎翘囟ǖ膭幼?,后來才逐漸變成公用的帶規(guī)范性的表現(xiàn)手段?!背淌阶畛跤晒糯膽蚯硌菟囆g家對不同情節(jié)、人物感情等素材進行抽象、藝術加工,并被廣泛地采用而逐漸規(guī)定下來。但戲曲的程式與故事情節(jié)、人物表達具有的關聯(lián)是有限的,程式的形成和美感的來源是對生活化因素進行陌生化和偏離。在戲曲表演中,戲曲演員通過對固定的身段程式進行組合、化合呈現(xiàn)不同的畫面。
戲曲身段的審美表達是寫意的,身段是一種“非生活化”的美化。中國古典藝術素有寫意傳統(tǒng)。在詩文創(chuàng)作上,明朝的王廷相說:“夫詩貴意象透瑩,不喜事實黏著,古謂水中之月,鏡中之影,可以目睹,難以實求是也?!?/p>
戲曲也是這樣,戲曲身段通過陌生化、歌舞化的動作,構建了一個“有迫之而不能親,遠之而不能去”的審美境界。比如用水袖的不同舞法表現(xiàn)人物不同的狀態(tài):單揚袖可以表現(xiàn)人物的激越之情或裝瘋、酒醉之態(tài);捏袖理鬢表現(xiàn)人物水中照影和照鏡梳妝、整理頭發(fā)的動作;繞花袖用來表現(xiàn)人物心里喜悅之情等。在戲曲舞臺上,水袖被戲曲演員賦予了寫意性的內(nèi)涵。水袖在舞臺上舞動的不同樣式、節(jié)奏,向觀眾偏離性地表現(xiàn)了情感。
詩畫關系和戲曲身段表現(xiàn)在文字性描述與畫面營造上有相似的地方。繪畫將詩以直觀的視覺方式呈現(xiàn)在讀者面前。戲曲的唱詞以文字的方式展現(xiàn)戲劇內(nèi)容,戲曲身段以唱詞中的故事為素材,用身體和面部的動作豐富、直觀地表達出來。例如在《游園驚夢》“裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線”一句中,湯顯祖以春天空中飄蕩的蟲類吐的絲代指杜麗娘心中搖漾的情思。這句話用空中的細絲表現(xiàn)細微而無處不在的情愫,表現(xiàn)的是杜麗娘對即將到來的游園抱有的憧憬和羞怯。但這一句文學性較強,用法也較為少見,即使以文字的形式呈現(xiàn),也需要經(jīng)過反復閱讀、仔細揣摩才能明白其中的意思。李漁點評這句:“字字皆費經(jīng)營,字字皆欠明爽。此等妙語,只可作文字觀,不可作傳奇觀?!睆埨^青在準備杜麗娘這一角色時,“理解觀眾的欣賞心理,她在表演動作上,不是一句句地按詞構圖,而是挖掘這段詞章的潛藏意義,概括而洗練地拿最能表形、最能傳神的優(yōu)美姿態(tài)去刻畫作品的形象。她不是真的將蟲吐的絲搬上戲臺,作出飄蕩的樣子,也不是用手比劃“絲”出來,而是用一連串的前碎步配合端按袖的手法,將杜麗娘愉悅、含羞的情緒呈現(xiàn)給觀眾。
但是詩畫關系與戲曲身段表現(xiàn)在畫面表現(xiàn)上又有所區(qū)別。首先,繪畫是通過畫紙上實際描繪、實際存在的線條、結(jié)構布局、色彩等展現(xiàn)的。但是戲曲身段的表現(xiàn)是“虛”的,每個身段動作在表演過后在舞臺上便不復存在,但卻借由身段程式這一媒介,間離性地在觀眾的腦海中進行描繪,營造一個演員表演和觀眾自由聯(lián)想共同搭建的審美的意象化的虛擬空間。其次,繪畫雖然可以用寫意的方式表示動作或畫面,但它以靜態(tài)方式呈現(xiàn),很難表現(xiàn)一段時間內(nèi)的變化。相同地,與它的靜態(tài)呈現(xiàn)方式相關地,欣賞者也可以僅通過一張畫紙讀出作畫者試圖營構的意象性畫面,讀出在畫中作者寄托的情志和樂趣。而戲曲展現(xiàn)的是動態(tài)過程,一折戲可以把一段時間內(nèi)的人物心理變化、場景變換通過戲曲身段展現(xiàn)得淋漓盡致。但如果將戲臺上的某一幀畫面用相機拍下來,以照片的形式拿給沒有看過這出戲的人看,看的人會覺得照片上的內(nèi)容像畫一樣悅目,但卻很難有人能夠明白舞臺上正在上演怎樣的劇情。
以斯坦尼斯拉夫斯基的“體驗論”為代表的西方戲劇和話劇,主張戲劇對生活有百分之百真實的還原,容不得半點虛假。這一點和中國戲曲的“間離”的寫意特性則有所區(qū)別。在戲曲舞臺上,演員絕不是一板一眼的模仿,身段程式是對生活中動作和表情進行提煉、夸張的藝術加工的結(jié)果,追求的是藝術的生活真實,而不是實際的生活真實。而且,中國戲曲的戲曲身段也不是專門用來解釋唱詞的,將唱詞的內(nèi)容一字一句地用身段來表現(xiàn)不僅會讓觀眾更加疑惑,不知道演員到底要表達什么意思,更是對戲曲的藝術性目的的破壞。戲曲身段是戲曲的重要組成部分,它以直觀的方式將唱詞中的情意展現(xiàn)在觀眾面前。
中國戲曲“以故事展現(xiàn)歌舞”,故事的真實性不是戲曲追求的目標,戲曲應該服從于藝術性目的。戲曲身段一方面展現(xiàn)演員的身段美,一方面揭示唱詞中暗含的情感。戲曲身段同中國畫一樣,講求寫意,絕不能把戲曲當作寫實畫、工筆畫,僅僅把它用來一板一眼地模仿現(xiàn)實生活中的動作、解釋唱詞。