林德輝
(中國船舶及海洋工程設計研究院 上海200011)
為便于采用《國際海上人命安全公約》(SOLAS)的現(xiàn)行有效文本,IMO相繼出版了SOLAS 1986年綜合文本、SOLAS 1992年綜合文本、SOLAS 1997年綜合文本、SOLAS 2001年綜合文本、SOLAS 2004年綜合文本、SOLAS 2009年綜合文本和SOLAS 2014年綜合文本。其中SOLAS 2014年綜合文本包括了截止2014年7月1日已生效的SOLAS 1974 和1988年議定書及其有關修正案。
對于2015年1月1日以后簽合同、設計和建造的船舶,應將SOLAS 2014年綜合文本與以下12項修正案中,截至采用日已生效的修正案一并考慮,才能得出SOLAS的現(xiàn)行有效文本。
在2014年11月之前,對于SOLAS 2014年綜合文本,已通過6項修正案[1],其修正概要見表1。在2014年11月之后,即2015年至2017年期間,對于SOLAS 2014年綜合文本,又通過6項修正案,也就是截至2017年底,對于SOLAS 2014年綜合文本,已通過12項修正案。本文主要概述2015年至2017年通過的6項SOLAS 修正案。
表1 2014年11月之前已通過的對于SOLAS 2014的6項修正案
續(xù)表1
* 該新增第XIII章包括3條:
—— 第1條“定義”(Definitions)中,列出了“審核”(Audit)、“審核機制”(Audit Scheme)、“實施規(guī)則”(Code for Implementation)和 “審核標準”(Audit Standard)的定義。其中,實施規(guī)則系指IMO 文件實施規(guī)則 (III Code);審核標準系指實施規(guī)則。
—— 第2條“適用范圍”(Application)中闡明,締約國政府在履行包含在本公約(SOLAS)中的它們的義務和責任時,應采用“實施規(guī)則”的規(guī)定。
—— 第3條“符合性驗證”(Verification of Compliance)規(guī)定:
每一締約國政府應經(jīng)受本組織(IMO)按審核標準進行的的定期審核,以驗證其符合和實施本公約(to Verify Compliance with and Implementation of the Present Convention)。
對所有締約國政府的審核均應依據(jù)IMO秘書長制定的總體計劃,且考慮本組織制定的指南【A.1067 (28)“IMO成員國審核機制的框架和程序”(the Framework and Procedures for the IMO Member State Audit Scheme)】;這些審核均應定期進行,且考慮本組織制定的指南【A.1067 (28)】。
**該新增第XIV章包括4條:
—— 第1條“定義”(Definitions)列出了“極地規(guī)則”(Polar Code)系指《國際極地水域營運船舶規(guī)則》,由引言和 I-A 和 II-A 部分以及 I-B 和 II-B部分組成,……;“極地水域”(Polar waters)系指北極水域和/或南極區(qū)域;還列出了“南極區(qū)域”(Antarctic area)、“北極水域”(Arctic waters)、“建造的船舶”(Ship constructed)的定義。
—— 第2條“適用范圍”(Application)規(guī)定了,除另有明文規(guī)定外,本章適用于在極地水域營運,且按SOLAS第I章發(fā)證的船舶;2017年1月 1 日以前建造的船舶應在 2018 年 1 月 1 日后的第一次中間檢驗或換證檢驗之前(取較早者)滿足極地規(guī)則的相關要求;……
—— 第3條“對本章適用船舶的要求”(Requirements for ships to which this chapter applies)明確,本章適用的船舶應符合極地規(guī)則的引言和 I-A 部分中與安全相關的要求,且除符合SOLAS第 I/7、I/8、I/9 和 I/10 條的適用要求外,還應按該規(guī)則的規(guī)定進行檢驗和發(fā)證。……
—— 第4條“替代設計與布置”(Alternative design and arrangement)規(guī)定了,本條的目標(The goal of this regulation)是為結構、機電設備、消防安全以及救生設備和布置的替代設計和布置提供方法;結構布置、機電設備、消防安全的設計和布置措施以及救生設備和布置可偏離極地規(guī)則第 3、6、7和8章所規(guī)定的要求,但替代設計和布置應滿足相關的目標和功能要求的意圖(The intent of the goal and functional requirements concerned)并具有與該幾章中的要求相等效的安全等級(An equivalent level of safety to the requirements in those chapters)?!?/p>
以下為2015年至2017年通過的,對于SOLAS 2014年綜合文本的6項修正案的概述。
該修正案對SOLAS第II-1、II-2章和附錄作出修改。
對第II-1章第2條“定義”,在現(xiàn)有 28 后新增:
“29使用低閃點燃料船舶規(guī)則(IGF Code)系指本組織海上安全委員會以MSC.391(95)決議通過,并可能經(jīng)本組織修正的《國際使用燃氣或其他低閃點燃料船舶安全規(guī)則》(International Code of Safety for Ships using Gases or other Low-flashpoint Fuels)……”,以及
“30 低閃點燃料(Low-flashpoint fuel)系指其閃點低于第 II-2/4.2.1.1 條規(guī)定(該條另有許可者除外)的氣體或液體燃料?!?/p>
對第II-1章F部分第55條“替代設計和布置”作出修改;并在現(xiàn)有 F 部分后新增 G部分“使用低閃點燃料船舶”(Part G-Ships using low-flashpoint fuels),其包括第56條“適用范圍”(Regulation 56-Application)和第57條“對使用低閃點燃料船舶的要求”(Requirements for ships using low-flashpoint fuels)。
在第56條中,對適用日期,規(guī)定了:
—— 56.1 除56.4 和56.5 的規(guī)定外,本部分適用于使用低閃點燃料的下列船舶:
—— 56.1.1 2017 年 1 月 1 日或以后簽訂建造合同;
—— 56.1.2 如無建造合同,2017 年 7 月 1 日或以后安放龍骨或處于類似建造階段;或
—— 56.1.3 2021 年 1 月 1 日或以后交付。
在第57條中,規(guī)定了“使用低閃點燃料的船舶應符合 IGF Code的要求”。
上述第II-1章第2條中新增的29 的定義,以及新增的第II-1章G部分,使IGF Code具有強制性。
對第II-2章第4條“引燃的可能性”(Probability of ignition)、第11條“結構完整性”(Structural integrity)和第20條“車輛處所、特種處所和滾裝處所的保護”(Protection of vehicle, special category and ro-ro spaces)作出修改,其與第 II-1 章 G 部分的新增有關。
對附錄“證書”的修改,明確了:
—— 對“客船安全證書格式”的“客船安全證書”(PASSSENGER SHIP SAFETY CERTIFICATE),應在該證書中新增“2.2 該船符合公約第 II-1 章 G 部分要求,……”。
——“貨船構造安全證書格式”的“貨船構造安全證書”(CARGO SHIP SAFETY CONSTRUCTION CERTIFICATE)中,現(xiàn)有 2 替換如下:
“2 檢驗表明:
2.1 該船在上述條文所定義的結構、機械和設備等方面的狀況令人滿意,并符合公約第 II-1 章和第II-2 章的有關要求(消防安全系統(tǒng)和設備及防火控制圖除外);和
2.2 該船符合公約第 II-1 章 G 部分要求,…… ”。
該修正案對SOLAS的1978年議定書作出修改,具體涉及對附錄“證書”的修改。
明確了在“貨船構造安全證書格式”的“貨船構造安全證書”中,現(xiàn)有 2 替換如下:
“2 檢驗表明:
2.1 該船在上述條文所定義的結構、機械和設備等方面的狀況令人滿意,并符合公約第 II-1 章和第II-2 章的有關要求(消防安全系統(tǒng)和設備及防火控制圖除外);和
2.2 該船符合公約第 II-1 章 G 部分要求,…… ”。
該修正案對SOLAS的1988年議定書作出修改,具體涉及對附錄“證書”的修改。
明確了:
——“客船安全證書格式”的“客船安全證書”,應在該證書中新增“2.2 該船符合公約第 II-1 章 G部分要求,……”?,F(xiàn)有 2.2 至 2.11 相應重新編號。
——“貨船構造安全證書格式”的“貨船構造安全證書”中,現(xiàn)有 2 替換如下:
“2 檢驗表明:
2.1 該船在上述條文所定義的結構、機械和設備等方面的狀況令人滿意,并符合公約第 II-1 章和第II-2 章的有關要求(消防安全系統(tǒng)和設備及防火控制圖除外);和
2.2 該船符合公約第 II-1 章 G 部分要求,…… ”
——“貨船安全證書格式”的“貨船安全證書”,應在該證書中新增“2.2 該船符合公約第 II-1 章 G部分要求,……”?,F(xiàn)有 2.2 至 2.11 相應重新編號。
該修正案對SOLAS第II-2和III章作出修改。
對第II-2章第3條“定義”,在現(xiàn)有 56 后新增:
“57 直升機降落區(qū)域(Helicopter landing area)系指船上用于直升機偶爾或應急降落(Occasional or emergency landing),但不用于直升機例行作業(yè)的區(qū)域。
58 絞車作業(yè)區(qū)域(Winching area)系指用于直升機懸停在甲板上方運送人員或物料或往來船舶的搭乘區(qū)域(Pick-up area)?!?/p>
對第II-2章第13條“脫險通道”作出修改,例如在現(xiàn)有3.2.6.2 后新增:
“3.2.7 客船撤離分析(Evacuation analysis for passenger ships)
3.2.7.1 應在設計過程的早期通過撤離分析對脫險通道進行評估。這種分析應適用于:
3.2.7.1.1 1999 年 7 月 1 日或以后建造的客滾船;和
3.2.7.1.2 2020 年 1 月 1 日或以后建造的載客超過 36 名的其他客船。
3.2.7.2 這種分析應適用于盡實際可行地確定并消除,在棄船過程中由于乘客和船員沿脫險通道正常移動,包括可能有船員需沿這些通道朝著與乘客相反的方向移動時可能造成的擁擠。此外,這種分析還應用于驗證逃生布置具有充分的靈活性,以適應可能由于事故而引起某些脫險通道、集合站、登乘站或救生艇筏不能使用的情況”。
對第II-2章第18條“直升機設施”作出修改,新增了“2020 年 1 月 1 日或以后建造的設有直升機降落區(qū)域的船舶,應備有符合消防安全系統(tǒng)規(guī)則第 17 章相關規(guī)定的泡沫滅火設備”等規(guī)定。
對第III章第3條“定義”,在現(xiàn)有 24 后新增:
“25維護、全面檢查、操作試驗、檢修和修理的要求(Requirements for maintenance, thorough examination,operational testing, overhaul and repair)系指本組織海上安全委員會以 MSC.402(96)決議通過的“救生艇和救助艇,降放設備和釋放裝置的維護、全面檢查、操作試驗、檢修和修理的要求”,該要求可能經(jīng)本組織修正,……”
此外,還對第III章第20條“使用準備狀態(tài)、維護與檢查”(Operational readiness, maintenance and inspections)作出修改。
該修正案對SOLAS第II-1、II-2和XI-1 章作出修改。
對第II-1章第3-12條“噪聲的防護”(Protection against noise)作出修改,現(xiàn)有 2.1 修正如下:
“2.1 2014 年 7 月 1 日以前簽訂建造合同,且在 2009 年 1 月 1 日或以后安放龍骨或處于類似建造階段的船舶;或”
對第II-2章第1條“適用范圍”(Application),在現(xiàn)有 2.8 后新增如下:
“2.9 經(jīng)MSC.409(97)決議修正的第10.5.1.2.2條適用于在2020年1月1日前建造的船舶,包括在2012 年 7 月 1 日前建造的船舶?!?/p>
對第II-2章第10條“滅火”(Firefighting)作出修改,5.1.2.2 中,最后一句替換為:
“對小于 175 kW 的生活用鍋爐(Domestic boilers)或由 5.6 要求的固定式水基局部使用滅火系統(tǒng)(Fixed water-based local application fire-extinguishing systems)保護的鍋爐,不要求設有容量至少為135 L經(jīng)認可的泡沫型滅火器(Approved foam-type extinguisher)?!?/p>
對第XI-1章,在現(xiàn)有第 2 條后插入以下新的第2-1條:
“第2-1條 ─ 不執(zhí)行強化檢查方案規(guī)則的貨船的檢驗周期的協(xié)調(diào)(Harmonization of survey periods of cargo ships not subject to the ESP Code )
對于不執(zhí)行第 XI-1/2 條強化檢驗(Enhanced surveys)的貨船,盡管有其他規(guī)定,可在可能經(jīng)修正的《2011年國際散貨船和油船檢驗期間的強化檢查方案規(guī)則》(2011 ESP Code)和本組織制定的相應指南(參見經(jīng)本組織大會決議 A.1104(29)通過,且可能經(jīng)修正的《2015年檢驗與發(fā)證協(xié)調(diào)體系(HSSC)檢驗指南》)(如合適)規(guī)定的相應周期內(nèi)進行和完成第I/10條包括的中間檢驗和換證檢驗(Intermediate and renewal surveys)。
該修正案對SOLAS第II-1、II-2、III章和附錄作出修改。該修正案約27頁(英文版,以下同),是近年來內(nèi)容較豐富的一項修正案。
對第II-1章的修正多達22頁,涉及:
—— A 部分“通則”第 1 條“適用范圍”(Application)和第 2 條“定義”(Definitions),對吃水(Draught)、縱傾(Trim)、艙壁甲板(Bulkhead deck)等的定義進行了適當修改。
—— B 部分“分艙與穩(wěn)性”第 4 條“通則”(General),明確了:除非另有規(guī)定, B-1 至B-4 部分中的要求適用于客船;在B-1部分中,第 5 條適用于貨船,第 5-1 條適用于除液貨船之外的貨船;除非另有規(guī)定,B-2 和 B-4 部分中的要求適用于貨船。
—— B-1部分“穩(wěn)性”中,第5 條“完整穩(wěn)性”(Intact stability)、第5-1條、第 6 條、第7條、第7-1條、第7-2條、第8條、第8-1條均作了修改。
—— B-2部分“分艙、水密與風雨密完整性”中,第9條、第10條、第12條、第13條、第15條、第16條、第16-1條和第17條均作了修改或替換。
—— B-4部分“穩(wěn)性管理”中,第19條作了修改,新增第19-1條“客船破損控制演習”(Damage control drills for passenger ships),第20條、第21條、第22條、第22-1條、第23條和第24條均作了修改或替換。
—— C部分 “機器設備”中,第35-1條作了修改。
對第II-2章的修正涉及:
—— A 部分“通則”第3條“定義”(Definitions),第II-2/3.56 條替換成“車輛運輸船(Vehicle carrier)系指只在滾裝處所或車輛處所內(nèi)裝載貨物(Only carries cargo in ro-ro spaces or vehicle spaces),且設計用于載運無人無貨的機動車輛作為貨物(Which is designed for the carriage of unoccupied motor vehicles without cargo, as cargo)的貨船”
—— C 部分“火災的抑制”第9條“火災的限制”(Containment of fire)中,新增4.1.3.4至4.1.3.6 ,明確船舶面向救生艇和應急滑道、登乘區(qū)域的窗以及位于這些區(qū)域以下的窗(Windows facing survival craft and escape slide, embarkation areas and windows situated below such areas)應具有至少等于“A-0”級耐火完整性(fire integrity at least equal to "A-0" class)。
—— G 部分“特殊要求”第20條“車輛處所、特種處所和滾裝處所的保護”(Protection of vehicle,special category and ro-ro spaces)和第20-1條“對擬載運儲罐內(nèi)備有自用壓縮氫氣或天然氣的機動車輛貨物的車輛運輸船的要求”(Requirements for vehicle carriers carrying motor vehicles with compressed hydrogen or natural gas in their tanks for their own propulsion as cargo)均作了修改。
對第III章的修正涉及:
—— A 部分“通則”第1條“適用范圍”(Application)作了修改和新增。
—— B部分“船舶和救生設備的要求”第30條“演習”(Drills)和第37條“應變部署表與應變須知”(Muster list and emergency instructions)均作了修改和新增。
這些修改和新增(第III章新增了1.4.3 、30.3 和 37.3.9)與第II-1章新增第19-1條“客船破損控制演習”的要求相對應。
對附錄證書的修正涉及:
—— 客船安全證書的設備記錄(格式P) [Record of Equipment for Passenger Ship Safety (Form P)]
在“5 航行系統(tǒng)和設備明細表”中,3.1替換成:
“3.1 全球衛(wèi)星導航系統(tǒng)/全球無線電導航系統(tǒng)接收裝置/多系統(tǒng)船載無線電導航接收裝置”(Receiver for a global navigation satellite system/terrestrial radionavigation system/multi-system shipborne radionavigation receiver)”
—— 貨船設備安全證書的設備記錄(格式 E)[Record of Equipment for the Cargo Ship Safety Equipment Certificate (Form E)]
在“3 航行系統(tǒng)和設備明細表”中,3.1替換成:
“3.1 全球衛(wèi)星導航系統(tǒng)/全球無線電導航系統(tǒng)接收裝置/多系統(tǒng)船載無線電導航接收裝置”
—— 貨船安全證書的設備記錄(格式 C)[Record of Equipment for Cargo Ship Safety (Form C)]
在“5 航行系統(tǒng)和設備明細表”中,3.1替換成:
“3.1 全球衛(wèi)星導航系統(tǒng)/全球無線電導航系統(tǒng)接收裝置/多系統(tǒng)船載無線電導航接收裝置” 。
[參考文獻]
[1]林德輝 . SOLAS 2014 及其 6 項修正案[J]. 船舶,2015(1): 114-117 .
[2]IMO. Resolution MSC.392 (95) Amendments to the SOLAS, 1974, AS Amended (adopted on 11 June 2015) [M]. London:IMO Headquarters,2015.06:2-9.
[3]IMO. Resolution MSC.394 (95) Amendments to the Protocol of 1978 Relating to the SOLAS, 1974, As Amended (adopted on 11 June 2015) [M]. London:IMO Headquarters,2015.06:1-2.
[4]IMO. Resolution MSC.395 (95) Amendments to the Protocol of 1988 Relating to the SOLAS, 1974, As Amended (adopted on 11 June 2015) [M]. London:IMO Headquarters,2015.06:1-2.
[5]IMO. Resolution MSC.404 (96) Amendments to the SOLAS, 1974, As Amended (adopted on 19 May 2016) [M]. London:IMO Headquarters,2016.05:1-5.
[6]IMO. Resolution MSC.409 (97) Amendments to the SOLAS, 1974, As Amended (adopted on 25 November 2016) [M].London:IMO Headquarters,2016.11:1-4.
[7]IMO. Resolution MSC.421 (98) Amendments to the SOLAS, 1974, As Amended (adopted on 15 June 2017) [M]. London:IMO Headquarters,2017.06:1-27.