楊志
筆者平平仄仄寫(xiě)過(guò)舊詩(shī),后上大學(xué),讀朦朧詩(shī),特別是北島的《回答》,如受雷擊,盡棄所學(xué),改寫(xiě)新詩(shī)(后來(lái)發(fā)現(xiàn),不少詩(shī)人都是因《回答》轉(zhuǎn)向新詩(shī)的)。一去十七八年,直到一天晚上,夢(mèng)里寫(xiě)了一首舊詩(shī),起床記之,才重拾舊詩(shī),新詩(shī)舊詩(shī)一并寫(xiě)。不過(guò),因?yàn)橐呀?jīng)寫(xiě)慣新詩(shī),自由散漫,舊體也不再守規(guī)矩,喜押新韻,好用新詞,諸如“屏幕腰脊催軟坐,咖啡力氣趁濃喝”,“大城歲月交煤電,群眾生活填表格”,“送藍(lán)天遠(yuǎn)山河小,學(xué)畫(huà)窗低草木親”,“煮水聲喧讀杜甫,代妻夜起買(mǎi)蘇菲”,“選桔超市甜沾手,附信紅包遠(yuǎn)@人”,等等。這樣非驢非馬寫(xiě)了六七年,突然“不疑處有疑”,冒出一個(gè)很大的疑問(wèn)—“舊詩(shī)屬于文言/新詩(shī)屬于白話”,這個(gè)我們習(xí)以為常的觀念,不能改嗎?這個(gè)觀念影響太大了,簡(jiǎn)直成了常識(shí),甚至是公論。如果不是自己寫(xiě)舊詩(shī),不會(huì)意識(shí)到這有問(wèn)題—自己寫(xiě)的舊詩(shī),肯定不是文言,清清楚楚的白話呀!
錢(qián)鍾書(shū)《槐聚詩(shī)存》三聯(lián)書(shū)店2002年版
于是下功夫爬梳詩(shī)史,結(jié)果發(fā)現(xiàn),新詩(shī)創(chuàng)始人胡適最初也不認(rèn)為“舊詩(shī)屬于文言”。胡適的《白話文學(xué)史》中,“文言文學(xué)”與“白話文學(xué)”,區(qū)分很混亂,定義前者是“模仿的,沿襲的,沒(méi)有生氣的古文文學(xué)”,后者是“自然的,活潑潑的,表現(xiàn)人生的白話文學(xué)”。但只要需要,他連杜甫佶屈聱牙的排律都算“白話詩(shī)”,不去打倒了?!栋自捨膶W(xué)史》實(shí)為偽裝的“文學(xué)革命論”,主題先行地要為白話爭(zhēng)地位,經(jīng)不起推敲。
那么,“舊詩(shī)屬于文言/新詩(shī)屬于白話”這種觀念到底怎么形成的?
答案不復(fù)雜,陳獨(dú)秀胡適們搞文學(xué)革命,醉翁之意不在酒,在于除舊布新。國(guó)家將亡,除舊布新是壓倒一切的“大邏輯”—“舊=壞/新=好”。新文化運(yùn)動(dòng)補(bǔ)充了一個(gè)“小邏輯”—“舊=文言/新=
白話”。兩者疊加,就很容易推導(dǎo)出—“舊詩(shī)屬于文言/新詩(shī)屬于白話”,“打倒舊詩(shī)”的呼聲也就震耳欲聾了?!蹲髠鳌吩疲骸皣?guó)之大事,在祀與戎?!眳^(qū)區(qū)性情文字,于邦國(guó)興亡能有多大責(zé)任?打倒舊詩(shī),如他們宣揚(yáng)的“漢字不滅,中國(guó)必亡”一樣,更多是憂國(guó)情緒的宣泄。此種邏輯,可以理解,但并非事實(shí)。事實(shí)是—舊體是詩(shī)體之形式,文言和白話為詩(shī)的語(yǔ)言工具,文言可以寫(xiě)舊體,白話也可以寫(xiě)舊體。舊詩(shī)之于文言,好比店員之于顧客,卻被誤作夫妻關(guān)系。
不特如此,文學(xué)革命制造的“文白意識(shí)形態(tài)”,甚至把漢語(yǔ)研究帶到了坑里。我發(fā)現(xiàn)有些論文探討文言與白話的句法區(qū)別,羅列文言可倒裝、詞性活用、名詞并列等特性,舉舊詩(shī)為例。錯(cuò)!這不是文言與白話的區(qū)別,而是詩(shī)歌與散文的區(qū)別,聶紺弩的“南口風(fēng)沙蘋(píng)果樹(shù),北京魚(yú)肉牡丹牌”(《贈(zèng)浩子》)不就是名詞并列,你能說(shuō)是文言?我的經(jīng)驗(yàn)是,用白話寫(xiě)舊詩(shī)與用文言寫(xiě)舊詩(shī),句法并無(wú)區(qū)別。文言與白話的“區(qū)別”,我以為只是詞匯有別,至少在舊詩(shī)里是如此。
過(guò)去二十年,網(wǎng)絡(luò)舊詩(shī)運(yùn)動(dòng)如火如荼,出了不少詩(shī)選,但翻讀發(fā)現(xiàn),詞匯基本是文言詞匯與武俠術(shù)語(yǔ)之組合,“舊詩(shī)屬于文言”的刻板觀念并無(wú)根本改變。時(shí)至今日,新舊詩(shī)體之間隔閡依舊。
詩(shī)界革命—我稱(chēng)之為“舊詩(shī)現(xiàn)代化”—始于黃遵憲。黃的“新派詩(shī)”,錢(qián)鍾書(shū)如此評(píng)價(jià):“差能說(shuō)西洋制度名物,掎摭聲光電化諸學(xué),以為點(diǎn)綴,而于西人風(fēng)雅之妙、性理之微,實(shí)少解會(huì)。故其詩(shī)有新事物,而無(wú)新理致。”(《談藝錄》)錢(qián)先生注意到黃遵憲“詩(shī)有新事物”,卻暗持嘲諷,我不大以為然—“詩(shī)有新事物”豈容易哉?歐陽(yáng)修講過(guò)這樣一則軼事:
有進(jìn)士許洞者,善為詞章,俊逸之士也。因會(huì)諸詩(shī)僧分題,出一紙,約曰:“不得犯此一字?!逼渥帜恕吧健薄ⅰ八?、“風(fēng)”、“云”、“竹”、“石”、“花”、“草”、“雪”、“霜”、“星”、“月”、“禽”、“鳥(niǎo)”之類(lèi)。于是諸僧皆擱筆。(《六一詩(shī)話》)
寫(xiě)舊體詩(shī)的都知道,這些字,使用頻率太高了,不讓用,“擱筆”的何止那些詩(shī)僧?錢(qián)先生的《槐聚詩(shī)存》,你要翻翻,一半得刪,歐陽(yáng)修也不例外。但是,舊詩(shī)人不用飛機(jī)、股票、冰箱、上網(wǎng)、充值、買(mǎi)票等這些新詞,寫(xiě)不出詩(shī)的有嗎?一個(gè)都不會(huì)有。因?yàn)?,時(shí)至今日,雖然上述事物都問(wèn)世幾十甚至上百年了,作舊體詩(shī)的還是絕口不提。為什么?嫌不夠“詩(shī)意”?!堵暵蓡⒚伞返摹叭邉Γx弓;嶺北對(duì)江東”,如果換成“銀聯(lián)卡,機(jī)動(dòng)車(chē);湯面對(duì)飯盒”,是要被笑話的。不特舊詩(shī)人不樂(lè)意用新詞,很多新詩(shī)人也不樂(lè)意用,詩(shī)人楊鍵就宣稱(chēng)自己從不用冰箱、洗衣機(jī)這類(lèi)詞,認(rèn)為“這些東西不美,沒(méi)有詩(shī)意可言”。學(xué)者王佐良說(shuō):“現(xiàn)代中國(guó)作家所遭遇的困難主要是表達(dá)方式的選擇。舊的文體是廢棄了,但是它的詞藻卻逃了過(guò)來(lái)壓在新的作品之上?!保ā兑粋€(gè)中國(guó)詩(shī)人》)的確如此。
不是沒(méi)有詩(shī)人反對(duì)這類(lèi)“古典浪漫主義”,英國(guó)的艾略特、奧登就是,他們力主戒除風(fēng)花雪月這類(lèi)“詩(shī)意辭藻”,以平易語(yǔ)言和現(xiàn)代形象入詩(shī)?,F(xiàn)代新詩(shī)人穆旦、袁可嘉等也隨其后,倡導(dǎo)“新詩(shī)現(xiàn)代化”。當(dāng)代新詩(shī)人于堅(jiān)更是劇烈批判“詩(shī)意辭藻”,提出“從隱喻后退”,倡導(dǎo)寫(xiě)“元詩(shī)”,寫(xiě)“非詩(shī)”(《棕皮手記》)。
上述“現(xiàn)代化”為西詩(shī)和新詩(shī)發(fā)動(dòng),舊詩(shī)未受影響,但我以為,不獨(dú)新詩(shī)要現(xiàn)代化,舊詩(shī)也應(yīng)現(xiàn)代化,而基礎(chǔ)在“詞匯的現(xiàn)代化”。
歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話》等三種郭紹虞主編人民文學(xué)出版社1963年版
近世西學(xué)東漸以來(lái),漢語(yǔ)新詞暴漲,今天的常用詞,三分之一源于歐美和日本。這些新詞與我們的生活息息相關(guān),如果拒絕使用,我們既無(wú)法思考,也不會(huì)感受,簡(jiǎn)直是“自絕于生活”。萬(wàn)丈高樓平地起,舊詩(shī)要有新氣象、新思想與新意境,首先得大量吸收新詞,跟現(xiàn)代世界發(fā)生聯(lián)系。黃遵憲的“詩(shī)有新事物”,一下抓住了要害,于舊體改造意義深遠(yuǎn)。
黃遵憲用新詞,據(jù)我觀察,是小心翼翼把“燈光”“輪船”“氣球”“巨艦”“船雷”等新詞,一個(gè)一個(gè)嵌進(jìn)四書(shū)五經(jīng)、諸子百家壟斷的書(shū)面語(yǔ)系統(tǒng),簡(jiǎn)直是滲透間諜。他也是無(wú)奈,當(dāng)時(shí)的情況,新詞要擠進(jìn)散文都不易,何況詩(shī)?再說(shuō)新詞剛進(jìn)中國(guó),好多還是音譯詞,也硌生。白話文成為主流后,加上中國(guó)現(xiàn)代化的進(jìn)展,舊詩(shī)吸納新詞的難度迅速降低。然而,可惜多數(shù)擅作舊體的詩(shī)人與新文化運(yùn)動(dòng)相隔膜,還是回頭尋找古意盎然的詩(shī)徑,更趨“之乎者也”,即使是博學(xué)通達(dá)如陳三立、錢(qián)鍾書(shū)也不免。舊體現(xiàn)代化之路,就這么被人放棄了。現(xiàn)在回頭看,舊詩(shī)現(xiàn)代化是完全可以跟新詩(shī)現(xiàn)代化并行不悖,比翼齊飛的。
把新詞寫(xiě)進(jìn)舊詩(shī),只是第一步,更難的是如何用保險(xiǎn)、辦證、團(tuán)購(gòu)、直播、下班……這類(lèi)新動(dòng)詞,用咖啡、廣告、手機(jī)、電梯、銀行、煤電、沙發(fā)、霧霾……這類(lèi)新名詞,用狼性、免費(fèi)、激進(jìn)、大額、老牌、地道、高大上……這些新形容詞,用魯迅、凡高、馬云、海爾、豆瓣、蘇菲、淘寶網(wǎng)、老干媽……這些新典故,寫(xiě)出“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)”這樣水平的詩(shī)句來(lái)。這確實(shí)不易。梁?jiǎn)⒊瑖L試過(guò)用新詞,不成功,悻悻然放棄,轉(zhuǎn)回用舊詞。陳三立寫(xiě)舊詩(shī),連用個(gè)“女權(quán)”都扭扭捏捏,結(jié)果,他的《散原精舍詩(shī)》,只看字句,你根本搞不懂他是哪朝哪代人。大才尚且如此,我們也就可見(jiàn)以新詞入舊詩(shī)之難。
《黃遵憲詩(shī)選》鐘培賢等選注廣東人民出版社1985年版
以新詞入舊詩(shī)固難,可是用好了卻有獨(dú)異之美。
首先是蒙太奇效果。因?yàn)闈h字是象形字,舊詩(shī)對(duì)仗的蒙太奇效果極佳,非新詩(shī)及西詩(shī)所能及。用新詞對(duì)仗,比用舊詞對(duì)仗更易創(chuàng)造前人未造之境,諸如“短信—苦瓜”“水彩—醬油”“衣架—樓梯”“追劇—充值”“京東網(wǎng)—河北梨”之類(lèi),運(yùn)用得當(dāng),就有可能產(chǎn)生超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人洛特雷阿蒙所說(shuō)的“雨傘與縫紉機(jī)在手術(shù)臺(tái)上相遇之美”。在這方面,聶紺弩的“文章信口雌黃易,思想錐心坦白難”(《挽雪峰》其二)可謂典范。
其次是詞匯暴增。白話成為主流以后,再加上網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)的暴增,大量新詞進(jìn)入漢語(yǔ),成了未被開(kāi)采的金礦。舉一例,即使是文言極少增加的單音節(jié)動(dòng)詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)就涌現(xiàn)出曬、噴、磕、渣、坑、搞、掐、損、嗨、寸、喪、懟、慫、秀、囧等一大批新詞。如果我們把這些收于腕底,運(yùn)用得恰到好處,那是什么情景?我以為,這是當(dāng)代舊詩(shī)人“決勝古人”“取威定霸”之良機(jī)!高啟、吳梅村、錢(qián)謙益、袁枚那些被唐宋壓得喘不過(guò)氣的明清詩(shī)人,他們地下有知,必垂涎三尺。
一言以蔽之,能否吸納新詞、賦予詩(shī)意,是舊詩(shī)人面對(duì)的“大勢(shì)”,也是對(duì)舊詩(shī)人的“大考”,決定著舊詩(shī)之前途。一種詩(shī)體跟世界脫節(jié),還非要“生活在別處”,跟“尸體”也無(wú)大異,而近代以來(lái)的舊詩(shī)正淪于此種木乃伊處境。錢(qián)先生是詩(shī)論大家,但我們從他的揶揄黃遵憲、暗貶聶紺弩(事參拙文《錢(qián)鍾書(shū)的“自欺”》)中就可看出—舊詩(shī)現(xiàn)代化之難,固然有文學(xué)革命之“外因”,也有詩(shī)人固步自封的“內(nèi)因”。
現(xiàn)代詩(shī)人反舊詩(shī),但他們也有一個(gè)寫(xiě)舊詩(shī)的小傳統(tǒng),留意者不多。最初,他們是相約不寫(xiě)舊詩(shī)的,周作人就講“我自己是不會(huì)做舊詩(shī)的,也反對(duì)別人做舊詩(shī)”(《做舊詩(shī)》)。不料,舊詩(shī)好比“故鄉(xiāng)的食物”,他們年齡越大,越念念不忘,最后按捺不住,要形之于口,愛(ài)之于手。最典型的是聶紺弩,“過(guò)去曾有時(shí)搞搞新詩(shī),對(duì)舊詩(shī)很有看不起或厭惡之意”(1962年1月13日致高旅),晚年改寫(xiě)舊詩(shī),成一大家,私下坦承:
我覺(jué)得舊詩(shī)可愛(ài)的地方也正如此。若即若離,可解不可解。說(shuō)能完全道出作者心情,卻距離很遠(yuǎn);說(shuō)簡(jiǎn)直不能道出,氣氛情調(diào)卻基本上相近。有時(shí)心里想說(shuō)的話,湊不成一句;有時(shí)由于格調(diào)聲韻之類(lèi)的要求,卻自來(lái)一兩句連自己也想不到的好句。這都比散文和白話詩(shī)更迷人。(1961年10月21日致高旅)
周作人《牛山詩(shī)》一文收入《談虎集》北新書(shū)局1936年版
聶紺弩沒(méi)有受過(guò)士大夫教育,尚且迷戀舊詩(shī),何況魯迅、周作人、俞平伯那些舊學(xué)根柢深厚之輩?
又要“政治正確”,又想“吟詠情性”,怎么辦?他們就瞄上了“打油詩(shī)”這個(gè)名號(hào)。打油詩(shī)俚俗,近白話詩(shī),又易上手,寫(xiě)它“似乎”也不算偏離白話文的“政治正確”,用周作人的委婉話講,就是“自稱(chēng)打油詩(shī),表示不敢以舊詩(shī)自居”(《苦茶庵打油詩(shī)·序》)。于是,新詩(shī)人就大寫(xiě)起“打油詩(shī)”了。魯迅寫(xiě)“橫眉冷對(duì)千夫指,俯首甘為孺子?!保ā蹲猿啊罚醋苑Q(chēng)“打油”。魯迅詩(shī)倒還有點(diǎn)打油成分,像俞平伯自稱(chēng)的“打油詩(shī)”,依我看,根本是正兒八經(jīng)的舊詩(shī)。
無(wú)心插柳柳成蔭,正是這個(gè)小傳統(tǒng)導(dǎo)致了舊詩(shī)現(xiàn)代化的一次突破。
新詩(shī)人寫(xiě)打油詩(shī),先有所成者,我以為不是魯迅,而是周作人,集大成者則是聶紺弩。聶為左翼,魯迅粉絲,鄙夷周作人,舊詩(shī)卻于周有諸多暗合,我以為可歸為一派。
首先,部分師承相同。一是魯迅,一是明代詩(shī)僧志明。周作人坦誠(chéng)“七絕是牛山志明和尚的一派”,志明的打油詩(shī)集《牛山四十屁》流行于世,周之鼓吹功不可沒(méi)。聶自編詩(shī)集,戲仿《牛山四十屁》,取名《馬山集》。當(dāng)然,也有區(qū)別,周還汲取了寒山和竹枝詞,聶紺弩則學(xué)清詩(shī)(如錢(qián)謙益)。
其次,都以雜文入舊詩(shī)。周和聶都是雜文名家,很自然便由此入詩(shī)。周作人認(rèn)為自己的打油詩(shī)如雜文,干脆改稱(chēng)“雜詩(shī)”:“這種詩(shī)的特色是雜,文字雜,思想雜。第一它不是舊詩(shī),而略有字?jǐn)?shù)韻腳的構(gòu)束,第二也并非白話詩(shī),而仍有隨意說(shuō)話的自由。”(《雜詩(shī)題記》)聶紺弩也認(rèn)為“好的雜文就是詩(shī)”。
第三,改造打油詩(shī)。竹枝詞與打油詩(shī)最接近白話詩(shī),舊詩(shī)現(xiàn)代化于這兩者先有成就,好比改革從最易處突破一樣,有其必然。黃遵憲用竹枝詞來(lái)改造舊詩(shī),其實(shí)是傳統(tǒng)路徑。但是,要像聶紺弩這樣以“中央社”“北大荒”“尼古丁”等大量新詞入舊詩(shī),竹枝詞就“消化”不了了,只能考慮更“野”的打油詩(shī)。但打油詩(shī)底蘊(yùn)不厚,是其缺陷,像楊憲益的“久無(wú)金屋藏嬌念,幸有銀翹解毒丸”(《和黃苗子》),“好漢最長(zhǎng)窩里斗,老夫怕吃眼前虧”(《文代會(huì)》),有趣歸有趣,卻無(wú)余味。所以,周和聶都看重打油詩(shī),又力圖改造。周作人認(rèn)為自己的詩(shī)“名稱(chēng)雖然是打油詩(shī),內(nèi)容卻并不是游戲,文字似乎詼諧,意思原是正經(jīng)”(《苦茶庵打油詩(shī)·序》),聶紺弩則講:“完全不打油,作詩(shī)就是自討苦吃;而專(zhuān)門(mén)打油,又苦無(wú)多油可打……我較怕打油,恐全滑也?!保?961年3月15日致高旅)聶友高旅也講,聶紺弩“好打油詩(shī)又怕打油詩(shī)”,從不認(rèn)為自己的是打油詩(shī)。的確,像他的“死無(wú)青蠅為吊客,尸藏太平冰箱里”(《悼胡風(fēng)》),豈是一般打油詩(shī)可及??jī)扇烁脑齑蛴驮?shī)的結(jié)果,如金庸改造武俠小說(shuō),把不入流的打油詩(shī)硬是拽上了大雅之堂,功莫大焉。
聶紺弩《馬山集手稿》百花文藝出版社2012年版
新詩(shī)人如郭沫若、俞平伯、鐘敬文、何其芳等,寫(xiě)舊詩(shī)意在回歸,無(wú)意在形式上翻筋斗。周作人不同,向來(lái)“野心謙虛化”,對(duì)舊詩(shī)認(rèn)真,卻故作輕松。聶紺弩也假謙虛,說(shuō)自己只是“文字游戲”,“不必重視”,其實(shí)狂得可以,否則也不會(huì)給錢(qián)鍾書(shū)贈(zèng)詩(shī),自以為壓倒元明清,直接宋人。兩人于舊詩(shī)有所成,實(shí)非偶然。黃遵憲以后,為舊詩(shī)開(kāi)出一方天地者,卻是新詩(shī)人,貌似諷刺,卻也有其必然。無(wú)他,因新詩(shī)人有魄力,敢行動(dòng),不憚以新詞匯、新思想、新意境入詩(shī)也。
當(dāng)然,筆者無(wú)意過(guò)高估計(jì)周和聶,他們的局限還是很明顯—以雜文入舊詩(shī)沒(méi)問(wèn)題,以打油詩(shī)入舊詩(shī)也沒(méi)問(wèn)題,但只此一途則有問(wèn)題。人生在世,喜怒哀樂(lè),五味雜陳,不能只有冷嘲,而應(yīng)該什么都能表現(xiàn),萬(wàn)事萬(wàn)物皆可入詩(shī),方為正途。打油詩(shī)始終未能成為中國(guó)詩(shī)的主流,只是偏鋒,這是根本原因。
行文至此,我要說(shuō)明,本文的用意不在梳理過(guò)去,而是矚目未來(lái),破除“舊詩(shī)屬于文言/新詩(shī)屬于白話”的觀念,提倡以白話寫(xiě)舊詩(shī),改變新舊詩(shī)壁壘分明甚至敵對(duì)的狀態(tài),讓中國(guó)詩(shī)人既可以用白話寫(xiě)新詩(shī),又可以用白話寫(xiě)舊詩(shī),獲得更大的詩(shī)體自由。
白話舊詩(shī),我的理解很簡(jiǎn)單,即遵守舊體格律,用白話,押新韻,記現(xiàn)代事,抒今人情。當(dāng)然,這會(huì)涉及一些具體的技術(shù)問(wèn)題:比如,用新韻,還是用舊韻?聶紺弩用詞激進(jìn),用韻卻保守,反對(duì)新韻,擔(dān)心跟古人不一致。這我不太贊同,詩(shī)是寫(xiě)給活人看的,考慮古人未免過(guò)慮,當(dāng)然應(yīng)該用新韻。再如,用今典,還是用舊典?個(gè)人贊成多用今典,以貼近生活。陳寅恪的“食蛤哪知天下事,看花愁近最高樓”(《庚辰暮春重慶夜宴歸作》),“食蛤”意同“吃瓜群眾”的“吃瓜”,后者比前者形象,如果今天來(lái)寫(xiě),我覺(jué)得選“吃瓜”更有意趣(平仄另說(shuō))。還有,是否要把七言擴(kuò)充到九言,甚至十一言?啟功嘗試過(guò)九言,未成功,自笑是“數(shù)來(lái)寶”。以上屬技術(shù)問(wèn)題,難有定論,可以慢慢試錯(cuò)解決,但這里要強(qiáng)調(diào)的是,提倡用新詞,不是完全反對(duì)用舊詞。近代以來(lái),舊詩(shī)人用文言寫(xiě)了不少好詩(shī),這是事實(shí)。但我認(rèn)為,就舊詩(shī)的未來(lái)而言,抱著開(kāi)放心態(tài),直面現(xiàn)代生活,在現(xiàn)代世界中尋找詩(shī)意,而不是去刻意回避,應(yīng)該成為發(fā)展的主流—這就是我們提倡用新詞來(lái)寫(xiě)白話舊詩(shī)的最根本理由。
如果白話舊詩(shī)能發(fā)展起來(lái),成為文言舊詩(shī)與新詩(shī)的“中間物”,我以為將有助于促使雙方互通聲息,在一定程度上彌合新舊詩(shī)的隔閡,并帶來(lái)如下影響—
首先,為詩(shī)人樹(shù)強(qiáng)敵。大樹(shù)之下,只生小草,面對(duì)舊詩(shī)的巨大壓力,新詩(shī)在弱小時(shí)自設(shè)邊界,搞新舊隔離措施,是一種自我保護(hù),比如王佐良就認(rèn)為“穆旦的勝利卻在他對(duì)于古代經(jīng)典的徹底的無(wú)知”(《一個(gè)中國(guó)詩(shī)人》)。但有得必有失。失,是世無(wú)強(qiáng)敵,就難免矮化自己,新詩(shī)漸漸把徐志摩、戴望舒這類(lèi)詩(shī)人視為大詩(shī)人,屏蔽掉了更強(qiáng)大的敵手—誰(shuí)都清楚,跟李杜同場(chǎng)競(jìng)技,他們必然一觸即潰。但新詩(shī)人能否立足,歸根到底,取決于能否挑戰(zhàn)李杜這些“龐然大物”,而不是龜縮在“新詩(shī)”里自?shī)首詷?lè)。有強(qiáng)大的競(jìng)爭(zhēng)者,有無(wú)窮的挑戰(zhàn)者,才有強(qiáng)悍的詩(shī),龜縮到“新詩(shī)”也好,龜縮到“舊詩(shī)”也好,皆創(chuàng)造之膽怯,而膽怯于創(chuàng)造的詩(shī)人是沒(méi)有前途的。詩(shī)人黃燦然有《中國(guó)詩(shī)人》云:“更年輕的詩(shī)人談?wù)撃愕难孕校?不是因?yàn)槟阈枰凰麄儗捤??!焙苷_,詩(shī)人之于詩(shī)人,應(yīng)是強(qiáng)手挑戰(zhàn)強(qiáng)手,就像杜甫挑戰(zhàn)屈原、馮至挑戰(zhàn)王維、顧城挑戰(zhàn)陶潛?!拔覑?ài)好詩(shī),更愛(ài)我?guī)煛保贿^(guò)諂媚;“逢佛殺佛,逢祖殺祖”,才是尊重。白話舊詩(shī)的發(fā)展,將讓新舊詩(shī)形成一個(gè)“對(duì)話場(chǎng)”,更直白說(shuō)是“競(jìng)技場(chǎng)”,增大詩(shī)人的挑戰(zhàn)度。
其次,增進(jìn)詩(shī)人的自由。新詩(shī)形式比較自由,很容易適用于各類(lèi)題材,勝任復(fù)雜程度較高的創(chuàng)作意圖,舊詩(shī)則不行。舊詩(shī)忌諱重字、不能回環(huán)、形式固定、詩(shī)行均齊、字?jǐn)?shù)短小,不易傳達(dá)情緒的細(xì)微波動(dòng),也不利演繹思考的層層推進(jìn),在這方面實(shí)在無(wú)法跟新詩(shī)抗衡。但舊詩(shī)雖有不足,卻便于摹寫(xiě)景物、記錄日常,新詩(shī)不能及。舊詩(shī)擁有詞性活用、單詞拆分、倒裝互文等一套成熟句法,可交叉使用以形成強(qiáng)烈效果,又不生硬造作。像杜甫的“香稻啄餘鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”(《秋興八首》),這種倒裝句法,新詩(shī)尚未發(fā)展成熟。
聶紺弩《散宜生詩(shī)》人民文學(xué)出版社1982年版
更重要的,是精神層面的差異。跟源于歐美、追求心靈極致的新詩(shī)相比,舊體則另有一種自適的特點(diǎn),其藝術(shù)表現(xiàn)包括日常審美,亦與實(shí)用性相互交織。它可以當(dāng)日記,當(dāng)書(shū)信,當(dāng)新聞,當(dāng)政論,當(dāng)行酒令,當(dāng)科舉試題,等等。正因于此,舊體跟詩(shī)人的生命有著更為密切的關(guān)聯(lián),足以安身立命。我們看元明清以下,因?yàn)樘扑卧?shī)的高壓,詩(shī)人的創(chuàng)造力逐漸萎縮,但延至民國(guó)時(shí)期舊體仍是許多讀書(shū)人喜用的形式,并不僅僅視為文學(xué)創(chuàng)作。一言以蔽之,舊詩(shī)對(duì)某些藝術(shù)表現(xiàn)力的要求或許弱于新詩(shī),但其主體慰藉性絕對(duì)強(qiáng)于新詩(shī)。大批新詩(shī)人晚年改寫(xiě)舊詩(shī)就說(shuō)明了這一點(diǎn)。唐德剛回憶:
去國(guó)日久的華僑,故國(guó)之思愈深,愈歡喜背誦點(diǎn)詩(shī)詞和古文。筆者與許多老留學(xué)生和老華僑—甚至許多臺(tái)北一女中、二女中畢業(yè)的太太們—談起來(lái),大家都有同感。夜深人靜,一燈獨(dú)坐,吟他一篇《秋聲賦》,真是故國(guó)庭園,便在窗外……如果把徐才子志摩的《我所知道的康橋》也照樣溫讀一遍,其味道就不一樣了。有時(shí)我把這些感觸說(shuō)給胡(適)先生聽(tīng),他也往往半晌不知所答。他那位老寓公,古文、詩(shī)、詞,出口成誦。孤燈清茶,閑對(duì)古人,原來(lái)也是他老人家的樂(lè)趣?。。ā逗m雜憶》)
唐先生認(rèn)為“才有四十年生命的新詩(shī),究屬青少年。它對(duì)中年以上的人所日益增多的感慨的表達(dá),有時(shí)反而不若有公式的舊詩(shī)表達(dá)得深沉”。上述情況,往深里說(shuō),那就是新詩(shī)雖有種種進(jìn)展,卻始終未解決它之于詩(shī)人的安身立命問(wèn)題。所以,大批新詩(shī)人一到晚年,往往棄新詩(shī)而去。也有中晚年后仍勉強(qiáng)為新詩(shī)者,但大多數(shù)藝術(shù)性消磨殆盡,不堪卒讀,甚至判若兩人,這跟過(guò)去的詩(shī)人晚年詩(shī)藝更趨爐火純青適成反比。在這方面,穆旦是少有的例外。
解決這個(gè)問(wèn)題,我以為需要的是詩(shī)人改變對(duì)立思維,以白話為基礎(chǔ),同時(shí)寫(xiě)舊詩(shī)與新詩(shī)即可。如果你左手寫(xiě)舊體,右手寫(xiě)新體,根據(jù)內(nèi)容選擇詩(shī)體,或以舊詩(shī)改造新詩(shī),或以新詩(shī)發(fā)明舊詩(shī),不同詩(shī)體彼此砥礪,必將獲得更大的創(chuàng)作自由。所謂舊體詩(shī),只是統(tǒng)稱(chēng),實(shí)為四言詩(shī)、五言古詩(shī)、七言古詩(shī)、歌行體、五言律詩(shī)、七言律詩(shī)、五言絕句、六言絕句、七言絕句等諸多詩(shī)體組成,新舊詩(shī)的對(duì)立消亡以后,我們的詩(shī)體選擇將極大拓寬,對(duì)漢語(yǔ)的把握也更富彈性。反之,如果我們敬而遠(yuǎn)之,甚至彼此視為寇仇,豈非自斷手足,自我井蛙化?“水遠(yuǎn)浮鷗方浩蕩”(陸游詩(shī)),與其斤斤計(jì)較于新舊詩(shī)孰優(yōu)孰劣,倒不如超越兩者,新詩(shī)舊詩(shī)一并寫(xiě),締造“星辰和大?!钡奈磥?lái)。
這種未來(lái)能否實(shí)現(xiàn)?
從中國(guó)詩(shī)歌的發(fā)展經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,一種新的詩(shī)體出現(xiàn)并繁榮后,最后都會(huì)跟原先的其他詩(shī)體兼容,形成新的詩(shī)歌系統(tǒng)。盡管如此,我也不敢說(shuō)死,只能說(shuō)事在人為,有其可能。常見(jiàn)有人評(píng)論—新詩(shī)是這樣的,舊詩(shī)是那樣的,殊不知,把“原本如此”改造成“尚可如此”,從“走獸”身上看出“飛禽”,才是創(chuàng)造者的思維。真正的創(chuàng)造者,應(yīng)從“對(duì)立”看到“共通”,從“不能”看出“可能”。
二○一七年七月十八日初稿
二○一八年一月二十六日第十二稿