(主持人:尚必武)
主持人按語: 在“哲學(xué)社會科學(xué)工作座談會”上的講話中,習(xí)近平總書記明確指出:“我們既要立足本國實(shí)際,又要開門搞研究。對人類創(chuàng)造的有益的理論觀點(diǎn)和學(xué)術(shù)成果,我們應(yīng)該吸收借鑒,對國外的理論、概念、話語、方法,要有分析、有鑒別……對一切有益的知識體系和研究方法,我們都要研究借鑒,不能采取不加分析、一概排斥的態(tài)度。”本著“立足中國、借鑒國外”的理念,為了加強(qiáng)同國際敘事學(xué)研究同行的對話和交流,借鑒西方敘事學(xué)研究的優(yōu)秀成果,繼而立足本土實(shí)際,建設(shè)具有“中國特色”、“中國風(fēng)格”和“中國氣派”的敘事學(xué),為實(shí)現(xiàn)文學(xué)批評領(lǐng)域的“中國夢”提供堅(jiān)實(shí)的學(xué)術(shù)支撐,我們有必要從翻譯和研究兩個層面入手,對當(dāng)代西方敘事學(xué)前沿理論加以深入考察。
所謂的當(dāng)代西方敘事學(xué)前沿理論指的就是當(dāng)代西方后經(jīng)典敘事學(xué)理論。20世紀(jì)90年代,西方敘事學(xué)發(fā)生了令人矚目的“后經(jīng)典”轉(zhuǎn)向。后經(jīng)典敘事學(xué)以“敘事無處不在”的理念為導(dǎo)向,以讀者、認(rèn)知、語境、倫理、歷史、文化等為范式,在研究方法、研究媒介和研究范疇等多個領(lǐng)域取得了重要突破和進(jìn)展,躍居為文學(xué)研究的一門顯學(xué)。尤其是進(jìn)入新世紀(jì)之后,西方后經(jīng)典敘事學(xué)得到前所未有的繁榮與發(fā)展,成為當(dāng)下敘事研究的主流。就世界范圍來看,主要是英語世界的北美與歐洲成為當(dāng)代西方敘事學(xué)最有影響力的陣營。與經(jīng)典敘事學(xué)單一的結(jié)構(gòu)主義范式形成鮮明的對照,后經(jīng)典敘事學(xué)并不是一元的理論流派,而是繁雜的“批評畫框”,是多種新敘事理論的“雜合”。就其發(fā)展態(tài)勢而言,當(dāng)前盛行于西方敘事學(xué)界具有“后經(jīng)典”性質(zhì)的前沿理論主要有認(rèn)知敘事學(xué)、修辭敘事學(xué)、女性主義敘事學(xué)、非自然敘事學(xué)、跨媒介敘事學(xué)等五大派別。
迄今為止,敘事學(xué)在西方已經(jīng)走過了將近半個世紀(jì)的發(fā)展歷程。無論是敘事詩學(xué)建構(gòu)還是敘事批評實(shí)踐,無論是經(jīng)典敘事學(xué)還是后經(jīng)典敘事學(xué),西方學(xué)者均走在我們的前面,這是不爭的事實(shí)。當(dāng)前,西方敘事學(xué)研究發(fā)展迅速,尤其是后經(jīng)典敘事學(xué)的發(fā)展勢頭更是猛進(jìn),涌現(xiàn)出很多不同分支與派別。所謂“他山之石,可以攻玉”,為了使得我國學(xué)者更為全面地了解西方敘事學(xué)研究的傳統(tǒng)和前沿,對西方敘事學(xué)前沿理論的研究和代表性成果的翻譯,顯得頗為必要且富有價值。
本期刊發(fā)的三篇論文皆為國家社科基金重大項(xiàng)目《當(dāng)代西方敘事學(xué)前沿理論的翻譯與研究》的階段性成果。尚必武在非自然敘事詩學(xué)層面上重點(diǎn)探討了事件及其序列的兩個維度——單個事件(狀態(tài)變化)/多個事件(序列),以及故事(事件自身)/話語(對事件的再現(xiàn)),由此辨析了敘事序列的因果律和時間律被打破的反常情況;蘇·J. 金在概括移情的不同含義和闡釋“有色女性”、“第三世界女性”的基礎(chǔ)上,分析了有色女性小說或第三世界女性小說之于界內(nèi)型、、大使型和宣傳型移情策略的使用;李亞飛詳細(xì)考辨了近二十年來學(xué)界對經(jīng)典敘事學(xué)/后經(jīng)典敘事學(xué)之分所產(chǎn)生的爭議及各類觀點(diǎn)的對話和交鋒,并由此反思了敘事學(xué)在其從“后經(jīng)典轉(zhuǎn)向”到“批評元語言”的建構(gòu)過程中所出現(xiàn)的問題。上述論文分別涉及女性主義敘事學(xué)、非自然敘事學(xué),以及后經(jīng)典敘事學(xué)概念的內(nèi)涵與外延,既有理論層面的建構(gòu)與思考,也有批評實(shí)踐層面的操演與舉隅,權(quán)當(dāng)拋磚引玉,以求引起學(xué)界同仁的關(guān)注與思考,共同推進(jìn)敘事學(xué)研究。