亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        新聞翻譯對漢蒙文化交融的作用探究

        2018-03-27 13:45:01阿力騰巴汗那
        傳媒論壇 2018年1期
        關(guān)鍵詞:交融文化交流準(zhǔn)確性

        阿力騰巴汗那

        (青海省海西廣播電視臺蒙語節(jié)目中心,青海 海西州 817099)

        我國作為一個多民族共同組成的社會主義國家,在各個民族共同努力,相互交融的作用下,我國社會才能不斷地發(fā)展和進(jìn)步。作為各民族交融的重要組成部分,民族之間的文化交融在我國社會的發(fā)展過程中占據(jù)著非常重要的位置。新聞作為我國信息傳播的一種重要方式,對于各個民族之間相互了解,共同進(jìn)步意義非凡。但由于各民族語言差異,在進(jìn)行新聞傳播時,往往需要新聞翻譯,這樣一來,就極大地推動了漢族與各個民族間的文化交融水平。

        一、漢、蒙新聞翻譯在文化交融中的積極作用

        首先,漢、蒙新聞翻譯可以加強兩個民族間的文化交流,通過對漢、蒙新聞的翻譯,可以使兩族人民對于兩個民族的文化差異進(jìn)行充分了解,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行文化交流和融合;其次,漢、蒙新聞翻譯可以促進(jìn)各民族之間的和諧共處,在民族文化交融過程中,通過漢、蒙新聞翻譯方式,對兩個民族各自的風(fēng)俗習(xí)慣進(jìn)行推廣,不斷提高各民族間的和諧共處;最后,漢、蒙新聞翻譯可以不斷豐富中華民族文化精神內(nèi)涵,借助漢、蒙新聞翻譯,可以實現(xiàn)各民族之間的文化交流與融合,并將其不斷豐富到中華民族文化精神內(nèi)核中,最終實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興。

        二、漢、蒙新聞翻譯發(fā)展現(xiàn)狀

        漢、蒙新聞翻譯作為漢族新聞與蒙古族新聞之間相互交流的一個過程,盡管現(xiàn)階段我國的漢、蒙翻譯水平得到了較大的提升,但是在實際的翻譯工作中,由于受新型詞語以及新名詞的影響,現(xiàn)階段的漢、蒙新聞翻譯發(fā)展依然存在著較大的局限性,很多情況下對于新聞翻譯的準(zhǔn)確程度以及客觀性不能保證,即使翻譯工作者對于漢、蒙雙語的文化造詣較高,但是在實際的工作過程中,也很難將漢、蒙文化進(jìn)行很好的對接和交流。除此之外,在漢、蒙新聞翻譯過程中,翻譯工作者對于新聞翻譯的整體性以及流暢性也很難有效地保證,大多是按照書面化語言進(jìn)行解釋,這樣一來,極易導(dǎo)致讀者或者觀眾對于新聞內(nèi)容難以進(jìn)行準(zhǔn)確把握,這不僅不利于兩個民族間的友好交流,還不利于漢、蒙民族間的文化交融。

        三、漢、蒙新聞翻譯存在問題的解決方案

        1.提高翻譯工作者的專業(yè)技能水平

        在實際的漢、蒙新聞翻譯工作中,新聞翻譯的準(zhǔn)確性以及規(guī)范程度較低,是現(xiàn)階段亟待解決的一項重要問題。筆者認(rèn)為,提高新聞翻譯的準(zhǔn)確性及規(guī)范程度最基本的解決方法,就是不斷提高翻譯工作者的專業(yè)技能水平。隨著時代的發(fā)展,諸多新名詞新術(shù)語、翻譯手法的出現(xiàn),但是翻譯工作者對于翻譯手法以及新名詞的翻譯依然停留在傳統(tǒng)階段,這樣一來,就會對翻譯的準(zhǔn)確度造成一定的影響。因此,相關(guān)翻譯人員在實際的工作過程中,應(yīng)與時俱進(jìn),不斷地提高自身專業(yè)能力,為漢、蒙新聞翻譯的準(zhǔn)確性以及規(guī)范化提供專業(yè)保障。

        2.提高翻譯工作者對于兩族文化的理解水平

        在漢、蒙新聞翻譯的過程中,對于兩族文化的理解水平也是漢、蒙新聞翻譯中較大的一個問題。很多翻譯工作者在進(jìn)行新聞翻譯的過程中,往往采用直譯的方式對新聞進(jìn)行翻譯,并未對兩個民族間的語言習(xí)慣、文化理解水平進(jìn)行充分地考慮,這樣一來,就導(dǎo)致了翻譯出來的新聞流暢性以及整體性較差。并且使兩族讀者閱讀新聞時,對于新聞中所要表達(dá)的內(nèi)容的理解也模棱兩可,不僅影響讀者的閱讀體驗,而且對于漢、蒙文化交融也產(chǎn)生著非常不利的影響。因此,在實際的工作過程中,相關(guān)翻譯工作人員應(yīng)不斷提高自身對于民族文化的理解,結(jié)合兩族不同的文化習(xí)慣進(jìn)行新聞翻譯,促進(jìn)文化交融水平提高。

        3.提高翻譯工作者的語言表達(dá)能力

        現(xiàn)階段,漢、蒙新聞翻譯過程中還存在著一種現(xiàn)象,也就是新聞翻譯過于書面化。在新聞翻譯過程中,很多翻譯工作者往往會采用較為書面化的語言形式對新聞進(jìn)行翻譯,這導(dǎo)致很多新聞在翻譯完成后,書面語言性太強,閱讀起來較為生硬。因此,在實際的翻譯工作中,相關(guān)翻譯人員在保證新聞內(nèi)容整體性以及準(zhǔn)確性的同時,不斷提高自身語言表達(dá)能力,將書面化的語言口語化,使兩族人民對于新聞能有更深刻的理解。

        我國國土幅員遼闊,不同地區(qū)、不同民族之間的文化也不盡相同。文化交融作為將各民族各地區(qū)之間文化相互融合、相互交流的一種重要方式,對于豐富中華民族文化有著非常積極的影響。新聞作為我國信息傳播以及文化交流的一種重要形式,對于民族間的文化交融意義巨大?;诖耍龊脻h、蒙新聞翻譯工作,使兩個民族的文化在新聞翻譯的影響下相互交融,不斷提高民族文化傳播水平。

        猜你喜歡
        交融文化交流準(zhǔn)確性
        兩岸賞石文化交流線上展覽
        寶藏(2022年7期)2022-09-26 11:39:26
        以“春風(fēng)化雨”的文化交流,加強兩國“心通意和”
        金橋(2022年8期)2022-08-24 01:33:24
        充滿期待的中韓文化交流年
        金橋(2021年8期)2021-08-23 01:06:54
        淺談如何提高建筑安裝工程預(yù)算的準(zhǔn)確性
        真美
        根雕與古錢幣的完美交融
        收藏界(2018年1期)2018-10-10 05:23:12
        中外藝術(shù)精品展覽文化的碰撞與交融
        美劇翻譯中的“神翻譯”:準(zhǔn)確性和趣味性的平衡
        論股票價格準(zhǔn)確性的社會效益
        交融的獨特優(yōu)雅
        Coco薇(2015年12期)2015-12-10 03:16:36
        色狠狠一区二区三区香蕉蜜桃| 亚洲色偷偷偷综合网| 国产成人无码精品久久二区三区| 精品熟女日韩中文十区| 日产精品一区二区三区| 国产激情小视频在线观看的 | 国产精品色内内在线播放| 视频一区二区三区国产| 国产三级a三级三级| 亚洲日韩中文字幕一区| av无码天堂一区二区三区 | 中文字幕一区在线直播| 天天噜日日噜狠狠噜免费| 大地资源中文第三页| 日韩精品中文字幕综合| 亚洲一区二区日韩精品在线| 国产青榴视频在线观看| 正在播放亚洲一区| 亚洲高清自偷揄拍自拍| 巨爆中文字幕巨爆区爆乳| 夜夜未满十八勿进的爽爽影院| 久久99精品久久久久久齐齐百度| 男女午夜视频一区二区三区| 白白色白白色视频发布| 日本做受高潮好舒服视频| 日韩熟妇精品视频一区二区| 色婷婷精品大在线视频| 亚洲av无码乱码在线观看牲色| vr成人片在线播放网站| 亚洲最大av免费观看| 国产亚洲精品av一区| 欧美日韩视频在线第一区| 国产午夜无码视频免费网站| 国产精品久久熟女吞精| 激情内射亚洲一区二区三区| 日日碰狠狠躁久久躁96avv | 国产精品国产三级国产AvkTV| 人妻精品人妻一区二区三区四区| 亚洲熟妇久久国产精品| 亚洲AV一二三四区四色婷婷| 伊人久久大香线蕉av色婷婷|