陳亞莉
西華師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 四川南充 637002
根據(jù)Halliday的功能語(yǔ)法,語(yǔ)法隱喻是語(yǔ)法形式間的相互轉(zhuǎn)換而引起的意義變異,在人際意義的表達(dá)上出現(xiàn)的變異則為人際語(yǔ)法隱喻。人際語(yǔ)法隱喻又可分為情態(tài)隱喻和語(yǔ)氣隱喻。新聞報(bào)道是一種需要客觀和真實(shí)性并用于宣傳某些團(tuán)體的觀點(diǎn)的文本。因此,報(bào)道必須真實(shí),客觀和有說(shuō)服力。為達(dá)目的,記者常使用不同的策略,人際語(yǔ)法隱喻就是重要的一種。
人際隱喻的使用可以使語(yǔ)篇具有銜接和連貫性。雖然它不是人際隱喻的主要功能,但它能使新聞更具銜接性和粘合性。它通常通過(guò)名詞化來(lái)實(shí)現(xiàn)。例如(1) We don’t reallyknow what causes the prompt waking. One possibility is that thebabies’nervous system are not yet working well enough...”在這條報(bào)道中,“可能性”指“造成即時(shí)蘇醒的可能性”。因而這個(gè)詞總結(jié)了前面的語(yǔ)句,使新聞表達(dá)出了更加連貫和簡(jiǎn)潔,緊湊的形式。。
眾所周知,客觀性是新聞報(bào)道的重要特征。記者常使用不同的策略使新聞報(bào)道更客觀。首先,情態(tài)動(dòng)詞的名詞化是一種常用的策略。名詞本身具有某種客觀性。如果新聞作者用名詞來(lái)表達(dá)自己的觀點(diǎn),會(huì)使得他的觀點(diǎn)顯得更客觀,更易被讀者接受。如,(2)“There is clearly a need for a full andtransparent international investigation.”這條消息是關(guān)于馬航MH17 事件。情態(tài)動(dòng)詞“need”為名詞形式,能讓讀者認(rèn)為客觀上有必要做出全面透明的調(diào)查,而不是主觀上人為打算這樣做。因此,“need”凸顯了新聞報(bào)道的客觀性。除此外,情態(tài)的明確客觀取向也可以用來(lái)使新聞報(bào)道更加客觀。任何情態(tài)都有來(lái)源,無(wú)論是直接還是間接。因此,為了讓自己的觀點(diǎn)看起來(lái)中立,情態(tài)意義的名詞化將情態(tài)意義構(gòu)建成讓人難以產(chǎn)生質(zhì)疑的事物,以掩蓋情態(tài)的來(lái)源,使之具有明確的客觀取向。(3)“What seems unlikely is that pro-Russia separatistsmight have gained control of such a sophisticated piece of weaponryand used it to shoot down an airliner”在這個(gè)例子中,新聞通過(guò)命題的形式“What seems unlikely is that”掩蓋了可能性其實(shí)不是命題,而是個(gè)人觀點(diǎn)的事實(shí)。即這只是記者的個(gè)人猜測(cè),而非客觀命題。
新聞報(bào)道常出現(xiàn)兩種人際隱喻。一是情態(tài)的明確客觀取向和主觀取向,二是言語(yǔ)功能的轉(zhuǎn)移。明確的客觀取向能使報(bào)道看起來(lái)更客觀,更易說(shuō)服讀者,如:(4)“There is nodoubt that the country on whose territory this terrible tragedyhappened bears responsibility.”這里,“There is no doubt that”以一種明確的客觀取向掩飾了主觀性,強(qiáng)調(diào)了作者立場(chǎng),使讀者相信其強(qiáng)烈主張。而使用明確主觀取向的情態(tài)。即第一人稱主張,也能使報(bào)道看起來(lái)真實(shí)有說(shuō)服力。如:(5)“Webelieve that the entire case must be investigated fairly...”和(6)“As people see this thing coming back, I think they will be assuredabout our strength.”這里,記者用“We believe”和“Ithink”加強(qiáng)對(duì)他的立場(chǎng)的斷言,給讀者強(qiáng)烈暗示這是真實(shí)的。另一種實(shí)現(xiàn)強(qiáng)調(diào)說(shuō)服功能的方式是語(yǔ)言功能的轉(zhuǎn)移。語(yǔ)言功能的轉(zhuǎn)移可以增強(qiáng)文本的情緒,加強(qiáng)讀者認(rèn)同感。新聞報(bào)道中經(jīng)常會(huì)從陳述語(yǔ)氣轉(zhuǎn)移到疑問(wèn)語(yǔ)氣。如,(7)“Bush hawksseem to have forgotten history: Do we really want to punish theGermans for being fascists?”在這條新聞中,記者并不指望讀者真正回答這個(gè)問(wèn)題。這里的問(wèn)題其實(shí)是一種情緒隱喻,起著強(qiáng)調(diào)和隱含說(shuō)服作用。這樣,作者便能使讀者以認(rèn)同的方式接受自己的觀點(diǎn)。
本文主要研究人際語(yǔ)法隱喻在新聞報(bào)道中的應(yīng)用。新聞報(bào)道應(yīng)該是真實(shí)和客觀的。新聞報(bào)道中經(jīng)常使用人際隱喻,使其具有連貫性,客觀性和真實(shí)性。本文總結(jié)了新聞報(bào)道中人際隱喻的三種功能,并對(duì)新聞報(bào)道進(jìn)行案例分析,從中可以看出新聞報(bào)道中三種功能的體現(xiàn)。