韓國年輕人就業(yè)難、購房難現(xiàn)象已經(jīng)持續(xù)多年,這導致去年韓國年輕人結婚率創(chuàng)下歷史新低。據(jù)《首爾新聞》22日報道,韓國統(tǒng)計廳日前發(fā)布的“2017年度結婚與離婚統(tǒng)計”結果顯示,去年韓國注冊結婚的夫妻僅26.45萬對,同比減少6.1%,這是自該統(tǒng)計1974年開始以來的歷史新低。
據(jù)悉,結婚率下降幅度最大的年齡段人群是30多歲的男性(同比減少10.3%)和女性(同比減少9%)。報道稱,1996年韓國共有43萬對新人注冊結婚,在亞洲金融危機爆發(fā)的1997年,該數(shù)字降至30多萬,直至2017年又驟降至26.45萬。
統(tǒng)計還顯示,2017年韓國男性初次結婚的平均年齡為32.9歲,女性為30.2歲,比10年前分別“老了”1.8歲和2.2歲。
分析稱,隨著老齡化的加速,20-30歲年齡段人口逐漸減少,就業(yè)與購房壓力又使越來越多的韓國年輕人無法具備獨立生活乃至結婚生育的條件。韓國《每日勞動新聞》此前援引亞太經(jīng)合組織(OECD)發(fā)布的數(shù)據(jù)稱,2017年韓國年輕人失業(yè)率達10.7%,連續(xù)第4年呈上升趨勢。這導致很多韓國年輕人成為“啃老族”(韓國稱之為“NEET族”)。這些15歲-34歲的年輕人既不想找工作,也不愿接受政府給予的免費職業(yè)培訓,可謂陷入“自暴自棄”的狀態(tài)。
據(jù)統(tǒng)計,目前韓國年輕人中16.6%是“NEET族”。此外,即使參加工作的年輕人也因為時常“入不敷出”成為離不開父母懷抱的“袋鼠族”。此前調查稱,37%的韓國年輕人經(jīng)常向父母伸手索要資助。此外,隨著結婚率、生育率下降,去年韓國首次出現(xiàn)老年人口多于兒童人口的現(xiàn)象。韓國統(tǒng)計廳22日發(fā)表的“2017年度韓國社會指標”顯示,去年韓國人口中65歲以上老人占比13.8%,而0-14歲兒童占比13.1%?!?/p>
(金惠真)