李力維
(淮南師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 淮南 232038)
談?wù)撁绹?guó)的語(yǔ)言文化,離不開(kāi)美國(guó)不同于他國(guó)的殖民歷史。美國(guó)在成立發(fā)展的過(guò)程中,不斷有歐洲殖民者和其他外來(lái)移民在北美尋求生存空間和發(fā)展機(jī)遇,進(jìn)行資本的積聚和積累,北美印第安人與歐洲殖民者為了各自的生存和發(fā)展需要,就一直處于充滿血與淚的政治經(jīng)濟(jì)與文化的沖突與合作的交織中。在此多元文化雜糅的情況下,北美殖民地的經(jīng)濟(jì)、政治和文化迅速地成熟起來(lái)。至1776到1783年,在喬治·華盛頓的領(lǐng)導(dǎo)下,北美13州取得獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,并逐步成為完全獨(dú)立的民族主權(quán)國(guó)家。在此背景下,美國(guó)的語(yǔ)言文化中,印第安文化是其濃墨重彩,印第安人的思想靈魂影響著美國(guó)文化的發(fā)展走勢(shì)和意識(shí)形態(tài)。在美國(guó)文學(xué)中,印第安身份的研究是繞不開(kāi)去的話題;美國(guó)英語(yǔ)中,印第安元素是非常重要的特征,其語(yǔ)言發(fā)展進(jìn)程和印第安語(yǔ)言文化密不可分。以下主要從這幾個(gè)方面來(lái)闡釋美國(guó)文化中的印第安靈魂。
眾所周知,美國(guó)文化是多元文化的融合,印第安文化是最基本最重要的文化形態(tài)。在哥倫布初來(lái)美洲時(shí),印第安部族有兩千多個(gè),語(yǔ)言有幾百種,其中最重要的語(yǔ)言有阿爾貢金語(yǔ)(Algonquian)、蘇族語(yǔ)(Siouan)、馬斯科吉語(yǔ)(Muskogee)和猶他-阿茲特克語(yǔ)(Uto-Aztecan)等。這些語(yǔ)言因?yàn)椴煌恼Z(yǔ)言表征,導(dǎo)致印第安各語(yǔ)言的思想意識(shí)和文化差異巨大。但歐洲英語(yǔ)文化的強(qiáng)勢(shì)入駐,使得印第安各文化一度處于被驅(qū)逐被迫害的境地,部分印第安文化處于絕跡的邊緣,還有一些印第安文化經(jīng)歷了重重血淚,最終被融入到歐洲主流文化當(dāng)中來(lái)。留意美國(guó)的現(xiàn)代生活,隨處可見(jiàn)印第安文化的印痕。
且說(shuō)美國(guó)英語(yǔ)中的印第安詞匯。如印第安人的食品,hominy(碎玉米粥)、pecan(山核挑)、persimmon(美洲柿)、pone(玉米面包)和 squash(南瓜)等,歐洲殖民者在初來(lái)美洲大陸的時(shí)候,就分享了對(duì)這些食品以及這些食品叫法的使用權(quán)。另外,表示印第安人原有的生活方式的詞語(yǔ),如canoe(獨(dú)木舟)、moose(駝鹿)、teepee(錐圓形帳篷)和moccasin(鹿皮鞋)等,亦被歐洲英語(yǔ)拿為我用,成為美國(guó)英語(yǔ)詞匯的一部分。
就美國(guó)的地名而言,美國(guó)有27個(gè)州名源于印第安語(yǔ),占了全部州名的半數(shù)以上。除了州名之外,美國(guó)的很多城市、小鎮(zhèn)也以印第安詞匯冠以名稱(chēng),而且美國(guó)很多的湖泊河流和山川以及沙漠峽谷,因?yàn)槭歉饔〉诎膊孔宓木幼『蜕畹膱?chǎng)所,是他們勞作和生息的地方,印第安人對(duì)這些地方早已冠以自己的詮釋?zhuān)@些命名毫無(wú)疑問(wèn)被直接借用到了美國(guó)英語(yǔ)的詞典當(dāng)中。印第安人的地名可以說(shuō)是美國(guó)文化遺產(chǎn)中一個(gè)重要的部分,它構(gòu)成了美國(guó)地名的獨(dú)特一面,凝聚在美國(guó)地名中的印第安文化就像詩(shī)歌,吟唱著美洲大自然的瑰寶。如明尼蘇達(dá)州Minnesota,意思為sky-tinted water,即倒映著天空顏色的水;內(nèi)布拉斯加州Nebraska(Flat water)為平靜之水;俄亥俄 Ohio(Beautiful Valley)意為優(yōu)美的山谷;俄勒岡州Oregon(Beautiful water)為美麗之水;田納西州Tennessee(The vines of the big bend)則意化為河流轉(zhuǎn)彎處的蔓藤。關(guān)于河流,密西西比河Mississippi具有極強(qiáng)的節(jié)奏感,很容易讓人聯(lián)想起滾滾流淌的長(zhǎng)河。而位于美國(guó)與加拿大邊境地帶的尼亞加拉瀑布(Niagara Falls),印第安語(yǔ)意為“雷神之水”,更是讓人想起氣勢(shì)磅礴、一瀉千里的雄偉氣勢(shì)。
走進(jìn)如今的印第安人居留地,融入現(xiàn)代化元素的土地上仍然還有著荒野、沙石和土坯建筑。從這些原生態(tài)的建筑中依然可以找到印第安文化的痕跡。如目前居住在亞利桑那州東北部、納瓦霍居留地中部和彩繪沙漠(Painted Desert)邊緣地帶的印第安霍皮人(Hopi),他們是很古老的印第安部落,其保留地橫跨科科尼諾縣(Coconino)和納瓦霍縣(Navajo counties),由建筑在三大方山的12個(gè)村莊組成?;羝と税凑展爬系拇蟮厥刈o(hù)神“馬薩烏”(Maasaw)的指示去生活,尊崇萬(wàn)物生靈并與之和諧相處。還有科羅拉多大峽谷保留地的華萊派部落(Hualapai tribe),其在西峽谷的skywalk景區(qū)位處老鷹崖(Great eagle point),是標(biāo)志性的坐標(biāo),吸引眾多的游客在領(lǐng)略自然美景的同時(shí),享受華萊派印第安人的旅游服務(wù),欣賞他們帶有印第安文化的飾品,并品嘗印第安食品。而在印第安切羅基人心目中的首府城市,即俄克拉荷馬州的塔勒闊市,則多處可見(jiàn)切羅基部落的遺址以及相關(guān)的文化印跡。在美國(guó)現(xiàn)代生活中,印第安文化作為美國(guó)文化的一部分,以獨(dú)有的方式展示著自己的生活、飲食、服飾、舞蹈或音樂(lè)等宗教活動(dòng),它不僅僅是作為美國(guó)旅游產(chǎn)業(yè)的一部分,更是讓這份文化瑰寶永遠(yuǎn)地留存下去。
自歐洲殖民者帶來(lái)英語(yǔ)主流文化之后,美國(guó)英語(yǔ)社會(huì)經(jīng)歷了獨(dú)特的歷史發(fā)展過(guò)程。而印第安語(yǔ)言歷經(jīng)了被輕視、弱化的血淚之路后,目前,美國(guó)政府采取了一系列保護(hù)文化多樣性、保護(hù)瀕危語(yǔ)言的政策和措施,使得一些印第安民俗文化和語(yǔ)言重現(xiàn)繁榮,一些印第安語(yǔ)言被作為文化遺產(chǎn)永遠(yuǎn)地留存下來(lái)。印第安語(yǔ)言文化影響著美國(guó)英語(yǔ)的諸多方面,美國(guó)英語(yǔ)沐浴著美洲大陸的風(fēng)情文化,它內(nèi)在的美洲印第安風(fēng)情熠熠生輝。
美國(guó)的文化思潮尤其是女權(quán)主義的思潮源于歐洲,源于啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期的思想和18世紀(jì)的社會(huì)政治和革命運(yùn)動(dòng)。在北美大陸,隨著民族的融合與文化的融合,印第安文化影響著美國(guó)文化的內(nèi)涵與特征。印第安女性思想造就了印第安文明與文化,繼而影響到美國(guó)的各文化思潮,成為美國(guó)文化思想的一個(gè)重要組成部分。
在19世紀(jì)70年代的美國(guó),婦女們開(kāi)始建立自己的出版社,尤以艾米麗·弗恩弗爾建立的維多利亞出版社為首,抗議社會(huì)對(duì)女人的文化限制。該出版社最強(qiáng)烈的信念就是,一旦婦女推翻男性統(tǒng)治,女性心理的未知領(lǐng)域就能找到獨(dú)特的文學(xué)表現(xiàn)方式[1]。該項(xiàng)運(yùn)動(dòng)是女權(quán)主義的,更是全美洲的,它不可避免地帶有印第安文化與女性的因素,更是代表著美國(guó)當(dāng)時(shí)的文化思潮。該文化運(yùn)動(dòng)帶動(dòng)著人們對(duì)美國(guó)文化成長(zhǎng)過(guò)程的思索,尤其關(guān)注于印第安文化的復(fù)蘇與興起??v觀印第安文化的興起歷史,以20世紀(jì)30年代莫林·多芙的小說(shuō)《混血兒》的出版為印第安文學(xué)復(fù)興的標(biāo)志。在二次世界大戰(zhàn)之后,印第安文學(xué)進(jìn)入全新的發(fā)展時(shí)期,眾多印第安作品問(wèn)世造成了一派繁榮景象。印第安作品映現(xiàn)出的印第安文化,印第安女性作家的文學(xué)精神,表現(xiàn)出了印第安女性超強(qiáng)的自立意識(shí),她們是美國(guó)女性的先鋒與標(biāo)桿。美國(guó)當(dāng)代印第安女作家露易絲·厄德里克的筆下,多次描述了美國(guó)生態(tài)環(huán)境的狀況,人類(lèi)與其他生物和諧相處充滿大地之愛(ài)的地球母親,已經(jīng)受到了一定的來(lái)自文明世界的挑戰(zhàn),曾經(jīng)印象中的生態(tài)家園漸行漸遠(yuǎn),她的文學(xué)思想已經(jīng)超越了生態(tài)印第安的普遍認(rèn)識(shí),展現(xiàn)了印第安女性作家獨(dú)有的視域點(diǎn)。
在印第安文化中,女性創(chuàng)世信仰是印第安人的思想靈魂。從對(duì)美洲印第安人的歷史記載和現(xiàn)存的文化遺跡中可以知道,印第安人的文化和宗教信仰中存在著極強(qiáng)的母性和女性意識(shí)特質(zhì)。印第安人將大地視為母親神祇,稱(chēng)其為大地之母(Mother Earth)。在不同的印第安部族中,存在著眾多的女性神祇形象。印第安人創(chuàng)世學(xué)說(shuō)認(rèn)為,人類(lèi)并不比其他事物具有優(yōu)先性,而是緊密相關(guān)的,只有人類(lèi)與萬(wàn)物和諧統(tǒng)一才能生存下去。大地作為萬(wàn)物生息繁衍的基礎(chǔ),被美洲印第安人尊為大地之母理所當(dāng)然。在印第安部族對(duì)宗教信仰中的女性中心傳統(tǒng)的研究中,印第安學(xué)者葆拉·岡恩·艾倫(Paula Gunn Allen)認(rèn)為,印第安部落傳統(tǒng)的生活方式從來(lái)不是父權(quán)制,而是女性制,這種女性特質(zhì)正說(shuō)明了他們?cè)噲D探尋生命之本,減少毀滅和破壞地球的社會(huì)人為因素,真正提高地球上萬(wàn)物的生存質(zhì)量[2]。美洲印第安人將他們的社會(huì)體系建立在以女性為中心的、神靈居中的世界觀基礎(chǔ)上,因?yàn)橛羞@樣的世界觀作為主導(dǎo),男性的任務(wù)主要是生計(jì)和和平,而女性就有了自信果斷和剛毅的突出特征。艾倫更是將宇宙進(jìn)化論(cosmogony)和希臘詞匯gyné(原義為“女人”)合并,創(chuàng)造出新詞Cosmogyny,其義為“女性創(chuàng)世”,以此來(lái)概括印第安人的創(chuàng)世論和宇宙觀[3]。印第安人所信仰的女性創(chuàng)世說(shuō),是一種和諧的世界觀,是兩性平等的和諧狀態(tài)體現(xiàn)論。
印第安人信奉萬(wàn)物有靈、尊崇女性的創(chuàng)世紀(jì)說(shuō),其核心思想類(lèi)似于地球是一個(gè)生命的有機(jī)體,是人類(lèi)與自然界息息相關(guān)和諧發(fā)展的象征之說(shuō),它在印第安人走向文明的過(guò)程中,起到了非常重要的作用。在印第安的一些典儀活動(dòng)中,就展現(xiàn)了印第安人對(duì)女性創(chuàng)世的敬仰之情,如帕瓦(Powwow)歌舞儀式就很好地佐證了這一點(diǎn)。帕瓦儀式是印第安傳統(tǒng)以及文化身份的重要載體和表征,每當(dāng)該儀式舉行時(shí),音樂(lè)鼓聲震撼,極具穿透力,以致于自然界萬(wàn)物均隨著顫動(dòng),印第安人視之為“大地母親”的心跳[4]。印第安人的這種思想也呈現(xiàn)在了印第安文學(xué)作品當(dāng)中。如當(dāng)代印第安作家路易斯·厄德里克(Louise Erdrich)把對(duì)宇宙空間的關(guān)注體現(xiàn)在其小說(shuō)《甜菜女皇》(TheBeetQueen,1986)中,她認(rèn)為該小說(shuō)最重要的意象為空氣,她把空氣意象和蜘蛛網(wǎng)意象所透露出的延伸感納入到小說(shuō)中去,通過(guò)心理和物理空間營(yíng)造出以印第安文化作為基礎(chǔ)的生存空間,繼而構(gòu)建出以印第安文化價(jià)值觀為基礎(chǔ)的倫理標(biāo)準(zhǔn)[5]。霍皮(Hopi)部族即有大地女神蜘蛛教母(Kokyanwuti)之說(shuō),厄德里克的寫(xiě)作思想就體現(xiàn)了大地與蜘蛛的意象,把女性創(chuàng)世信仰融入其作品主題中。
印第安人女性創(chuàng)世的文學(xué)思想,在社會(huì)發(fā)展的過(guò)程中不僅影響著其他族裔對(duì)社會(huì)的認(rèn)知,也進(jìn)而影響美國(guó)現(xiàn)代文明發(fā)展的軌跡。
縱觀美國(guó)19世紀(jì)和20世紀(jì)的文學(xué)作品,從來(lái)都少不了印第安身份這一濃墨重彩。
從19世紀(jì)早期的浪漫主義作家華盛頓·歐文講起,他以滑稽夸張的諷刺手法在《紐約外史》中描述了歐洲殖民者對(duì)印第安部族的掠奪和迫害,對(duì)印第安人的特性進(jìn)行了著重描述。歐文的印第安描寫(xiě)為后來(lái)詹姆斯·費(fèi)尼莫爾·庫(kù)柏的傳奇小說(shuō)提供了激發(fā)靈性的素材,庫(kù)柏并沒(méi)有和印第安人接觸過(guò),所有對(duì)印第安人的了解都是通過(guò)閱讀和父輩的談?wù)?,加以自己的理性思考和探索,但他在自己的文學(xué)創(chuàng)作中把歐洲白人與印第安人之間的沖突作為永恒的主題,創(chuàng)造出了典型的印第安人形象。庫(kù)柏的《皮襪子五部曲》用印第安語(yǔ)言創(chuàng)作,將歐洲殖民文化融入其中,開(kāi)創(chuàng)了美國(guó)邊疆文化的先河。而在19世紀(jì)的50年代,亨利·華茲渥斯·郎費(fèi)羅完成的《海華沙》(Hiawatha),這是美國(guó)文學(xué)史上第一部有關(guān)印第安人的四音步抑揚(yáng)格的史詩(shī)。在該部詩(shī)作里,詩(shī)人巧妙地利用了印第安神話的原型來(lái)進(jìn)行主要角色的創(chuàng)作。由于詩(shī)人的階級(jí)局限性,歐洲殖民者所擁有的中心文化對(duì)印第安人的邊緣文化具有話語(yǔ)的主動(dòng)權(quán),他在詩(shī)作中以主控的姿態(tài)支配這種結(jié)構(gòu)。1870年,馬克·吐溫發(fā)表了文章《高貴的印第安人》,依此諷刺庫(kù)柏描繪的印第安人形象及其對(duì)印第安人的印象。總的來(lái)說(shuō),19世紀(jì)的美國(guó)文學(xué)作品中總是能找到關(guān)于印第安文化的描述,不過(guò),在這一文學(xué)時(shí)期,作為創(chuàng)作論題的印第安字眼是以邊緣文化的地位出現(xiàn)的。
在20世紀(jì),尤其是二戰(zhàn)以后,隨著印第安人生存狀況的改善和他們受教育程度的提高,印第安文學(xué)在歷經(jīng)衰落、瀕危之后又重新興起。尤其在60至70年代,出現(xiàn)了一批年輕的印第安作家,印第安復(fù)興運(yùn)動(dòng)由此開(kāi)始,印第安文學(xué)在一定程度上開(kāi)始變?yōu)橹髁魑膶W(xué)。身為印第安吉奧瓦人(Kiowa)的N·斯克特·莫馬代(N·ScottMomaday)1968年發(fā)表的《晨曦之屋》(HouseMadeofDawn),細(xì)致刻畫(huà)了美洲印第安部落的生活,該作品引起美國(guó)社會(huì)的強(qiáng)烈反響,并于翌年獲得普利策獎(jiǎng),被翻譯成了多種語(yǔ)言,成為世界文學(xué)的一個(gè)重要部分。詹姆斯·韋爾奇(James Welch)出生于印第安黑腳族(Blackfeet),他的小說(shuō)《血中的冬天》(WinterintheBlood)被認(rèn)為是關(guān)于印第安人居留地的經(jīng)典作品[6]。其另一個(gè)作品《愚人的歡呼》(FoolsCrow)也產(chǎn)生了廣泛的影響。由于其成就突出,韋爾奇分別于1986年和1996年被授予美國(guó)圖書(shū)獎(jiǎng)和文學(xué)終身成就獎(jiǎng)。琳達(dá)·霍根(Linda Hogan,1947- )為馬斯科吉契卡索人(Chickasaw),她出版有詩(shī)歌、散文和小說(shuō)等。其中詩(shī)集《透過(guò)太陽(yáng)》(SeeingThroughtheSun,1985)獲得美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng),而《藥之書(shū)》(TheBookofMedicines,1993)入圍美國(guó)圖書(shū)批評(píng)家協(xié)會(huì)獎(jiǎng)和普利策獎(jiǎng)。這些本土裔的美國(guó)作家將自己的作品植根于他們耳濡目染的印第安傳統(tǒng)文化中,回歸到原有的印第安意識(shí)當(dāng)中,努力地將印第安文化與當(dāng)前社會(huì)結(jié)合起來(lái)。20世紀(jì)之后的印第安文學(xué)作品,著重于發(fā)出印第安后裔心中的吶喊,對(duì)一些歪曲印第安民俗文化的行為進(jìn)行嘲諷和抨擊,以此找到印第安民族文化的歸屬;另一方面,突出強(qiáng)調(diào)了印第安部族的身份,點(diǎn)明了傳承印第安文化的重要性。
可以看出,近年來(lái),美國(guó)印第安文學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)已進(jìn)入文化的雜糅階段,不僅僅是生態(tài)文學(xué)(Eco-literature)的走向,而是朝著宇宙自然和人類(lèi)社會(huì)等大的方面發(fā)展,并開(kāi)始反映自然與社會(huì)中的熱點(diǎn)問(wèn)題,提高了印第安文學(xué)在世界文學(xué)中的位置,使得印第安部族在當(dāng)今社會(huì)中的話語(yǔ)權(quán)得到恢復(fù),印第安的文化身份得以重建,印第安文學(xué)的發(fā)展是與美國(guó)復(fù)雜的社會(huì)政治等因素密切關(guān)聯(lián)的。
綜上,美國(guó)文化因其美洲的歷史淵源,離不開(kāi)印第安文化之魂。美國(guó)語(yǔ)言的本質(zhì)特征、美國(guó)文化的意識(shí)形態(tài)以及美國(guó)文學(xué)中的印第安文學(xué),都以其特有的方式表明著它在其中的重要意義與影響。關(guān)于印第安文化要么消亡、要么過(guò)渡到歐洲的說(shuō)法[7],事實(shí)證明是不妥的,印第安部族的民族堅(jiān)韌性使得其精神與文化永遠(yuǎn)不會(huì)絕跡。美洲大陸能成其為美國(guó),其國(guó)別特征就保持著各個(gè)獨(dú)特的種族身份和其鮮明的個(gè)性,美國(guó)英語(yǔ)主流文化中從來(lái)都不會(huì)少去印第安民族身份的標(biāo)記,這是文明文化發(fā)展的歷史必然。美國(guó)文學(xué)文化方面取得的成就在于它是多元文化的融合,各種族裔文化熠熠生輝,美國(guó)文學(xué)文化才得以生息繁榮。
[1] 周憲,羅務(wù)恒,戴耘.當(dāng)代西方藝術(shù)文化學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1988:357-358.
[2] Paula Gunn Allen.The Sacred Hoop:Recovering the Feminine in American Indian Traditions[M].Boston:Beacon Press,1986:2.
[3] Paula Gunn Allen.Grandmothers of the Light: A Medicine Woman’s Sourcebook[M].Boston:Beacon Press,1991.
[4] 陳文益,鄒惠玲.美國(guó)印第安帕瓦儀式:印第安傳統(tǒng)與文化身份的載體和表征[J].前沿,2012(5):199.
[5] William Bevis. Native American novels:Homing in[C]∥Fleck Richard F.Critical Perspectives on Native American Fiction.Washington:Three Continents,1993:19.
[6] 埃默里·埃利奧特.哥倫比亞美國(guó)文學(xué)史[M].朱通伯,袁德成,等,譯.成都:四川辭書(shū)出版社,1994:13.
[7] Lucy Maddox. Removals:Nineteenth-Century American Literature and the Politics of Indian Affairs[M]. New York:Oxford University Press,1991:24.
長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào)2018年1期