1840年,20歲的惠特曼由長島來到紐約,先后在多家小報(bào)做記者,一度還在《新世界》任編輯。不過,他做記者主要是為了糊口,他的抱負(fù)還是在寫詩上。
一天,惠特曼將自己的詩作收集成冊(cè),拿給紐約的一個(gè)出版商,詢問是否有出書的可能——這些年,他寫了不少詩,零星發(fā)表在各報(bào)刊上,雖然也有一點(diǎn)反響,但總的來說并不熱烈。出版商隨意翻了翻,說這樣吧,你幫我寫本小說,稿費(fèi)125元,這些詩就算了。彼時(shí),紐約的房租是每月10元,愛倫·坡的長詩《烏鴉》在《晚鏡報(bào)》上發(fā)表,稿費(fèi)也只有14元。
這要是換了別的詩人,可能會(huì)覺得太傷自尊,要么沉默,要么拂袖而去。但惠特曼卻覺得這是個(gè)好機(jī)會(huì),沒準(zhǔn)自己可以寫一部暢銷書,有了暢銷書,再去推銷自己的詩就容易多了。
隨后,他去街上拎了幾瓶姜汁酒,興沖沖地回到租住的小屋,關(guān)起門來構(gòu)思平生的第一部小說。他還是蠻拼的,以每天兩萬字的速度,一口氣寫出了一部名叫《富蘭克林·埃文斯》(又名《酒鬼人生》)的長篇小說。
惠特曼的這部小說帶有強(qiáng)烈的自傳性質(zhì),埃文斯初到紐約時(shí),結(jié)識(shí)了一群街頭混混,整天狂喝濫飲,過著醉生夢(mèng)死的日子。他也知道這樣不好,但一直無法抵御酒精的誘惑。直到有一天,妻子病死了,他才猛然意識(shí)到自己活得有多窩囊,連老婆都護(hù)不住。于是,他下決心戒掉了酒癮。小說中的埃文斯,就是惠特曼自己,其他角色也都有現(xiàn)實(shí)中的原型。
惠特曼如期將書稿交給了出版商,但他并不看好這部小說,始終認(rèn)為跟他的詩歌比起來,小說的文字不夠精準(zhǔn),登不上大雅之堂。他甚至自嘲這是一部“垃圾之作”,不愿署自己的真名??墒亲x者卻不這樣看,《富蘭克林·埃文斯》印行后,竟然受到了讀書界熱烈追捧,書中有關(guān)知識(shí)與誠信、財(cái)富與幸福的論述,擊中了廣大讀者的淚點(diǎn)。兩萬冊(cè)小說一銷而空,出版商大賺一筆。
惠特曼無心插柳,卻長出了一棵參天大樹。不過小說的意外成功,并沒有改變他的文學(xué)追求,他還是決定繼續(xù)寫詩?!陡惶m克林·埃文斯》是他的第一部,也是唯一一部長篇小說,事實(shí)上,哪怕就是寫小說,他也更擅長使用詩的語言。13年后,他終于寫出了他的成名作《草葉集》。但有趣的是,《草葉集》固然優(yōu)秀,卻沒有任何一版能夠一次印刷超過兩萬冊(cè)。曲高和寡,這或許就是詩歌的命運(yùn)吧。