亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語言與體征

        2018-03-16 20:30:44陳喆
        人文雜志 2017年11期
        關(guān)鍵詞:民族學(xué)種族人類學(xué)

        陳喆

        內(nèi)容提要19世紀(jì),在民族學(xué)和語言學(xué)各自成為獨(dú)立學(xué)科的過程中,西方學(xué)界圍繞人類族群劃分標(biāo)準(zhǔn)的問題展開了長期爭論。學(xué)者們在語言、膚色、顱相等論據(jù)之間舉棋不定。他們既希望劃清學(xué)科之間的界限,但千絲萬縷的糾葛卻總是難以切斷,因此始終未有一致的標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)民族學(xué)和人類學(xué)作為外來學(xué)科傳入時(shí),西方學(xué)界未有定論的爭議也隨之成為了中國的困擾。

        關(guān)鍵詞語言民族學(xué)人類學(xué)族群

        〔中圖分類號〕C95-0〔文獻(xiàn)標(biāo)識碼〕A〔文章編號〕0447-662X(2017)11-0101-09

        19世紀(jì),語言學(xué)、民族學(xué)和人類學(xué)逐漸發(fā)展為獨(dú)立的學(xué)科,ethnic、race、people、nationEthnic、race、people、nation是四個(gè)近義詞,其中ethnic和race兩者的含義更為接近,強(qiáng)調(diào)的是血統(tǒng)關(guān)系。Nation 在中世紀(jì)和race幾乎同義,但后來政治意義越來越強(qiáng)。People在中世紀(jì)的含義是組成社群的人,主要指和貴族相對的大眾。相關(guān)解釋參閱Online Etymology Dictionary ( http://www.etymonline.com/index.php )。19世紀(jì)時(shí),這些詞經(jīng)?;煊茫瑵h語一般翻譯為民族或種族。等概念尚不完全等同于現(xiàn)在的解釋。西方學(xué)界對語言和民族的研究經(jīng)常糾纏在一起,很少有著作單純討論一個(gè)問題而不涉及其他。兩者之間的關(guān)系尤其讓西方學(xué)者感到困惑。說同一種語言的人可以表現(xiàn)出不同的體質(zhì)特征,而體質(zhì)特征相同的人所使用的語言也可以千差萬別。圍繞人類族群分類的問題,學(xué)者們展開了長期爭論。然而語言和體質(zhì)特征,哪個(gè)更適合作為劃分的標(biāo)準(zhǔn),卻遲遲沒有定論。研究不同觀點(diǎn),梳理發(fā)展脈絡(luò),對我們深入了解近代西方思想和學(xué)術(shù)史,尤其是學(xué)科發(fā)展史,依然不乏積極意義。

        盡管國內(nèi)學(xué)界對人類學(xué)、民族學(xué)和語言學(xué)的歷史尚關(guān)注不多,更少涉及一百多年前歐美學(xué)界對相關(guān)問題的討論。但西方學(xué)者在這一方面已經(jīng)有了不少研究成果?;拢–olin Kidd)在《國家主義產(chǎn)生之前英國人的身份意識》(British Identities before Nationalism)一書中,回顧了19世紀(jì)以前歐洲學(xué)界以《圣經(jīng)》記載為基礎(chǔ)的族群劃分方式。Colin Kidd, British Identities before Nationalism——Ethnicity and Nationhood in the Atlantic World, 1600-1800, Cambridge: Cambridge University Press, 1999, pp.9~34.斯托金(George W. Stocking)在《維多利亞時(shí)代的人類學(xué)》(Victorian Anthropology)一書中,注意到了近代英國民族學(xué)奠基人普理查德(James Cowles Prichard, 1786-1848)的理論及其所面對的困境。George W. Stocking, Victorian Anthropology, London: The Free Press, 1987, pp.46~74.特勞特曼(Thomas R. Trautmann)在《雅利安人與英屬印度》(Aryans and British India)一書中,詳細(xì)論述了19世紀(jì)西方學(xué)界的族群劃分理論在印度遭遇的困難。Thomas R. Trautmann, Aryans and British India, Berkeley: University of California Press, 1997, pp.165~189.比斯利(Edward Beasley)和費(fèi)爾繆倫(Han F. Vermeulen)、博內(nèi)(Tuska Benes)等學(xué)者分別就英、德兩國學(xué)者如何認(rèn)識種族問題進(jìn)行了研究,也涉及了關(guān)于種族和語言關(guān)系的討論。Edward Beasley, Victorian Reinvention of Race——New Racisms and the Problem of Grouping in the Human Sciences, New York: Routledge, 2010, pp.12、20、49、63~65、72、98、136、149; Han F. Vermeulen,“The German Invention of Vlkerunde——Ethnological Discourse in Europe and Asia, 1740-1798,”Tuska Benes,“From Indo-Germans to Aryans—— Philology and the Racialization of Salvationist National Rhetoric, 1806-30,”in Sara Eigen and Mark Larrimore, eds., The German Invention of Race, New York: State University of New York, Press,2006,pp.123~146、167~184.然而,學(xué)者們究竟如何為爭論劃分標(biāo)準(zhǔn),如何看待學(xué)科之間的界限,尤其是語言學(xué)家們?nèi)绾慰创迦汉驼Z言的關(guān)系,如何認(rèn)識自身在民族學(xué)和人類學(xué)研究中的角色,仍是過往研究并未重視的一面。語言學(xué)家和體質(zhì)人類學(xué)家在話語權(quán)上的爭奪,更向我們展現(xiàn)了近代西方知識轉(zhuǎn)型時(shí)期思想與學(xué)術(shù)的演變和發(fā)展情況。

        一、人種與物種之爭

        18世紀(jì),種族(race)一詞主要指由共同祖先繁衍下來的人或者動(dòng)植物族群。在殖民地,英國人喜歡用nation、people、complexion等詞來稱呼不同膚色的群體,但基本上不用種族。啟蒙時(shí)代,學(xué)者們相信氣候和文明狀態(tài)會影響膚色。當(dāng)時(shí)的主流觀點(diǎn)認(rèn)為人類的整體性是跨膚色的,膚色差異是墮落造成的,因此不但可以逆轉(zhuǎn),而且能夠容易且快速地轉(zhuǎn)變。歐洲人提出了各種標(biāo)準(zhǔn)來證明自己的優(yōu)越性,但不是膚色。18世紀(jì)末,以基督教信仰為依據(jù)的人類單一起源論開始受到普遍質(zhì)疑,新收集到的證據(jù)被用于衡量和區(qū)分不同族群之間的體質(zhì)差異。尤其是林奈(Carl Linnaeus, 1707-1778)分類學(xué)說的提出后,物種這個(gè)詞匯成為了學(xué)界廣泛議論的術(shù)語。Edward Beasley,Victorian Reinvention of Race——New Racisms and the Problem of Grouping in the Human Sciences, New York: Routledge, 2010,pp.9~11.但差異是由環(huán)境造成的,還是原本就已存在的,依然是學(xué)者們爭論不休的問題。

        19世上半葉,關(guān)于人類起源問題的討論逐漸脫離了《圣經(jīng)》框架。外科醫(yī)生出身的英國民族學(xué)家普理查德(James Cowles Prichard, 1786-1848)在歐洲學(xué)界享有盛譽(yù)。普理查德支持人類種族的單一起源理論,同時(shí)也是進(jìn)化理論的先驅(qū)。其代表作《人類的自然歷史》(The Natural History of Man)出版于1843年,主要目的是研究不同人種之間的差異是起初就已存在還是后來由環(huán)境造成的。當(dāng)時(shí)已有不少人相信非洲、美洲和澳洲的土著并非完整意義上的人,思維功能不如歐洲人健全。還有人認(rèn)為土著天生比歐洲人低級,兩者在本質(zhì)上自始就有差異,因此土著永遠(yuǎn)無法發(fā)展到和歐洲人同等的程度,他們最終的命運(yùn)就是被奴役。法國博物學(xué)家圣凡桑(Jean Baptiste Bory de Saint-Vincent, 1778-1846)毫不客氣地指出,土著人不屬于亞當(dāng)?shù)姆N族。英國議會中也有人反對釋放黑奴的政策,其理由是低等種族無法自治。⑤⑥James Cowles Prichard, The Natural History of Man, Part 1, London: Hippolyte Bailliere, 1848(third edition), pp.4~6, 12~13、18、26, 94、103、131.由此涉及到的一個(gè)問題就是,不同的人種是否屬于同一個(gè)物種(species)。根據(jù)18世紀(jì)法國自然學(xué)家勒克萊爾(Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon, 1707-1788)的觀點(diǎn),物種依靠繁殖與自己相似的后代來延續(xù)。因此構(gòu)成物種的并非相似個(gè)體的集合,而是個(gè)體連續(xù)不斷的更新能力。Phillip R. Sloan, “Buffon, German Biology and the Historical Interpretation of Biological Species,” The British Journal for History of Science, vol.12, no.2, 1978, pp.117~118.19世紀(jì)法國著名的動(dòng)物學(xué)家居維葉(Jean Léopold Nicolas Frédéric Cuvier, 1769-1832)也表示贊同。普理查德延續(xù)了這種觀點(diǎn),指出不同物種之間不會結(jié)合繁衍,不然世界就會陷入混亂。雖然同一物種中不同族群之間的永久性差異(permanent varieties)和物種間的差異往往難以區(qū)分,但物種之間的界限依然涇渭分明。人類不同種族的混血兒仍具備繁衍后代的能力,因此混血人種的存在足以說明不同種族屬于同一物種。⑤

        當(dāng)時(shí)已有體質(zhì)人類學(xué)家通過膚色和顱骨來劃分人種,但普理查德支持環(huán)境決定體質(zhì)特征的理論,認(rèn)為膚色不是恒定不變,就顱孔和齒槽的位置而言,黑人和白人沒有區(qū)別。就毛發(fā)而言,他發(fā)現(xiàn)羊毛表面粗糙,而人發(fā)光滑,即便黑人的頭發(fā)和羊毛依然有本質(zhì)上的不同。因此,人種間的體征差異并未超出個(gè)體差異的極限,不同人種之間的差異并不大于同一種動(dòng)物中不同種群的差異。⑥普理查德相信環(huán)境是改變體質(zhì)特征的主要因素,阿拉伯人、古埃及人和印歐人盡管身體特征差別巨大,但并未超出環(huán)境決定論的解釋范圍。人類最初誕生在土地肥沃的河谷地帶,惡劣的自然環(huán)境會使人退化,甚至墮入野蠻狀態(tài)。James Cowles Prichard, The Natural History of Man, Part 1, London: Hippolyte Bailliere, 1848(third edition),pp.139~140.按照普理查德的理論,既然不同人種屬于一個(gè)物種,那么必然是由一個(gè)共同的祖先繁衍下來的。19世紀(jì)上半葉,人類多元起源的理論在英國并不受歡迎。而在德國,單一起源論也同樣具有重要影響。素有梵文男爵之稱的德國東方學(xué)家艾克施坦(Ferdinand Eckstein, 1790-1861)認(rèn)為中亞是人類文明的搖籃,而瑞士神學(xué)家舒爾特赫斯(Johannes Schulthess, 1758-1802)則相信最初的天堂在非洲。James Hunt, “Introductory Address on the Study of Anthropology,” The Anthropological Review,vol.1,no.1,1863,pp.1~20.

        1842年,英國原著民保護(hù)協(xié)會(Aborigines Protection Society)秘書理查德·金(Richard King, 1811?-1876)起草了一個(gè)規(guī)劃,希望建立一個(gè)民族學(xué)會。次年,在醫(yī)生托馬斯·霍奇金(Thomas Hodgkin, 1798-1866)的幫助下成立了倫敦民族學(xué)會(the Ethnology Society of London)。當(dāng)時(shí)主流的民族學(xué)家依然致力于論證人類不同種族是一個(gè)統(tǒng)一的整體。George W. Stocking,Victorian Anthropology,London: The Free Press, 1987,pp.242~246.近代種族主義發(fā)源于法國,19世紀(jì)中葉以后才在英國流行起來。Léon Poliakov, The Aryan Myth——A History of Racist and Nationalist Ideas in Europe, London: Chatto & Windus Heinemann for Sussex University Press, 1974, pp.222~223、225.與此同時(shí),種族的概念也開始有了新的含義。1861年被選為倫敦民族學(xué)會會長的外科醫(yī)生約翰·克勞福(John Crawfurd, 1783-1868)和語言治療師詹姆斯·亨特(James Hunt, 1833-1869)堅(jiān)信不同人種有不同的起源。克勞福認(rèn)為人類不同的種族是不同的物種,混血兒具備父母雙方的特征,如同騾子既像驢又像馬,差別僅在于生育能力。他否定了以混血后代的生育能力作為判斷物種的標(biāo)志,相信只要關(guān)系夠近,不同物種的雜交后裔依然可以繁殖。兩個(gè)不同種族的人之間的差異要小于馬和驢??藙诟_€指出,關(guān)于人類各種族本是一個(gè)統(tǒng)一的整體的看法是經(jīng)不起檢驗(yàn)的,因?yàn)楦揪驼也坏侥莻€(gè)原初的物種。在有據(jù)可考的歷史中,沒有發(fā)現(xiàn)關(guān)于人類體征變化的記載。因此,種族是最古老的,一開始就存在?,F(xiàn)在科普特人(Copts)和古埃及紀(jì)念碑上畫的沒有什么兩樣。人類的種群在地球上的分布與動(dòng)植物一樣,大部分完全是地域性的。移民美洲和澳洲的歐洲人并未變成紅色或者黑色。中國疆域遼闊,但中國人的身體特征沒有什么差異。古代世界,受到自然條件和人類自身能力的限制,種群生活的范圍非常狹小。由一個(gè)物種開始,逐漸遷移散布到全世界,那只能是一個(gè)神跡??藙诟A硪粭l重要的依據(jù)是不同種族之間智能差別很大,比體征差異更能證明他們屬于不同物種。John Crawfurd, “On the Classification of the Races of Man,” Transactions of the Ethnological Society of London, vol.1, no.18, 1861, pp.354~378.亨特不滿倫敦民族學(xué)會的貴格派政治背景和慈善傾向,支持美國內(nèi)戰(zhàn)中的南部聯(lián)盟,加之又在學(xué)術(shù)觀點(diǎn)上主張人類多元起源論,故而于1863年脫離倫敦民族學(xué)會,另建了一個(gè)倫敦人類學(xué)會(Anthropological Society of London)。1871年,在達(dá)爾文主義和進(jìn)化論的支持者約翰·羅伯克(John Lubbock, 1st Baron Avebury, 1834-1913)的主持下,倫敦民族學(xué)會和倫敦人類學(xué)會合并為皇家人類學(xué)會(the Royal Anthropological Institute)。Thomas R. Trautmann, Aryans and British India,Berkeley: University of California Press, 1997,pp.166~167.此時(shí),普理查德的觀點(diǎn)和方法已開始被遺忘。

        19世紀(jì),語言學(xué)和民族學(xué)、人類學(xué)的關(guān)系非常密切,而且語言研究的最終目標(biāo)往往也指向人類的起源、早期遷移的歷史和民族關(guān)系等問題。如果體質(zhì)特征的差異是由環(huán)境和文明程度造成的,那么這種差異是非本質(zhì)且可逆轉(zhuǎn)的,因此不足以成為種群劃分的標(biāo)準(zhǔn)。如果人類有多個(gè)起源,甚至如克勞福所說屬于不同物種,那么體質(zhì)上的差異就是本質(zhì)性的、不可改變的,代表了物種之間不可逾越的界限,因此完全可以按照體質(zhì)特征為人類劃分種群。但膚色、顱相、毛發(fā)等,哪個(gè)特征才是最可靠的分類依據(jù),實(shí)際上并無定論。

        二、19世紀(jì)中葉體質(zhì)人類學(xué)家的觀點(diǎn)

        由于在種群分類標(biāo)準(zhǔn)問題上長期缺乏一致觀點(diǎn),19世紀(jì)中葉前后,許多學(xué)者在語言、膚色、顱相等證據(jù)之間徘徊。達(dá)爾文(Charles Darwin, 1809-1882) 的父親(Robert Darwin, 1766-1848)相信跟隨自己在“獵犬號”上工作的五年改變了兒子的頭型,達(dá)爾文本人也這么認(rèn)為。在一些大眾讀物中也出現(xiàn)了關(guān)于人在一生中頭型改變的描述,例如非洲土著在開化之后發(fā)生的變化。蘇格蘭學(xué)者羅伯特·錢伯斯(Robert Chambers, 1802-1871)認(rèn)為人類群體的體質(zhì)特征一直處于變化之中。政治家查爾斯迪克(Charles Dilke, 1843-1911)也聲稱在殖民地生活了一代之后,白人的身高和體格都會發(fā)生改變。Edward Beasley,The Victorian Reinvention of Race,New York: Routledge, 2010,pp.19~20.無怪乎普理查德在幾經(jīng)數(shù)度彷徨之后最終認(rèn)為應(yīng)當(dāng)用語言為人類族群分類。

        按照普理查德的觀點(diǎn),體征不是固化的,而是隨著環(huán)境和文明程度不斷改變。原始部落、游牧民族和農(nóng)耕民族的顱骨和其他體征都有差異。原始部落土著的頜骨粗壯,北方游牧民族有金字塔形的顱骨和寬大的菱形臉龐,而在文明世界,人的頭顱是橢圓形的。中亞的突厥人,顱骨呈現(xiàn)游牧民族的形狀,文明開化的突厥人則長得越來越像歐洲人。③④James Cowles Prichard, The Natural History of Man, Part 1, London: Hippolyte Bailliere, 1848(third edition),pp.107~109,132,141~143、162、228~230.由于體征會因環(huán)境和文明程度發(fā)生變化,因此在普理查德看來,只有語言學(xué)可以為族群關(guān)系的研究提供可靠的依據(jù)。③敘利亞荒漠的民族,體質(zhì)特征上差異很大,謀生方式從游牧、農(nóng)耕到外貿(mào)和養(yǎng)殖都有,但說的都是敘利亞-阿拉伯語的不同方言。因此可以用語言將他們分為四個(gè)不同的群體。對雅利安人的定義,同樣也是通過語言。中國人和印支人應(yīng)當(dāng)被分為一類,因?yàn)槠绽聿榈掠X得他們有相似的體征和關(guān)系密切的語言。他甚至還提到傳教士郭士立(Karl Friedrich August Gützlaff, 1803-1851)在天津看到一些居民很像歐洲人,但并未注明出處。④可見,在以普理查德為代表的19世紀(jì)中葉之前的民族學(xué)研究中,語言和民族問題是糾纏在一起的,語言研究占據(jù)主導(dǎo)地位,其結(jié)論成為劃分民族的重要依據(jù)。

        1891年,身為英國科學(xué)促進(jìn)會(the British Association for the Advancement of Science)人類學(xué)分部主任的馬克斯·繆勒(Friedrich Max Müller, 1823-1900)在回憶40多年前的情形時(shí)提到,1847年的時(shí)候,人們普遍認(rèn)為比較語言學(xué)將來會成為人類學(xué)研究的可靠基礎(chǔ)。語言民族學(xué)是拉瑟姆(Robert Gordon Latham, 1812-1888)和本森(Christian Charles Josias Bunsen, 1791-1860)等人最喜歡使用的詞。前者是普理查德的得意門生,后者研究條頓民族的宗教、語言、律法和文學(xué),時(shí)任駐普魯士英大使,其主要目的就是將人類按語言進(jìn)行分類。Friedrich Max Müller, “Address to the Anthropological Section of the British Association at the meeting held at Cardiff in August, 1891,” The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, vol.21, 1892, p.179.但19世紀(jì)中葉以后,學(xué)界對將語言作為檢驗(yàn)依據(jù)的做法出現(xiàn)了越來越多的批判。1858年,在英國科學(xué)促進(jìn)會的年會報(bào)告上刊登了一個(gè)名叫格爾達(dá)(G. C. Geldart)的人給地理與民族學(xué)部的一封信件。格爾達(dá)認(rèn)為語言不能作為區(qū)分民族的可靠標(biāo)準(zhǔn)。首先,語言和種族之間的不一致就存在于當(dāng)時(shí)的英倫三島??膊m郡、康沃爾郡的語言與倫敦相同,但在種族上完全不是一回事。世界上其他地方更是如此,所以共同的語言甚至不是共同血統(tǒng)最初步的依據(jù)。每一個(gè)種族都有復(fù)雜的歷史,沒有理由相信相對于最文明的種族而言,最野蠻的種族使用的就是原初的語言。例如在澳洲,土著的語言完全一樣,但因缺乏歷史證據(jù),故不能證明這種語言就是遠(yuǎn)古時(shí)期他們的共同語言。其傳播很可能是人為的結(jié)果,只是沒有留下任何記載。其次,共同語言是融合的結(jié)果,如同宗教、知識和社會聯(lián)系一樣。因此兩個(gè)民族在語言上的關(guān)系說明在某個(gè)時(shí)期,他們之間存在政治、宗教和社會方面的聯(lián)系。語言是政治、精神和智慧的產(chǎn)物和象征,而不反映身體結(jié)構(gòu)。所有語言都源于一種原初語言的唯一可能,就是某個(gè)時(shí)代,一個(gè)占統(tǒng)治地位的種族將其政治和社會制度強(qiáng)加于其他種族。G. C. Geldart, “Language no Test of Race,” in the Notices and Abstracts of Miscellaneous Communications to the Section, Report of the Twenty-eight Meeting of the British Association for the Advancement of Science Held at Leeds in 1858, London: John Murray, 1859, pp.150~151.

        1861年,克勞福在一篇研究種族劃分問題的文章中指出,語言有助于追溯遷移、居住和征服的歷史,但作為判斷種族的依據(jù)則不足為憑。首先,語言是后天習(xí)得的,如果是出于本能,就當(dāng)和哭笑一樣,所有的種族都以相同的方式表達(dá);其次,語言的數(shù)目比種族多得多,且同一個(gè)種族中也存在多種語言;再者,聾啞人沒有語言,但也能知道他們屬于哪個(gè)種族。他推斷人類誕生之初,由于生存艱難,交流并不發(fā)達(dá),因此各個(gè)群體在與世隔絕的狀態(tài)下建構(gòu)出自己的語言。語言的數(shù)目最初非常龐大,但隨著社會的進(jìn)步,尤其是征服的展開,語言的數(shù)量逐漸減少。John Crawfurd, “On the Classification of the Races of Man,” Transactions of the Ethnological Society of London, vol.1, 1861, pp.370~371.在克勞??磥?,語言龐大的數(shù)目表明它們是分別被創(chuàng)造的。人類剛剛出現(xiàn)時(shí),本無語言,各部族都必須自己去發(fā)明一種,所以每種語言的結(jié)構(gòu)特征都是偶然的,依最初創(chuàng)造者的喜好,有些從單音節(jié)開始,有些從多音節(jié)開始。征服和入侵會帶來兩種可能,一種是征服者的語言和被征服者的語言相互融合,導(dǎo)致語言結(jié)構(gòu)的簡化;另一種可能是征服者人數(shù)太少,語言與被征服者的差異太大,相互之間難以融合,因而對各自語言的結(jié)構(gòu)不產(chǎn)生影響。John Crawfurd, “On the Antiquity of Man from the Evidence of Language,” Transactions of the Ethnological Society of London, vol.2, 1863, pp.171~174.1865年,在一篇討論語言能否作為判斷種族依據(jù)的文章中,克勞福又指出,僅靠語言上的相似來斷定使用者是否屬于同一種族是完全沒有根據(jù)的。盡管在語言上有許多共同點(diǎn),但印度的歷史上并未出現(xiàn)過和歐洲人一樣皮膚白皙的種族,歐洲也未曾有過和印度人一樣黑的種族。不論時(shí)間還是地理環(huán)境,都不會讓種族發(fā)生實(shí)質(zhì)上的改變。將語言和種族等同起來,只是民族學(xué)上的幻想。印歐語(Indo-European)、印度-日耳曼語(Indo-German)和雅利安語(Aryan)這樣表達(dá)缺乏理論根基,將來必將被拋棄。語言上的相似可以到其他地方去尋求解釋,而不應(yīng)將兩個(gè)本來就不同的種族通過語言合為一個(gè)。John Crawfurd, “On Language as a Test of the Races of Man,” Transactions of the Ethnological Society of London, vol.3, 1865, pp.2~3. 克勞福從人類起源的多樣性出發(fā),試圖證明語言的起源同樣是多元的,而且不同語言在結(jié)構(gòu)上的相似性是偶然的。和普理查德的觀點(diǎn)正好相反,他認(rèn)為語言在不斷變化,而種族特征基本上是恒定的。

        三、語言學(xué)家對語言和種族關(guān)系的認(rèn)識

        19世紀(jì)中葉以前,語言學(xué)研究的結(jié)論是劃分民族或種族的主要依據(jù)。雅利安、閃米特這樣的詞,既用來指語言,又用來指民族。但19世紀(jì)中葉以后,語言學(xué)和民族學(xué)的研究結(jié)論出現(xiàn)了越來越多的矛盾。1831年,英國科學(xué)促進(jìn)會成立之時(shí)只有數(shù)學(xué)與機(jī)械、化學(xué)、地理學(xué)和自然歷史四個(gè)分部(section)。民族學(xué)設(shè)立之初曾被劃在動(dòng)物與植物學(xué)分部中,直到1851年才建立了一個(gè)專門的地理學(xué)與民族學(xué)分部。Paul Sillitoe,“The Role of Section H at the British Association for the Advancement of Science in the History of Anthropology,”Durham Anthropological Journal,vol.13,no.2,2005, pp.1~4.而語言學(xué)、政治學(xué)、哲學(xué)、文學(xué)等學(xué)科,似乎一直未被納入科學(xué)促進(jìn)會的學(xué)科分類體系當(dāng)中。民族學(xué)成為一門獨(dú)立的學(xué)科后,和語言學(xué)的界限逐漸顯現(xiàn)。東方學(xué)家和語言學(xué)家也開始意識到了這個(gè)問題。但由于語言是人類獨(dú)有的能力,因此他們越想劃清界限,族群與語言的關(guān)系往往越無法分割。馬克斯·繆勒于1861年在英國皇家學(xué)院(the Royal Institution of Great Britain)所作的關(guān)于語言科學(xué)的講座中指出,語言是否同源與種族是否同源并不是一回事,對種族的劃分和對語言的劃分應(yīng)當(dāng)分別進(jìn)行,因?yàn)榉N族有可能改變自己的語言,同一種族內(nèi)部也會存在不同的語言,而不同的種族也會使用相同的語言。他本人一方面相信語言同源的可能性,另一方面又含糊其辭地說語言同源的可能性不等同于必然性。Friedrich Max Müller, Lectures on the Science of Language, London: Longman, 1862, pp. 332~333、346.

        英國圣公會牧師法拉(Frederic William Farrar, 1831-1903)不是職業(yè)東方學(xué)家,但非常熱衷于研究語言問題。哈羅公學(xué)校長的職位使其在19世紀(jì)英國的思想和文化界頗有影響。就民族與語言的關(guān)系,法拉在1860年出版的《論語言的起源》(An Essay on the Origin of Language)一書中指出,人類是否曾經(jīng)是一個(gè)整體,光從語言學(xué)的角度是無法證明的,但語言學(xué)確實(shí)可以在某些方面揭示出民族的起源。Frederic W. Farrar, An Essay on the Origin of Language, London: John Murray, 1860, pp. 204~207、215~216.五年后,他撰寫了以論證語言和全球的動(dòng)植物一樣有多個(gè)起源為目標(biāo)的“語言與民族學(xué)”(Language and Ethnology)一文,指出不同形態(tài)的語言之間不僅有鴻溝,且是無法逾越的。他同意德國語言學(xué)家波特(August Friedrich Pott, 1802-1887)的觀點(diǎn),認(rèn)為從漢語演化到希臘語如同從螞蟻?zhàn)兂纱笙螅静豢霸O(shè)想。孤立語、粘連語和屈折語,三種形態(tài)的語言起初便是如此,之間不存在遞進(jìn)的演化關(guān)系。Frederic W. Farrar, “Language and Ethnology,” Transactions of the Ethnological Society of London, vol.4, 1866, pp.196~204. 他也許是想通過語言起源的多樣性來證明人類各個(gè)種族不可能同源,但就內(nèi)容而言,這篇文章顯然偏離主題。在1878年出版的《論語言》(Language and Languages)一書中,法拉又用近代梵語研究的結(jié)論批判英國在印度的殖民統(tǒng)治缺乏彈性,反對用劍與火去征服,并指出如果學(xué)者們能更早地發(fā)現(xiàn)種姓制度并非源于吠陀,也不是古老宗教的一部分,而是自大貪婪的祭司的發(fā)明,便可以更早地廢除殖民政府的武力專制。印度也會象英國人一樣認(rèn)同兩者有共同的祖先。英國人帶來的先進(jìn)文明是一種反饋,可以和失散的兄弟和平共處。Frederic W. Farrar, Language and Languages, New York: E. P. Dutton, 1878, pp.302~304.在此,兩個(gè)體貌和文化之間都有相當(dāng)差異的族群依然被通過語言聯(lián)系在了一起。

        和當(dāng)時(shí)的許多學(xué)者一樣,美國東方學(xué)家,耶魯大學(xué)梵語教授惠特尼(William Dwight Whitney, 1827-1894)雖然相信所有人種都是同一類型的分支,差異屬于種內(nèi)變異,不同人種并非不同物種,反對種族壓迫,但他認(rèn)同馬克斯·繆勒將語言上的種族和體質(zhì)上的種族區(qū)別對待的觀點(diǎn),批評試圖通過語言上的比較研究來解決人類起源問題的做法,指出這樣的研究無助于驗(yàn)證人類起源的單一性與多樣性。⑤⑥⑦William Dwight Whitney, Language and the Study of Language, New York: Charles Scribners Sons, 1867, pp.394、385、371~374、377~381.惠特尼提出了兩個(gè)假設(shè):要么當(dāng)人類由一個(gè)種族分為不同的支系時(shí),語言尚未發(fā)展成型;要么最初的那個(gè)種族持續(xù)了很久,在分裂之前已經(jīng)發(fā)展出一種共同語言,但這種語言已因歲月的流逝而被遺忘。⑤因此,語言的多樣性并不與人類起源的單一性相沖突?;萏啬嵊麑⒄Z言研究與民族學(xué)研究區(qū)分開來,但又不知不覺地將兩者攪在一起。他指出,語言上的種族和體質(zhì)上的種族無法達(dá)成一致,語言學(xué)和體質(zhì)研究遵循各自的方法,既不受對方的干涉但也不能無視對方的研究結(jié)果。兩者都指向同樣的目標(biāo),即追溯人類的種族關(guān)系和血緣歷史。語言需要通過學(xué)習(xí)來獲得,因此一個(gè)人所說的語言并不表明他是誰的后代,只反映其成長的社會環(huán)境,所以語言不是種族的記號。但語言學(xué)上的困境并不說明其相對于體質(zhì)研究而言處于劣勢。同樣,人類種族從未保持過純凈,自始至終一直在混合。法語中反映出的日耳曼、凱爾特和拉丁三大族群的混合,無法通過對法國人的體質(zhì)研究來分辨。⑥雖然在如何區(qū)別種族的問題上,語言研究和體質(zhì)研究各有短長,但惠特尼認(rèn)為語言仍具有解釋種族親緣關(guān)系的優(yōu)越性,語言科學(xué)的重要優(yōu)勢在于,它比體質(zhì)研究更能反映關(guān)于種族的信息。不僅如體質(zhì)研究者所說,當(dāng)一個(gè)種族融入另一個(gè)的時(shí)候,未必會讓后者的體質(zhì)特征有明顯變化,并且有些種族的體征逐漸消失在反復(fù)融合的過程中。兩個(gè)來自不同種族中的個(gè)體之間的差異,未必大于同一種族中兩個(gè)個(gè)體之間的差異。但語言研究可以揭示出人類目前的體質(zhì)特征是混合的結(jié)果。要區(qū)別哪些差異是原初就有的,哪些是后來形成的,確立檢驗(yàn)體征變化的可能性和速率,體質(zhì)人類學(xué)家需要來自歷史研究的幫助,其中最主要的部分應(yīng)由語言學(xué)家提供。⑦1883年,他在《語言的生命和成長》(The Life and Growth of Language)一書中,再次強(qiáng)調(diào)了語言學(xué)和人類學(xué)意義上的種族之間差異,⑨William Dwight Whitney, The Life and Growth of Language: an Outline of Linguistic Science, New York: D. Appleton, 1883, pp.269~271、225.但同時(shí)又將語言形式作為民族或者種族的特征,指出一個(gè)民族(nation)會從鄰居那里借鑒文化,但不會以同樣的方式去發(fā)展語言,沒有一個(gè)種族(race)會通過模仿他者接受一種新的語言模式,語言與民族(people)的精神特征和發(fā)展進(jìn)程有密切的關(guān)系。⑨在此,惠特尼使用了nation、race和people三個(gè)詞。如果就現(xiàn)今的含義而言,語言可以對應(yīng)people,但不能對應(yīng)nation和race。但在19世紀(jì),這些詞匯自身也處于從傳統(tǒng)含義轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代含義的過程當(dāng)中。Nation的傳統(tǒng)含義與stock、ethnic以及race大體相同,但政治意義越來越占優(yōu)勢,而people似乎從未表達(dá)過血統(tǒng)或血緣關(guān)系。語言表述自身存在的問題,尤其是詞匯含義的變化,使得惠特尼在闡述語言與民族或種族的關(guān)系時(shí),出現(xiàn)了許多自相矛盾之處。如果語言和種族的精神特征是一致的,那么要讓語言學(xué)和民族學(xué)分家,幾乎是不可能的。

        英國東方學(xué)家塞斯(Archibald Henry Sayce, 1845-1933)也主張不要將語言學(xué)的研究結(jié)論和民族學(xué)的混在一起。1874年,在《比較語言學(xué)的規(guī)則》(The Principle of Comparative Philology)一書中,他指出當(dāng)人類開始有語言意識時(shí),種族的特征已經(jīng)定型。③Archibald Henry Sayce, The Principle of Comparative Philology, London: Trübner, 1874, p.164、178.在1880年出版的《語言科學(xué)導(dǎo)論》(Introduction to the Science of Language)中他再次強(qiáng)調(diào),語言屬于群體而不屬于種族,語言只表明社會關(guān)系,而不反映種族和血緣關(guān)系。語言上的種族和生理上的種族是兩回事,語言是社會而非種族的產(chǎn)物。語言學(xué)可以用來支持民族學(xué)的研究,反之則不然。塞斯支持語言起源的多樣性,既然語言是社會的產(chǎn)物,那么最初的語言必然和最初的族群一樣數(shù)目龐大,如今留下的只是經(jīng)過選擇的遺存。Archibald Henry Sayce, Introduction to the Science of Language, Vol.II, London: Trübner, 1880, pp.315~317、322、324.

        惠特尼和塞斯都認(rèn)為語言是社會的產(chǎn)物,但塞斯在談?wù)撜Z言與民族的關(guān)系時(shí),似乎在有意識地避免使用race,而選擇了people。People表示一個(gè)社會的共同體,個(gè)體之間未必有血緣上的聯(lián)系。語言反映的不是race和ethnic的特征,但卻是people的精神和歷史的表現(xiàn),是歷史點(diǎn)滴的集聚。如果兩個(gè)民族(nation)曾有共同的起源、思想和心理傾向,但日后的經(jīng)歷不同,語言的形式要素也會不同。③可見在塞斯看來,語言是政治和文化意義上的民族(people或者nation)的標(biāo)志,不反映血統(tǒng)和體質(zhì)上的民族或種族(ethnic、race)特征。而惠特尼雖然認(rèn)為應(yīng)當(dāng)區(qū)分語言意義上的種族和體質(zhì)上的種族,但依然相信在研究種族問題上,語言研究比體質(zhì)研究更占優(yōu)勢。他認(rèn)定兩者有共同的目標(biāo),因而也必然造成表述上的混亂。

        在19世紀(jì)大部分時(shí)間里,語言學(xué)一直支配著對人類的研究。德國人類學(xué)家馬爾堡大學(xué)語言學(xué)教授威茨(Theodor Waitz, 1821-1864)認(rèn)為語言相對于體質(zhì)特征而言更不易改變。詞匯會從一種語言進(jìn)入另一種語言,也會在沒有任何外來影響的情況下改變或消失,但語法結(jié)構(gòu)從來不會變成新的,除非一種語言完全消失。因?yàn)楦淖冋Z法結(jié)構(gòu)就等于改變觀念和連接思想要素的模式,這通常是不可能的。因此,語言學(xué)的研究方法要比體質(zhì)人類學(xué)和顱相學(xué)的更有權(quán)威,結(jié)論更可靠。語言學(xué)家之間,對該學(xué)科的研究結(jié)果看法比較一致,而博物學(xué)家在種族理論方面的分歧很大。Theodor Waitz, Introduction to Anthropology, ed. by J. Frederick Collingwood, London: Longman, 1863, p.248.法國著名的體質(zhì)人類學(xué)家布羅卡(Pierre Paul Broca, 1820-1880)也感嘆語言學(xué)家更占優(yōu)勢,而體質(zhì)人類學(xué)則是語言學(xué)的附庸。在法國人類學(xué)家勒費(fèi)(André Lefèvre, 1834-1904)那里,語言依然是劃分人類族群的依據(jù),并且?guī)缀醭闪朔N族的同義詞。1894年出版的《種族與語言》(Race and Language)一書中,他所劃定的語言和種族的分布幾乎是一致的,但從頭至尾基本上不涉及體質(zhì)特征。勒費(fèi)認(rèn)為,一千年來在人類種族中居領(lǐng)導(dǎo)地位的是印歐人,其特點(diǎn)是永不停息地進(jìn)步發(fā)展。印歐語和印歐人的優(yōu)越性密不可分,在它面前粘連語和同樣是屈折語的閃米特語俯首稱臣。André Lefèvre, Race and Language, London: Trübner, 1894, p.76.法國語言學(xué)家豪佛拉克(Abel Hovelacque, 1843-1896)以人類語言有多個(gè)起源的觀點(diǎn)佐證最初種族的多元性,將兩者混為一談。Abel Hovelacque, The Science of Language, Linguistics, Philology, Etymology, translated by A. H. Keane, London: Chapman and Hall, 1877, pp.307~308.開創(chuàng)種族心理學(xué)(racial psychology)研究的德國語言學(xué)家施旦達(dá)爾(Hermann Steinthal, 1823-1899)認(rèn)為語言無法被教授,所有學(xué)習(xí)都只是簡化的有限的創(chuàng)造。他發(fā)現(xiàn),教兒童語言幾乎是徒勞的,他們在三到四歲之間,突然就掌握了語言,因此可以將教兒童學(xué)說話的過程比作園丁撒種,僅僅是提供了外在條件。施旦達(dá)爾相信語言是人在精神本能驅(qū)使下的發(fā)明,說外語的困難和說母語的流暢反映出語言的神秘。②William Dwight Whitney, Oriental and Linguistic Studies, New York: Charles Scribner, 1893, pp.338~339、357~358,322.所以他懷疑人是否有能力完全掌握另一種語言。如果真的可以,那此人就不再是原來的那個(gè)人,另一種大腦和發(fā)聲器官的構(gòu)造取代了他原有的,或被附加到原有的之上。一個(gè)人既可以是英國人,又是法國人或德國人,那是因?yàn)檫@幾種語言之間本身就有非常密切的關(guān)系。但他絕不可能同時(shí)學(xué)會完全不相關(guān)的語言。②可見,在施旦達(dá)爾看來語言是種族生理和心理機(jī)能的產(chǎn)物,一個(gè)人可以掌握什么語言由他的種族特征決定,因此不可能完全學(xué)會另一個(gè)種族的語言。還有不少學(xué)者在語言學(xué)和體質(zhì)人類學(xué)的結(jié)論之間掙扎徘徊,例如法國東方學(xué)家勒南(Ernst Renan, 1823-1892)在研究人類族群分化時(shí),力圖對血統(tǒng)因素和歷史文化因素進(jìn)行調(diào)和。Maurice Olender, The Languages of Paradise——Race, Religion and Philology in the Nineteenth Century, translated by Arthur Goldhammer, Massachusetts: Harvard University Press, 1992, pp.58~59.而英國著名人類學(xué)家愛德華·泰勒(Edward B. Taylor, 1832-1917)雖然批判了將語言和種族混在一起的做法,但自己依然沒有完全從中擺脫。Léon Poliakov, The Aryan Myth, London: Chatto & Windus Heinemann for Sussex University Press, 1974,pp.256~257.

        19世紀(jì),在人類族群劃分的問題上,語言學(xué)之所以能有凌駕于體質(zhì)人類學(xué)之勢,和當(dāng)時(shí)人類對自然世界的認(rèn)識亦有相當(dāng)密切的關(guān)系。19世紀(jì)50年代末,當(dāng)?shù)刭|(zhì)學(xué)家們在一些山洞中發(fā)現(xiàn)人造石器和已滅絕生物的化石共存于同一地層中時(shí),來自各領(lǐng)域?qū)W者的批判和質(zhì)疑絡(luò)繹不絕。A. Bowdoin Van Riper, Men among the Mammoths, Victorian Science and the Discovery of Human Prehistory, Chicago: The University of Chicago Press, 1993, pp.118~125.19世紀(jì)60年代之后,隨著物理學(xué)的發(fā)展,人類對地球自然歷史的認(rèn)識逐漸發(fā)生轉(zhuǎn)變。19世紀(jì)80年代,英國物理學(xué)家威廉·湯姆森(William Thomson, 1st Baron Kelvin, 1824-1907)推算地球的平均年齡為2千萬年,并逐漸取代了六千年成為人們對地球年齡的普遍認(rèn)識。1907年,美國科學(xué)家波特伍德(Bertram Boltwood, 1870-1927)通過同位素衰變測算出地球的年齡在4億至22億年之間。Jack Repcheck, The Man Who Found Time, James Hutton and the Discovery of the Earths Antiquity, New York: Basic Books, 2003, pp.202~203.與此同時(shí),隨著人類曾與已滅絕生物共存的觀點(diǎn)慢慢被學(xué)界接納,人類的自然歷史也逐漸延長。但不應(yīng)忘記,在19世紀(jì)絕大部分時(shí)間里,西方人普遍相信世界存在的時(shí)間不會超過六千年,地球的自然歷史、人類的自然歷史和人類的歷史是同一個(gè)概念。雖然也有學(xué)者提出人類的自然歷史可能超過十萬年甚至達(dá)到上百萬年,例如英國博物學(xué)家阿爾弗雷德·拉塞爾·華萊士(Alfred Russel Wallace, 1823-1913)的觀點(diǎn)。Men among the Mammoths, Victorian Science and the Discovery of Human Prehistory, Chicago: The University of Chicago Press, 1993, p.159.但由于當(dāng)時(shí)缺乏確定絕對年代的技術(shù),對人類的骨骼和器物遺存與已滅絕動(dòng)物的化石在時(shí)間上的關(guān)系只能作相對推測,難以被普遍接納。因此,在六千年的時(shí)間跨度內(nèi)思考體質(zhì)特征和語言的關(guān)系,便很難確定哪一個(gè)更具持久性。但進(jìn)入20世紀(jì)后,由于對地層的絕對年代可以進(jìn)行較為精確的科學(xué)測算,人類的自然歷史大大延長,而語言學(xué)家們所構(gòu)擬出的最古老的形式也不超過四千年。此外,經(jīng)過兩百多年的離鄉(xiāng)背井,被販賣到美國的黑人早已忘記了祖先的語言而講起了英語,但膚色并未因環(huán)境和氣候的差異而改變。數(shù)代在印度經(jīng)商的英國人也沒有變黑。人們漸漸相信體質(zhì)特征的恒定性超過了語言。依據(jù)語言差異劃分的群體和依據(jù)體質(zhì)特征劃分的群體也隨之成為了兩個(gè)界限分明的概念。Race的概念逐漸從具有共同特征的群體狹隘化為具有共同體質(zhì)特征的群體。二戰(zhàn)之后,隨著納粹德國的覆滅,race一詞逐漸成為歷史概念,基本上不再作為學(xué)術(shù)用語。

        四、小結(jié)

        19世紀(jì)是近代西方思想文化和知識結(jié)構(gòu)重要的轉(zhuǎn)型時(shí)期。許多詞匯和術(shù)語的含義逐漸發(fā)生轉(zhuǎn)變,在這一過程中,ethnic、race、people、nation等詞匯尚未完全呈現(xiàn)如今的含義。由于語言之間的差異,當(dāng)這些詞被譯成民族或種族時(shí),往往難以體現(xiàn)出它們在某個(gè)歷史時(shí)期的特定含義。近代西方學(xué)界本身在族群劃分問題上的分歧很大,語言學(xué)與民族學(xué)及人類學(xué)的關(guān)系盤根錯(cuò)節(jié),英國人類學(xué)家哈頓(Alfred Haddon, 1855-1940)認(rèn)為人類學(xué)包含了三個(gè)分支,即體質(zhì)人類學(xué)、民族志和民族學(xué)。民族志包括對特定民族的描述以及在人類族群之間展開的比較。而民族學(xué)研究則需要來自語言學(xué)、社會學(xué)、宗教學(xué)以及科學(xué)技術(shù)等方面的協(xié)助。美國人類學(xué)家布林頓(Daniel Garrison Brinton, 1837-1899)則在人類學(xué)下劃分了四門學(xué)科:比較體格學(xué)(Somatology),即體質(zhì)和實(shí)驗(yàn)人類學(xué);民族學(xué),即歷史和分析人類學(xué);民族志,即地理和描述人類學(xué);考古學(xué),史前史和重構(gòu)人類學(xué)。 其中民族學(xué)中又囊括了對社會、技術(shù)、宗教、語言及民俗的研究。詳見James Turner, Philology, the Forgotten Origins of the Modern Humanities, Princeton: Princeton University Press, 2014, p.340.以至于語言、膚色、顱相等,究竟哪一個(gè)才能代表不同族群之間最本質(zhì)的特征,在現(xiàn)代基因科學(xué)發(fā)展起來之前始終沒有定論。

        西方學(xué)界的爭論也讓早期漢學(xué)家和在華活動(dòng)的西方人感到困惑。面對一個(gè)政治上統(tǒng)一的多民族國家,究竟用哪一個(gè)術(shù)語來稱呼中國人最確切?對西方人而言,中國人時(shí)而可以指說漢語的人,有別于清朝疆域內(nèi)的其他民族。時(shí)而又可以指清朝所有的臣民。中國既可以指漢文化區(qū),即原先明朝的疆域,有別于韃靼和西藏,也可以指一個(gè)由滿族人統(tǒng)治的政治上的中華帝國。以至于不同時(shí)期不同主題的著作,中國和中國人的含義都有所不同。法國遣使會傳教士古伯察(Régis variste Huc, 1813-1860)撰寫在華游記時(shí)為自己的著作取名《1844、1845和1846在韃靼、西藏和中國游歷的回憶》(Voyage dans la Tartarie, le Thibet et la Chine pendant les années 1844, 1845 et 1846, Paris: Adrien Leclère, 1850),可見對他而言,中國的概念僅限于漢族人生活的地區(qū),中國人就是漢族人。但對19世紀(jì)西方的外交官員而言,中國主要是一個(gè)政治概念,基本上就是指清王朝。

        民族學(xué)和人類學(xué)作為外來學(xué)科進(jìn)入中國之后,當(dāng)我們套用西方(包括蘇聯(lián))概念來劃分中國境內(nèi)的人類群體時(shí),困擾西方學(xué)者的問題便成為困擾我們的問題。清末革命黨人將排滿等同于一場“種族革命”時(shí),所謂的種族和race是兩個(gè)不同的概念,理論上更接近people,因?yàn)闈M漢之間并無明顯的體征差異。而稍后提倡的“五族共和”,也主要指的是文化和語言上的群體。如今當(dāng)我們用民族一詞關(guān)于“少數(shù)民族”概念的產(chǎn)生和早期演變,參見楊思機(jī):《“少數(shù)民族”概念的產(chǎn)生和早期演變》,《民族研究》2011年第3期。Minority一詞源于拉丁語minor,作為形容詞意為小的,少的,低級的,年輕的。古法語中有menor一詞,表示小的,少的,年輕的,未成年的意思。英語也借用了同樣的含義。15世紀(jì),法語用minorité一詞指處于較小或較少的狀態(tài),18世紀(jì)30年代開始表示少數(shù)派。而用minority或者minorité表示一個(gè)與人數(shù)占多數(shù)的群體相比存在種族、宗教和語言差異的人數(shù)較少的群體,則是十月革命后東歐政治和文化背景的產(chǎn)物(http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=minority, 2017年9月26日)。來稱呼中國境內(nèi)五十六個(gè)群體時(shí),劃分標(biāo)準(zhǔn)也并非一致。例如體征相同且都使用突厥語方言并信仰伊斯蘭教的維吾爾族、哈薩克族被劃分為兩個(gè)不同的民族。使用漢語的回族因?yàn)樽诮绦叛龅脑騿为?dú)成為一個(gè)民族。使用漢語不同方言且習(xí)俗各異的諸多人群卻又被統(tǒng)稱為漢族。如果按照回族的標(biāo)準(zhǔn),那么漢族當(dāng)中信仰基督教、佛教的人群也應(yīng)當(dāng)各自成為一個(gè)民族。如果參照對哈薩克族和維吾爾族的劃分,那么說漢語不同方言的群體似乎都可以成為不同的民族。經(jīng)過長期漢化后,在語言、文化和宗教信仰上完全失去先輩傳統(tǒng)的人,卻依然被認(rèn)定為少數(shù)民族,此時(shí)民族的概念似乎又等同于ethnic了。而一個(gè)囊括五十六個(gè)民族的中華民族則應(yīng)該是一個(gè)政治上的概念,等同于nation。所有這些問題的根源似乎都可以回溯到近代民族學(xué)、人類學(xué)與語言學(xué)難舍難分的關(guān)系,以及近代西方學(xué)界在人類族群劃分標(biāo)準(zhǔn)上的分歧。

        作者單位:中山大學(xué)歷史系

        責(zé)任編輯:黃曉軍

        猜你喜歡
        民族學(xué)種族人類學(xué)
        2023年中國人類學(xué)民族學(xué)年會“邊疆民族的中華民族認(rèn)同”專題會議在復(fù)旦大學(xué)召開
        《審美人類學(xué)》評介
        廣東技術(shù)師范大學(xué)民族學(xué)學(xué)科簡介
        VR人類學(xué)影像:“在場”的實(shí)現(xiàn)與敘事的新變
        說起1776年那些事,就不能不提種族和蓄奴問題 精讀
        英語文摘(2021年11期)2021-12-31 03:25:30
        民族學(xué)專業(yè)本科生教學(xué)管理項(xiàng)目調(diào)研與分析——基于內(nèi)蒙古師范大學(xué)民族學(xué)專業(yè)本科生教學(xué)管理項(xiàng)目
        論美國基于種族的“肯定性行動(dòng)”
        反歧視評論(2018年0期)2019-01-23 06:47:22
        人類學(xué):在行走中發(fā)現(xiàn)
        論埃里森文化批評中的種族政治觀
        跟蹤導(dǎo)練(一)3
        亚洲国产精品美女久久久| 国产一级自拍av播放| 精品人妻一区二区三区狼人| 亚洲精品国产第一综合色吧| 丰满人妻一区二区三区视频53 | 日韩性爱视频| www夜片内射视频在观看视频| 国产麻豆久久av入口| 亚洲综合成人婷婷五月网址| 中文字幕无码av激情不卡| 国产精品国产三级国产专播| 国产高清白浆| 国产人成在线免费视频| 中文字幕亚洲视频一区| 大胸少妇午夜三级| 中国国语毛片免费观看视频| 少妇人妻偷人精品一区二区| 五月天综合在线| 蜜桃一区二区三区自拍视频| av天堂手机免费在线| 97午夜理论片影院在线播放| 国产黄色免费网站| 久久中文字幕av第二页| 久久免费精品日本久久中文字幕| 少妇高潮久久蜜柚av| 激情综合五月婷婷久久| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 大肉大捧一进一出视频| 曰本极品少妇videossexhd| 99re国产电影精品| 伊人狼人影院在线视频| 丰满人妻一区二区三区视频| 国产高颜值大学生情侣酒店| 精品熟女少妇免费久久| 国产美女一区三区在线观看| 国产一区二区三区我不卡| 伊人久久大香线蕉综合影院首页| 色窝窝免费播放视频在线| 毛片一级精油按摩无码| 日本一曲二曲三曲在线| 欧美嫩交一区二区三区|