亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        非英語專業(yè)學生英語習語的教學策略

        2018-03-08 01:49:38郝瑞英
        關(guān)鍵詞:習語英漢隱喻

        郝瑞英

        (無錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學院 基礎(chǔ)教學部,江蘇 無錫 214153)

        任何一種語言中都有大量的習語,英語也不例外。據(jù)統(tǒng)計,英語習語至少有兩萬多條,當代英語中常用的習語有四千多條,英語本族語使用者每周使用習語七千余次。這些數(shù)據(jù)表明,對于英語非母語習得者而言,熟練地掌握英語習語是成功學習英語的關(guān)鍵。

        一、英語習語的主要特征

        習語是很難被定義的,因為習語的內(nèi)涵很豐富,不容易用簡單的一兩句話表述清楚。國內(nèi)外語言學家和詞典編纂家從習用、定型、轉(zhuǎn)義和整體化等視角給習語下過十余種定義[1]。實際上,習語定義反映了習語的特征,因此關(guān)于習語特征說法很多。有人認為英語習語有四個特征:習用性、穩(wěn)固性、整體性和精煉性;有人認為英語習語只有兩個特征:語義的統(tǒng)一(完整)性和結(jié)構(gòu)的固定性;也有人認為有三個特征:習用性、結(jié)構(gòu)的固定性和語義的整體性[1]。英語習語的特征主要包括習語的形成理據(jù)、結(jié)構(gòu)(形式)和語義三個方面。從形成理據(jù)來說,英語習語有約定俗成性和隱喻性(metaphor)特征;從結(jié)構(gòu)(形式)來說,英語習語有固定性;從語義方面來說,英語習語有整體性 (noncompositionality),整體性也可以稱作整體隱喻意義(holistic metaphorical meaning)[2]。

        二、英語習語的教學

        習語具有豐富的文化內(nèi)涵。英語學習者由于不了解習語所蘊含的文化,因此掌握的英語習語并不多,交流不夠深入,顯得很膚淺。這就要求教學者對涉及習語的英語教學進行審視,對存在的問題進行分析,查找原因并加以改進?;诖四康?,本文主要從英語教學大綱與教材、教師教學兩個方面來分析。

        (一)大綱與教材

        《大學英語課程教學要求》把大學階段的英語教學要求分為三個層次:一般要求、較高要求和更高要求。一般要求的推薦詞匯量為4500個單詞和700個詞組;較高要求的推薦詞匯量為5500個單詞和1200個詞組;更高要求的推薦詞匯量為6500個單詞和1700個詞組。從 《大學英語新要求詞匯手冊》收錄的詞組表[3]中可以發(fā)現(xiàn),其中大部分詞組是幾乎不承載文化信息、修辭意義也較弱的習慣搭配[4],嚴格意義上的習語其實收錄很少。

        目前我國大學英語教材有很多種,都依據(jù)《大學英語課程教學要求》編寫,并且自成體系。課文內(nèi)容都選自英語國家的文章,在學習策略、聽說讀寫譯、教材立體化等方面都做得較好。但是,由于課文內(nèi)容經(jīng)過刪減、改寫,原汁原味的英語習語很少,且練習較多圍繞大學英語四、六級考試設(shè)計,這樣的教材雖然根據(jù)教學大綱編寫,但內(nèi)容缺少兼顧英語文化和跨文化交際方面的知識點[5]?!洞髮W英語課程教學要求》希望各院校“設(shè)計大學英語課程時也應(yīng)充分考慮對學生的文化素質(zhì)培養(yǎng)和國際文化知識的傳授”,但各院校的教學大綱細化了《大學英語課程教學要求》,卻很少考慮英語文化知識和跨文化交際內(nèi)容,更不用說多收錄有關(guān)習語學習內(nèi)容了。

        其實,大學英語教材可以通過多種途徑收錄具有文化內(nèi)涵的習語。首先,語言材料應(yīng)該選擇地道的原語原文,即使是對中國文化的介紹也要選用英語國家的文章,以保留其中大量的習語。其次,在編排上應(yīng)增加有關(guān)習語的內(nèi)容,如習語注釋,附錄中要列舉教材里出現(xiàn)過的習語,特別是諺語。每冊教材至少有一個習語小講座,以便引導和激發(fā)學生學習習語的興趣。

        (二)教師的教學

        對于我國英語學習者而言,教師需要采用顯性教學 (explicit teaching)和隱性教學(implicit teaching)相結(jié)合的方法幫助學生熟悉和掌握英語習語,以提高教學效率。教授習語的方法有很多,當前特別推崇的有英漢習語對比法、隱喻認知法(cognitive approach)、語言文化法(lingua-cultural approach)。

        1.英漢習語對比法教學。比較英漢兩種語言在習語方面的異同,突出兩種習語的特點,對利用英語進行深入交流和跨文化交際者大有裨益。英漢習語存在完全對應(yīng)、部分對應(yīng)和缺乏對應(yīng)三種關(guān)系[5]。

        英漢習語的完全對應(yīng)是指不僅語義相同,而且表達方式和結(jié)構(gòu)也很相似。例如:to throw cold water on(to temper excitement or enthusiasm for something), 對應(yīng)漢語為 “潑冷水”;old hand(a person who is experienced in or skilled at something through long experience),對應(yīng)漢語為“老手”;Walls have ears(Someone may be listening),對應(yīng)漢語為“隔墻有耳”。以上都是英語里的習語,也有從漢語翻譯過去且被英美人所接受的習語,例如:“火上澆油”,翻譯為to pour oil on the flame(to make the problem worse than it already is);“樹大招風”,翻譯為Tall trees catch much wind(outstanding people tend to attract undue attention);“七嘴八舌”, 翻譯為 with seven mouths and eight tongues (with everybody trying to get a word in)。

        但是,英漢習語完全對應(yīng)的很少,對那些看似對應(yīng)實際上意思差別很大的習語要特別提醒學生。例 如 :eat one’s words (To retract,regret,or feel foolish about what one has previously said)不是“食言”,而是“收回前言”或者“對說過的話表示歉意”的意思。其他的例子還有很多,例如:have one’s head in the clouds(idealistic;not practical)≠“云里霧 里 ”(不 明 白 ; 不 懂 );pig-headed(obstinate;stubborn)≠“豬腦袋”(愚蠢;笨蛋);make someone’s blood boil(make him angry)≠“使某人熱血沸騰”(使某人情緒飽滿、高漲)。這些“貌合神離”的習語特別要引起注意[7]。

        英漢習語中較多的是部分對應(yīng)關(guān)系。例如:not be one’s cup of tea (not to be one’s choice or preference),對應(yīng)漢語為 “非某人所好”;a black sheep(a reckless and unprincipled reprobate),對應(yīng)漢語為“害群之馬”;drink like a fish(drink a lot of alcohol),對應(yīng)漢語為“牛飲”(狂飲);like a drowned rat(very wet)對應(yīng)漢語為“如落湯雞”;kill the goose that lays the golden egg(sacrifice a great benefit in the future for a small benefit in the present),對應(yīng)漢語為“殺雞取卵”。

        由于生存環(huán)境、生活經(jīng)驗、風俗習慣、歷史文化、宗教信仰等多方面的不同,人們對客觀事物的認知產(chǎn)生很大差異,這些差異明顯地反映在語言中,因此英漢習語之間更多的是無對應(yīng)關(guān)系。例如:act of God(a natural catastrophe),翻譯為“自然災害”(不可抗力);ants in one’s pants (a state of restless impatience),翻譯為 “如坐針氈”(煩躁不安 );the apple of someone’s eye (one that is treasured), 翻譯為 “掌上明珠”(心肝寶貝);all fingersand thumbs (clumsy to do something properly),翻譯為“笨手笨腳地”;know one’s onions(know one’s subject or business thoroughly),翻譯為 “精通本行”;You can’t make an omelette without breaking eggs (Nothing is given without a disadvantage in it.),翻譯為“有所得必有所失”。

        教師在教授這些習語及其英漢關(guān)系時,可設(shè)置語境并舉例對比,例如:

        (1)After I passed the final exam,my teacher promptly threw cold water on my excitement by reminding me that I still have to go to summer school.

        (2)I was becoming an old hand;I wasn’t nearly as nervous,even though the audience was twice the size.

        (3)Shhh!Walls have ears.Don’t say anything about our business dealings in here.Walls have ears.

        (4)She was fired by her boss,so don’t bother her,or you’ll pour oil on the flame.

        (5)Do you still remember the Chinese proverb that Tall trees catch much wind?So,be modest even if you are very successful.

        (6)With seven mouths and eight tongues, all were talking together.They tried to tell how they had missed him.

        (7)I take the view that one cannot make omelettes without breaking eggs.It is almost impossible to forge any sort of career in public life where you do not yourself become the object of hostility in some quarter.

        2.英語習語隱喻認知法教學

        隱喻認知法以隱喻的認知機制為基礎(chǔ),將語言習得和認知意象圖式結(jié)構(gòu)相結(jié)合,這可以讓習語學習者從習語的深層結(jié)構(gòu)認識習語。

        隱喻可以分為很多種類,在教授英語習語時可以重點利用概念隱喻(conceptual metaphor)。概念隱喻能夠幫助學生了解很多習語的深層結(jié)構(gòu),探究其文化內(nèi)涵,即認知習語的理據(jù),激活習語的語用意義,以提高學生習語的使用能力。

        萊考夫和約翰遜把概念隱喻分為方位隱喻(orientational metaphor)、 本 體 隱 喻 (ontological metaphor)和結(jié)構(gòu)隱喻(structural metaphor)。 運用這些隱喻類別有助于把習語歸類,便于記憶。方位隱喻將具體空間概念投射到情緒、身體狀況、社會地位、數(shù)量等抽象的概念上,這極大地幫助學習者理解和記憶與方位隱喻有關(guān)的習語。萊考夫和約翰遜列舉了10種表示上、下方位隱喻的例子,如Happy is up和sad is down[6]。 據(jù)此,可以把cheer sb.up;be in high feather;be in high spirits;tread[float,walk]on air;brim over with high spirits;high,wide,and handsome;high and mighty;ride[mount]the high horse;bubble over with sth.;on cloud nine;over the moon;in seventh heaven等習語歸類;把be in low spirits;feel down;let sb.down;be down in the mouth[dumps];the whole world came crashing down around someone;down on one’s luck; come down in the world;be down-hearted;a living hell;give sb.hell等歸類教學。本體隱喻將抽象模糊的情感、思想、心理、狀態(tài)等無形的概念看成有形的實體,對其進行指稱、量化、識別特征等。例如:a fly in the ointment; red herring;white elephant;an apple of discort;a bed of roses[thorns];drug in the market;rule of thumb; the milk of human kindness;a snake in one’s bosom;a snake in the grass;the lion’s share;cat’s paw;flesh and blood;brain drain等。 結(jié)構(gòu)隱喻是用一種概念的結(jié)構(gòu)建構(gòu)另外一種概念,用涉及一種概念的各方面的詞語來談?wù)摿硪桓拍?,常常用源域(source domain)中具體的、已知的或比較熟悉的概念來類比目的域 (target domain)中抽象的、未知的或比較生疏的概念。如常常把life或love比作journey,于是就有了以下這些習語:be at the crossroads; get nowhere;a dead-end street[a blind alley;a road to nowhere];spin one’s wheels;be on the rocks;on track;off the track;road to Damascus,the yellow brick road;between a rock and a hard place;go the distance;keep your distance等。 同樣,根據(jù)Anger is heat[fire],可以讓學生查詢理解下列習語的意思:get hot under the collar; loose one’s cool;do a slow burn; breathe fire; blow a fuse;have a short fuse;blow one’s top;make one’s blood boil;flip one’s lid;see red; burst a blood vessel; be in a fume;fume at/about sth.;flare up at sth.;fly off the handle; burn with resentment over sth,等等。

        3.英語習語語言文化法教學

        語言和文化相互交織,英語習語飽含文化信息,因此從語言和文化的角度進行習語教學既是傳統(tǒng)的又是現(xiàn)在常用的方法。文化包羅萬象,習語也包括了語言所承載的歷史、宗教、習俗、文學、生存環(huán)境、社會活動等很多方面。在教學中,依照上面所列的幾個方面對英語習語進行歸類,能幫助學生有意識地學習。如與歷史有關(guān)的習語:meet one’sWaterloo;crossthe Rubicon;thumbsup;thumbs down;throw down the gauntlet[glove];go through fire and water;Do in Rome as the Romans do;fiddle while Rome burns;appeal to Caesar等。與宗教有關(guān)的 習語:carry[bear]one’s cross;blind god;depart to God;Have God and have all;God speed you;Man proposes,God disposes;before the flood;at the eleventh hour等。與習俗有關(guān)的習語:sit above the salt; sit below the salt; a baker’s dozen; wear the pants[trousers]; from the egg to the apple;let one’s hair down;take off one’s hat to someone;take someone down the aisle等。 來自文學的習語:Greek gifts; Pandora’s box; the sword of Damocles; Sphinx’s riddle; much ado about nothing; be all eyes;gild lily;catch-22;tilt at windmills等。與生存環(huán)境有關(guān)的習語:sail close to the wind;know the ropes;rest on one’s oars; rain or shine; spend money like water; have other fish to fry; a loose fish;Never offer to teach fish to swim;feed the fishes等。與社會生活有關(guān)的習語:keep up with Joneses;Jack ofalltrades;take French leave;be in the family way;see the red light;sing a different tune;red-letter day;take a back seat等。

        英語習語是在一定的文化背景下產(chǎn)生和演變的,教師可以對典型的具有豐富文化內(nèi)涵的習語追根溯源,幫助學習者找出規(guī)律,培養(yǎng)學生探究習語的能力和正確使用習語的能力。譬如可以把源自 《圣經(jīng)》和莎士比亞作品的習語分別搜集到一起,通過介紹一兩個習語的來源及文化內(nèi)涵,鼓勵學生自主學習其他習語。

        三、結(jié)語

        掌握詞匯是學好一門外語的關(guān)鍵所在,習語又是詞匯的重要組成部分。但是,英語習語豐富的文化內(nèi)涵和有別于漢語的表現(xiàn)形式給學習者造成了很大的困難。中國文化與英美文化有著巨大的差異,文化的差異往往會造成語言學習中的文化負遷移,即文化干擾或障礙。這就需要大學英語教材的編寫要收錄一定數(shù)量的習語,還需要教師在教學過程中注重習語教學方法的運用和學習策略的介紹,幫助學生理解和運用習語。

        猜你喜歡
        習語英漢隱喻
        成長是主動選擇并負責:《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
        文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
        《活的隱喻》
        民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
        商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        淺談英漢習語的文化差異及翻譯方法
        對《象的失蹤》中隱喻的解讀
        劍南文學(2015年1期)2015-02-28 01:15:08
        英漢文化中的委婉語應(yīng)用對比分析
        德里達論隱喻與摹擬
        當代修辭學(2014年1期)2014-01-21 02:30:06
        實用習語 話“鳥”
        海外英語(2013年9期)2013-12-11 09:03:36
        話“鳥”
        海外英語(2013年10期)2013-12-10 03:46:22
        習語自有WAR
        海外英語(2013年2期)2013-08-27 09:36:27
        亚洲av中文无码乱人伦在线观看| 亚洲精品AⅤ无码精品丝袜无码| 亚洲精品在线观看一区二区 | 天天色影网| 在线不卡av天堂| 免费啪啪av人妻一区二区| 久久精品日本不卡91| 人妻聚色窝窝人体www一区| 欧美日韩亚洲成人| 成人黄网站免费永久在线观看| av天堂最新在线播放| 免费看黑人男阳茎进女阳道视频| 亚洲熟妇少妇69| 日韩av不卡一二三区| 国产成年人毛片在线99| 和外国人做人爱视频| 亚洲国产精品久久久天堂不卡海量| 亚洲精品女同在线观看| 亚洲精品人成中文毛片| 国产suv精品一区二区6| 香蕉国产人午夜视频在线观看| 国产成人精品一区二三区在线观看| 欧美肥婆性猛交xxxx| 国产白嫩美女在线观看| 国产精品一区二区午夜久久| 亚洲免费女女在线视频网站| 亚洲人成色7777在线观看| 爱我久久国产精品| 国产麻豆成人精品av| 亚洲av无码乱码精品国产| 理论片午午伦夜理片影院| 91在线区啪国自产网页| 深夜一区二区三区视频在线观看| 中国老熟女重囗味hdxx| 国产精品第1页在线观看| 亚洲综合色视频在线免费观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮| 欧美人与动人物牲交免费观看| 国产丰满乱子伦无码专| av中国av一区二区三区av| 久久中文精品无码中文字幕下载|