李 勇
(咸陽(yáng)師范學(xué)院 文學(xué)與傳播學(xué)院,陜西 咸陽(yáng) 712000)
青木正兒(Aoki Masaru,1887—1964)是日本中國(guó)學(xué)京都學(xué)派的第二代學(xué)者,以中國(guó)古典文藝為研究主攻方向。作為“古典中國(guó)”的研究者,青木正兒并不是鉆進(jìn)“故紙堆”、不聞窗外風(fēng)雨聲的書齋學(xué)者,而是在研究中國(guó)傳統(tǒng)文藝的同時(shí),高度關(guān)注當(dāng)代中國(guó)的文化發(fā)展動(dòng)態(tài)。對(duì)于20世紀(jì)初在中國(guó)轟轟烈烈展開的新文化運(yùn)動(dòng)和新文學(xué)革命,遠(yuǎn)在東瀛的青木正兒沒有置若罔聞,而是敏銳及時(shí)地在《中國(guó)學(xué)》雜志上發(fā)表評(píng)介性論文,積極地用學(xué)術(shù)研究介紹推廣這一文化(文學(xué))的革新運(yùn)動(dòng)。與此相應(yīng),在具體的學(xué)術(shù)研究實(shí)踐中,青木正兒沖破了“文以載道”的傳統(tǒng)文學(xué)觀念的束縛,采用“純文學(xué)”的嶄新文學(xué)觀念來(lái)進(jìn)行中國(guó)文學(xué)研究,其戲曲研究與文學(xué)思想研究都是對(duì)新文學(xué)革命主張的間接響應(yīng)。
1920年,以青木正兒、小島祐馬、武內(nèi)義雄為代表的京都帝國(guó)大學(xué)年輕中國(guó)學(xué)學(xué)者組建了“中國(guó)學(xué)社”,并創(chuàng)辦社刊《中國(guó)學(xué)》(1920—1947年,共出版十三卷)。關(guān)于“中國(guó)學(xué)社”的文化與學(xué)術(shù)立場(chǎng),錢婉約在《從漢學(xué)到中國(guó)學(xué)》一書中說:“他們欲在中國(guó)學(xué)研究中倡導(dǎo)一種新的學(xué)風(fēng),即在繼承中國(guó)學(xué)會(huì)原來(lái)的學(xué)風(fēng)基礎(chǔ)上,在思想方法上更具革命性和批判性,表現(xiàn)出對(duì)中國(guó)古典和日本漢學(xué)的批判態(tài)度,以及對(duì)以西洋文化為旗幟的中國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)的禮贊和對(duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)與未來(lái)的強(qiáng)烈關(guān)心?!盵1]36青木正兒積極地將新文化運(yùn)動(dòng)的新動(dòng)向介紹到日本,先后發(fā)表了《正在覺醒的中國(guó)文學(xué)》(1919年)、《以胡適為中心的洶涌澎拜的文學(xué)革命》(1920年)、《讀胡適所著的〈紅樓夢(mèng)考證〉》(1921年)、《吳虞的儒教破壞論》(1921年)等文章。
1919年12月,青木正兒發(fā)表了《正在覺醒的中國(guó)文學(xué)》一文,對(duì)19世紀(jì)末以來(lái)的中國(guó)文學(xué)的發(fā)展與研究現(xiàn)狀進(jìn)行了回顧總結(jié),并將其趨勢(shì)概括為三:一是系統(tǒng)性文學(xué)史研究的展開,二是純文學(xué)觀念的確立,三是口語(yǔ)化文學(xué)興起。在“西學(xué)東漸”潮流下中國(guó)文學(xué)的發(fā)展變化,讓青木正兒歡欣鼓舞。他論到:“中國(guó)人是尚古的國(guó)民,在接受西洋文明求圖急速發(fā)展的同時(shí)也不忘鉆研古代文明。其中有深邃的思想和華麗的辭藻。欲求思想上的深遠(yuǎn),則有老莊;欲求文體的多樣,則有古文、駢文、白話;而欲求詩(shī)形的變化,則有填詞。在此基礎(chǔ)上能輕而易舉地建筑新文學(xué),因此這是呼吸新空氣的時(shí)代,是新學(xué)的準(zhǔn)備時(shí)代,光彩亮麗的新文學(xué)展現(xiàn)在我們的面前實(shí)在是指日可待的?!盵2]219值得深究的是,與新文學(xué)革命的理論口號(hào)相比,青木正兒的新文學(xué)觀更為理性包容,傳統(tǒng)文學(xué)并非僵化腐朽的舊文學(xué),而是新文學(xué)可資利用的資源。
1920年,《中國(guó)學(xué)》創(chuàng)刊號(hào)至第三號(hào)連續(xù)刊載了青木正兒的長(zhǎng)文《以胡適為中心的洶涌澎拜的文學(xué)革命》,全面介紹了新文學(xué)革命的理論主張和文學(xué)實(shí)踐,其關(guān)注點(diǎn)有三:一是胡適提出的白話文革命,二是陳獨(dú)秀、劉半農(nóng)等的新文學(xué)觀念,三是新文學(xué)的創(chuàng)作現(xiàn)狀。關(guān)于后者,青木正兒認(rèn)為,新詩(shī)的成就尤為引人注目,而戲劇小說領(lǐng)域則進(jìn)展緩慢,但是卻特別夸贊了魯迅的《狂人日記》。后來(lái),青木正兒頗為得意地在《中國(guó)文學(xué)思想史》(1936年)一書中說到:“大正八年我在《中國(guó)學(xué)》雜志上介紹文學(xué)革命,其中評(píng)價(jià)魯迅是中國(guó)未來(lái)的有為的作家,他果然沒有辜負(fù)我的期待?!盵3]128
1921年,青木正兒以“迷陽(yáng)山人”的筆名在《中國(guó)學(xué)》上發(fā)表了《吳虞的儒教破壞論》一文,著重對(duì)吳虞(還有陳獨(dú)秀)的非儒觀進(jìn)行論述。他指出:“緊隨著中華民國(guó)的政治革命,便是文化革命。其中,道德觀念的革命,可能是最為痛快淋漓的部分。它破壞了幾千年來(lái)根深蒂固的儒家道德,取而代之的是努力從歐洲文化輸入的新道德?!盵2]249在新文化運(yùn)動(dòng)非儒、反儒、批儒的層層聲浪之中,道德問題是一個(gè)焦點(diǎn)話題,這也是青木正兒持續(xù)關(guān)注與思考的話題。同樣是反對(duì)儒學(xué),陳獨(dú)秀與吳虞的批判視角是略有差別的。陳獨(dú)秀所秉持的啟蒙主義、人道主義與憲政精神,而吳虞更愿意從道家思想的立場(chǎng)上去批駁儒教。相較而言,青木正兒更為欣賞吳虞的批儒思路,他將儒家與道家放在對(duì)位的關(guān)系中進(jìn)行考察,對(duì)道家文化的頌揚(yáng),就潛含著一種反儒的立場(chǎng)。陳獨(dú)秀與吳虞的批判視野更為寬闊,倫理學(xué)、政治學(xué)、社會(huì)學(xué)等方面均有涉及,而青木正兒則聚焦于文藝領(lǐng)域,系統(tǒng)探討了儒、道兩派對(duì)中國(guó)文藝思想的深遠(yuǎn)影響。劉萍在《儒學(xué)文藝觀的破滅——青木正兒的儒學(xué)批判》一文中指出:“青木正兒的中國(guó)文學(xué)研究表現(xiàn)出了清醒的、超越時(shí)代的懷疑傾向和批判意識(shí)。在中日兩國(guó)文化勢(shì)態(tài)的交互影響中,在歐洲近代學(xué)術(shù)的砥礪下,青木正兒對(duì)儒學(xué)的‘道學(xué)的腐臭’深惡痛絕、予以了毫不留情的指斥。難能可貴的是,青木正兒的儒學(xué)批判力求建立于一種冷靜而科學(xué)的立場(chǎng)之上?!盵4]整體而言,青木正兒對(duì)儒家思想及其文藝觀的認(rèn)識(shí)是客觀而謹(jǐn)慎的,一方面在文藝倫理學(xué)的層面上,肯定儒家思想對(duì)中國(guó)文藝的規(guī)導(dǎo)作用,另一方面以純文學(xué)為衡量標(biāo)準(zhǔn),點(diǎn)名儒家文藝觀的功利化傾向及其對(duì)文藝本質(zhì)的背離。在青木正兒看來(lái),儒家文藝觀的最大弊病,是偏激地將倫理道德作為文藝的至高標(biāo)準(zhǔn),而對(duì)文藝本質(zhì)特征漠不關(guān)心;它既限制了文藝的表達(dá)自由度,凡有礙于或不符合儒家思想的內(nèi)容均遭到抑制,又忽略了文藝的審美特性。對(duì)儒家倫理道德的反感與對(duì)老莊文化的癡迷,全面左右了青木正兒的中國(guó)文藝研究,也成為青木正兒評(píng)價(jià)新文學(xué)革命思想主張的潛在尺度。
1917年1月,《新青年》發(fā)表了胡適的《文學(xué)改良芻議》。這篇批判舊文學(xué)傳統(tǒng)的戰(zhàn)斗檄文,掀開了文學(xué)革命的序幕。關(guān)于文學(xué)革命的具體原則,胡適主張從“八事”入手,分別是:一、須言之有物;二、不模仿古人;三、須講求文法;四、不作無(wú)病之呻吟;五、務(wù)去濫調(diào)套語(yǔ);六、不用典;七、不講對(duì)仗;八、不避俗字俗語(yǔ)。[5]34關(guān)于胡適的文學(xué)革命主張,青木正兒論到:“傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)的流弊大體已被指摘出來(lái)。然而,按照我們的看法來(lái)說,文學(xué)改良的要點(diǎn)并未被詳細(xì)闡明。其最大的遺漏是過于關(guān)注文學(xué)在外形上的改造,而對(duì)文學(xué)在內(nèi)容上的省察卻有所忽略。在胡適君所列舉的主張中,與內(nèi)容相關(guān)的僅有‘不作無(wú)病之呻吟’、‘須言之有物’這‘兩事’?!氀灾形铩枪盼募宜^的‘達(dá)意’的變形?!蛔鳠o(wú)病之呻吟’畢竟只是無(wú)關(guān)痛癢的主張而已。還有更為重要的事項(xiàng)卻缺失了。從文學(xué)的實(shí)際內(nèi)容出發(fā),徹底地打破舊習(xí)慣、顛覆舊傳統(tǒng),并不是一朝一夕所能完成之事。因此以俗字俗語(yǔ)入文學(xué)絕非輕而易舉之事。另外,胡適的文學(xué)革命主張,往往是直接針對(duì)文學(xué)流弊而生發(fā)的?!盵2]219
歸結(jié)起來(lái),青木正兒對(duì)胡適“八事”主張的評(píng)價(jià)可以總結(jié)為兩個(gè)問題。首先,重形式而輕內(nèi)容?!鞍耸隆敝鲝埖暮诵睦砟钍前自捨牡奶岢9旁?shī)文最顯而易見的弊病是“無(wú)病呻吟”、華而不實(shí)的形式主義傾向,因此便成為胡適文學(xué)革命的突破點(diǎn)。通過《逼上梁山——文學(xué)革命的開始》一文的自述,清晰可見胡適的文學(xué)革命理念也經(jīng)歷了一個(gè)發(fā)展的過程。1916年2月,胡適主要從“文”“質(zhì)”關(guān)系的角度來(lái)認(rèn)識(shí)文學(xué)革命:“今日文學(xué)大病在于徒有形式而無(wú)精神,徒有文而無(wú)質(zhì),徒有鏗鏘之韻,貌似之辭而已。今欲救此文勝之弊,宜從三事入手:第一須言之有物,第二須講文法,第三,當(dāng)用‘文之文字’時(shí),不可避之。三者皆以質(zhì)救文勝之弊也?!盵6]145胡適此時(shí)的考量同時(shí)兼顧了內(nèi)容與形式,其中的“文之文字”是與“詩(shī)之文字”相對(duì)應(yīng)的白話文。而在同年2月至3月,胡適的思想更進(jìn)一步:“我曾徹底想過:一部中國(guó)文學(xué)史只是一部文字形式(工具)新陳代謝的歷史,只是‘活文學(xué)’隨時(shí)起來(lái)替代‘死文學(xué)’的歷史。文學(xué)的生命全靠能用一個(gè)時(shí)代的活的工具,來(lái)表現(xiàn)一個(gè)時(shí)代的情感與思想。工具僵化了,必須另?yè)Q新的,活的,這就是‘文學(xué)革命’。”[6]146文言文已然成為文學(xué)自由表達(dá)的障礙,以白話文取代文言文,才能釋放文學(xué)的活力。因此胡適放棄了兼顧內(nèi)容與形式的主張,將白話文認(rèn)定為文學(xué)革命的突破口。
從理論上說,文學(xué)革命應(yīng)該是內(nèi)容與形式的雙管齊下。然而,具體操作層面的四平八穩(wěn)與兩面兼顧,往往會(huì)阻力重重,反而偏激一端的改革方案會(huì)披荊斬棘、收效甚佳。因而文學(xué)革命從語(yǔ)言開刀,主張白話文要取代文言文,只不過是迫不得已的權(quán)宜之計(jì)。正如胡適所說的:“我也知道光有白話算不得新文學(xué),我也知道新文學(xué)必須有新思想和新精神。但是我認(rèn)定了:無(wú)論如何,死文字均不能產(chǎn)生活文學(xué),必須有活的工具。那已產(chǎn)生的白話小說詞曲,都可證明白話是最配做中國(guó)活文學(xué)的工具的。我們必須先把這個(gè)工具抬高起來(lái),使他成為公認(rèn)的中國(guó)文學(xué)工具,使他完全替代那半死的或全死的老工具。有了新工具,我們方才談得到新思想和新精神等等其他方面。這是我的方案?!盵6]156
如果仔細(xì)分析胡適和青木正兒的分歧,就會(huì)發(fā)現(xiàn)其關(guān)鍵點(diǎn)在于對(duì)待中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的態(tài)度。胡適將用文言文寫成的詩(shī)文批駁為“死文學(xué)”,而將用白話文寫成的戲曲與小說稱贊為“活文學(xué)”。他徹底顛覆了以詩(shī)文為正宗的中國(guó)古典文學(xué)傳統(tǒng),希望白話文學(xué)成為文化啟蒙的載體。而“局外人”的青木正兒則更為冷靜客觀,不管是詩(shī)文的雅文學(xué)傳統(tǒng),還是戲曲、小說的俗文學(xué)傳統(tǒng),都有其不可取代的價(jià)值。于是,形式的差異,如文言還是白話、有韻還是無(wú)韻、駢體還是散體、格律體還是自由體,并不能成為評(píng)判文學(xué)價(jià)值的核心標(biāo)準(zhǔn)。能不能表達(dá)全新的情感與思想,能不能具有濃郁的審美特征,才是首要的衡量原則。
其次,“達(dá)意”的局限性。在《文學(xué)改良芻議》中,胡適認(rèn)為文學(xué)最根本的任務(wù)是表達(dá)情感與思想:“情感者,文學(xué)之靈魂。文學(xué)而無(wú)情感,如人之無(wú)魂,木偶而已,行尸走肉而已”,“思想之在文學(xué),猶腦筋之在人身。人不能思想,則雖然面目姣好,雖能笑啼感覺,亦何足取哉?文學(xué)亦猶是耳”。[5]35胡適不滿意“文以載道”的儒家文藝觀,而堅(jiān)持文學(xué)應(yīng)是情感與思想的表現(xiàn)。然而,胡適的文學(xué)觀尚顯膚淺,剛脫離了“詩(shī)教說”或“文以載道”的儒家實(shí)用主義文藝觀的虎口,又陷入了文學(xué)革命的實(shí)用主義文藝觀的狼窩。胡適說:“吾以為文學(xué)在今日不當(dāng)為少數(shù)文人之私產(chǎn),而當(dāng)以能普及最大多數(shù)之國(guó)人為一大能事。吾又以為文學(xué)不當(dāng)與人事全無(wú)關(guān)系;凡世界有永久價(jià)值之文學(xué),皆嘗有大影響于世道人心者也。”[6]150在文學(xué)啟蒙的實(shí)用主義文藝觀的基礎(chǔ)上,胡適將“達(dá)意”作為白話文學(xué)的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),“凡言要以達(dá)意為主,其不能達(dá)意者,則為不美”。[6]149
需要注意的是,“達(dá)意”并不能成為真正值得倡導(dǎo)的詩(shī)學(xué)原則。在《中國(guó)文學(xué)思想史》一書中,青木正兒列舉出了中國(guó)古典詩(shī)學(xué)的三大原則——達(dá)意主義、修辭主義和氣格主義。他論到:“作詩(shī)文當(dāng)然要言之有文,可是它的重點(diǎn)是放在形式的修辭上呢,還是放在內(nèi)容的立意上呢?因此就分出修辭主義和達(dá)意主義。這樣,想要修辭的就采取文飾,想要達(dá)意的就要求質(zhì)樸。若想到達(dá)文質(zhì)兩全,最為理想”,“所謂氣格主義就是要在作品中具有氣魄和品格的意思?!绻堰@個(gè)作為評(píng)價(jià)作品的標(biāo)準(zhǔn),那么在修辭主義和達(dá)意主義之外,再加氣格主義就成了鼎力之勢(shì)了”。[3]124具體而言,它們分別強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌的三個(gè)不同因素,達(dá)意主義側(cè)重于詳盡曉暢地?cái)懰鶢钪?、所表之情,修辭主義重視形式與語(yǔ)言的修辭效果與審美特征,而氣格主義則宣揚(yáng)對(duì)作家性情氣質(zhì)的傳達(dá)。一味強(qiáng)調(diào)達(dá)意主義,就會(huì)抹殺文學(xué)與非文學(xué)的界限,將文學(xué)降低為純粹思想觀念表達(dá)的工具,而與修辭主義、氣格主義的結(jié)合,才是完整的文學(xué)觀念。由此可見,胡適在《文學(xué)改良芻議》中所提出的寫作原則,破壞顛覆的力量強(qiáng)勁,而建設(shè)重構(gòu)的設(shè)想尚欠周全深入。
關(guān)于新文學(xué)革命,胡適的突破口是白話文學(xué),而陳獨(dú)秀的著眼點(diǎn)則是復(fù)古主義和“文以載道”的傳統(tǒng)文藝觀。前者側(cè)重于文學(xué)形式,而后者側(cè)重于文學(xué)內(nèi)容。青木正兒指出,對(duì)新文學(xué)革命而言,內(nèi)容的革新更重于形式的革新;陳獨(dú)秀切中了文學(xué)革命的要害,借用西方文學(xué)舶來(lái)的純文學(xué)觀念與寫實(shí)主義理念,對(duì)“文以載道”與古典主義的文藝傳統(tǒng)進(jìn)行了猛烈的批判,這為新文學(xué)革命勾畫了一個(gè)清晰的發(fā)展藍(lán)圖。
1917年2月,陳獨(dú)秀在《新青年》上發(fā)表《文學(xué)革命論》一文,以響應(yīng)胡適的文學(xué)革命主張:“文學(xué)革命之氣運(yùn),醞釀已非一日,其首舉義旗之急先鋒,則為吾友胡適。余甘冒全國(guó)學(xué)究之?dāng)?,高張‘文學(xué)革命軍’大旗,以為吾友之聲援。旗上大書特書吾革命軍三大主義:曰,推到雕琢的阿諛的貴族文學(xué),建設(shè)平易的抒情的國(guó)民文學(xué);曰,推到陳腐的鋪張的古典文學(xué),建設(shè)新鮮的立誠(chéng)的寫實(shí)文學(xué);曰,推倒迂晦的艱澀的山林文學(xué),建設(shè)明了的通俗的社會(huì)文學(xué)?!盵5]44陳獨(dú)秀亦秉持著文學(xué)進(jìn)化論,認(rèn)為從古典主義的貴族文學(xué)到寫實(shí)主義的國(guó)民文學(xué)、社會(huì)文學(xué)是文學(xué)發(fā)展演變的總體規(guī)律。從漢賦開始,貴族文學(xué)便一直是中國(guó)文學(xué)的主流,“抒情”與“寫實(shí)”的魏晉文學(xué)雖然蓬勃昂揚(yáng),但仍未改變這一文學(xué)格局。宋元以后,小說與戲曲開始繁榮,貴族文學(xué)開始向通俗的國(guó)民文學(xué)過渡。然而,韓愈倡導(dǎo)的古文運(yùn)動(dòng)與前、后七子的詩(shī)歌復(fù)古,阻遏了這一文學(xué)進(jìn)化過程。陳獨(dú)秀認(rèn)為,文學(xué)復(fù)古運(yùn)動(dòng)有兩大癥結(jié)點(diǎn):一是“文猶師古”,二是“文以載道”。文學(xué)觀念的裹步不前,阻礙了戲曲與小說的繁榮,阻礙了社會(huì)的文明進(jìn)步。和胡適遙相呼應(yīng),陳獨(dú)秀在《文學(xué)革命論》中也對(duì)明清詩(shī)文壇給予了嚴(yán)厲的批判。其真正用意,正是為了清理“文以載道”和復(fù)古主義的流毒,是為了建立“為藝術(shù)而藝術(shù)”的審美主義文學(xué)觀和文學(xué)進(jìn)化論思想,是為了引進(jìn)源自于西方文學(xué)的寫實(shí)主義理念,進(jìn)而提高戲曲、小說等俗文學(xué)的地位,希冀文學(xué)革命最終會(huì)引發(fā)一場(chǎng)思想啟蒙運(yùn)動(dòng)。
青木正兒對(duì)陳獨(dú)秀和胡適的文學(xué)革命主張進(jìn)行了比較分析。陳獨(dú)秀實(shí)際上并不贊同胡適“八事”之中的“須言之有物”,這會(huì)使新文學(xué)陷入“文以載道”與傳統(tǒng)實(shí)用主義文藝觀的陷阱,而有礙于純文學(xué)觀念及文學(xué)獨(dú)立價(jià)值的確立。與此同時(shí),青木正兒也提及了劉半農(nóng)的《我之文學(xué)改良觀》,贊同其對(duì)文學(xué)特性與價(jià)值的判斷。劉半農(nóng)認(rèn)為:“文學(xué)為有精神之物,其精神即發(fā)生于作者腦海之中。故必須作者能運(yùn)用其精神,使自己之意識(shí)、情感、懷抱,一一藏納于文中。而后所為之文,始有真正之價(jià)值,始能穩(wěn)立于文學(xué)界中而不搖。否則精神既失,措辭雖工,亦不過說上一大番空話,實(shí)未曾做得半句文章也。”[5]66文學(xué)的使命在于作家思想情感的表達(dá),不應(yīng)該拘囿于語(yǔ)言形式而妨害思想情感的釋放。這其實(shí)能夠充分解釋袁枚“性靈說”在五四時(shí)代備受推崇的原因,青木正兒和以郭紹虞為代表的國(guó)內(nèi)學(xué)者,受到新文學(xué)革命精神的感染,在其論著中充分肯定“性靈說”的詩(shī)學(xué)價(jià)值。[7]
如若比較袁枚的“性靈說”與胡適、陳獨(dú)秀為領(lǐng)袖的文學(xué)革命,就會(huì)發(fā)現(xiàn)二者在文學(xué)理念上存在甚多契合之處。首先,關(guān)于“文以載道”。新文化運(yùn)動(dòng)要打倒“孔家店”,與此相對(duì)應(yīng),文學(xué)革命要打倒“文以載道”的儒家文藝觀。文化啟蒙需要建立多元的文學(xué)觀念,以政治、道德為核心的“文以載道”顯然不合時(shí)宜。因此文學(xué)革命態(tài)度果決,要與“文以載道”徹底決裂。而袁枚的“性靈說”,在儒家為主流意識(shí)形態(tài)的文化語(yǔ)境之中,僅是“文以載道”的間接破壞者。在王陽(yáng)明心學(xué)觀念的影響下,“性靈說”主張?jiān)姼枰笔阈郧?,并不避諱包括男女情愛在內(nèi)的世俗情感,從而沖破了儒家道德倫理觀的束縛,形成一股反對(duì)“文以載道”的叛逆聲音。其次,關(guān)于文學(xué)形式。胡適所論之“八事”與白話文旨在打破舊文學(xué)之僵化形式,實(shí)現(xiàn)“言文一致”,使文學(xué)成為新思想、新情感的表達(dá)工具。胡適論到:“近世文人沾沾聲調(diào)字句之間,既無(wú)高遠(yuǎn)之思想,又無(wú)真摯之情感,文學(xué)之衰微,此其大困矣。此文勝之害,所謂言之有物者是也。欲救此弊,宜以質(zhì)救之。質(zhì)者何?情與思二者而已。”[5]34明清詩(shī)歌想要以模仿的方式習(xí)得唐詩(shī)、宋詩(shī)的精髓,然而事與愿違,它們只抄襲來(lái)了僵化的形式。束手束腳的聲韻格律,反而阻礙了情思的自由表達(dá)。這和袁枚的“性靈說”可謂異曲同工?!靶造`說”對(duì)“格調(diào)說”的形式主義傾向極為不滿,指責(zé)其徒有“空架子”而無(wú)真情實(shí)感。袁枚在《隨園詩(shī)話》(卷四)中說:“近有《聲調(diào)譜》之傳,以為得自阮亭,作七古者,奉為秘本。余覽之,不覺失笑。夫詩(shī)為天地元音,有定而無(wú)定,到恰好處,自成音節(jié),此中微妙,口不能言。”[8]122外在的聲韻法是毫無(wú)必要的,詩(shī)有性情氣概,便自成格調(diào)。對(duì)于詩(shī)歌來(lái)說,“性情”為首要,“格調(diào)”為其次。袁枚和與胡適古今遙相呼應(yīng),都堅(jiān)持內(nèi)容重于形式,都反對(duì)“因辭害義”。
進(jìn)一步細(xì)究,青木正兒與胡適、陳獨(dú)秀等文學(xué)革命旗手的文學(xué)觀念還是存在極大的差異。首先,雖然胡適、陳獨(dú)秀極力反對(duì)“文以載道”的實(shí)用主義儒家文藝觀,但是其文學(xué)觀念依舊走不出實(shí)用主義的窠臼,文學(xué)被視為思想文化啟蒙的工具。而青木正兒從純文學(xué)視角對(duì)中國(guó)古典文學(xué)思想所做的判斷,就顯得客觀理性許多。其次,文學(xué)革命對(duì)儒家文藝觀抱持著負(fù)面的評(píng)判,而青木正兒則看到儒家文藝觀的正、反兩方面。他在《中國(guó)文學(xué)思想史》中論到:“在文藝中有文藝的獨(dú)自的立場(chǎng),所以用道德來(lái)衡量它是很困難的,這樣恐怕是要?dú)w于失敗的。然而文藝作品如果把這一點(diǎn)放棄,往往就會(huì)流于放縱也常會(huì)危害世道人心的危險(xiǎn)。這樣,就需要有道義的牽制來(lái)救助文藝的脫離常規(guī);這樣就能得到穩(wěn)妥的作品?!盵3]163對(duì)于青木正兒來(lái)說,明清三大詩(shī)說各自強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌的某一側(cè)面,三者結(jié)合才是完整妥帖的詩(shī)論。再次,文學(xué)革命有輕視文學(xué)形式的傾向,而青木正兒的文學(xué)思想則兼顧了內(nèi)容與形式。青木正兒概括出了中國(guó)古典文學(xué)的三大創(chuàng)作觀念——達(dá)意主義、氣格主義與修辭主義,三者的融合與爭(zhēng)勝,才創(chuàng)造了中國(guó)古典文學(xué)的輝煌成就。然而,文學(xué)革命出于思想啟蒙與人性解放的宗旨,偏向于達(dá)意主義與氣格主義,而忽略了修辭主義,忽略了文學(xué)的審美特性??偠灾瑥暮m、陳獨(dú)秀到青木正兒,學(xué)術(shù)研究的理性態(tài)度逐步加強(qiáng)了。如果沒有胡適、陳獨(dú)秀高歌猛進(jìn)式的披荊斬棘,就沒有青木正兒的客觀審慎。
綜上所述,青木正兒在向日本學(xué)界介紹、宣揚(yáng)五四新文化運(yùn)動(dòng)與文學(xué)革命新思潮的同時(shí),對(duì)胡適、陳獨(dú)秀、劉半農(nóng)等中國(guó)學(xué)人的反復(fù)古主義文學(xué)觀念極為認(rèn)同。局外人的身份,賦予了青木正兒得天獨(dú)厚的分析視角。一方面,由于日本學(xué)界擁有更為豐厚的學(xué)術(shù)累積、更早地經(jīng)歷了現(xiàn)代文學(xué)觀念的革新運(yùn)動(dòng),青木正兒對(duì)文學(xué)的認(rèn)識(shí)更加全面深入,因而能對(duì)文學(xué)革命的偏激觀點(diǎn)做出有益的批評(píng)與修正。另一方面,遠(yuǎn)在東瀛的青木正兒并未真正參與進(jìn)中國(guó)學(xué)界轟轟烈烈的文學(xué)革命運(yùn)動(dòng)之中,因此更能夠摒除成見,保持嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)立場(chǎng),對(duì)中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)做出了更為客觀理性的評(píng)判,尤其是對(duì)儒家文藝思想。
參考文獻(xiàn):
[1]錢婉約.從漢學(xué)到中國(guó)學(xué)[M].北京:中華書局,2007.
[2]青木正兒.青木正兒全集[M].東京:春秋社,1984.
[3]青木正兒.中國(guó)文學(xué)思想史[M].孟慶文,譯.沈陽(yáng):春風(fēng)文藝出版社,1985.
[4]劉萍.儒學(xué)文學(xué)觀的破滅——青木正兒的儒學(xué)批判[J].金澤大學(xué)中國(guó)語(yǔ)學(xué)中國(guó)文學(xué)教室紀(jì)要,2003(7):33-51.
[5]胡適.中國(guó)新文學(xué)大系·建設(shè)理論集[M].上海:上海文藝出版社,2003.
[6]胡適.胡適文集:第1卷[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.
[7]李勇.“性靈說”的現(xiàn)代學(xué)術(shù)境遇[J].商洛學(xué)院學(xué)報(bào),2012(3):24-29.
[8]袁枚.隨園詩(shī)話[M].顧學(xué)頡,校點(diǎn).北京:人民文學(xué)出版社,1982.