葉曼雯,林佩璇,張小媛
(福建師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建 福州 350007 )
鮑勃·迪倫是20世紀(jì)最偉大的搖滾音樂(lè)家,一個(gè)流行文化的標(biāo)志形象,更是一位杰出的詩(shī)人和語(yǔ)言大師。著名學(xué)者滕繼萌教授曾說(shuō):“作為戰(zhàn)后整整一代人的精神代言人,鮑勃·迪倫創(chuàng)作了大量極具史詩(shī)性的流行音樂(lè)詩(shī)篇?!盵1]從20世紀(jì)60年代中期開始,美國(guó)知識(shí)界便逐步認(rèn)識(shí)到鮑勃·迪倫作品的文學(xué)價(jià)值,20世紀(jì)80年代末90年代初在美國(guó)更形成了一批對(duì)其作品、創(chuàng)作理念、個(gè)人生平進(jìn)行研究的“迪倫學(xué)者”,2016年鮑勃·迪倫獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后國(guó)內(nèi)外對(duì)于迪倫的研究更成為熱點(diǎn)。近年來(lái),國(guó)內(nèi)外對(duì)迪倫的研究主要從音樂(lè)價(jià)值、個(gè)人生平、歌詞詩(shī)性幾個(gè)層面對(duì)其歌詞解析。趙璽媛[2]立足于鮑勃·迪倫的歌詞意象,利用皮爾斯符號(hào)意指的三分式,從再現(xiàn)體、對(duì)象以及解釋項(xiàng)三個(gè)方面對(duì)其歌詞意象進(jìn)行分析,探討意象與迪倫憂郁氣質(zhì)的聯(lián)系。張若曉[3]分析了歌曲《你屬于我》(YouBelongtoMe)中的滄桑孤寂的愛情意象,《暴雨將至》(AHardRain’sAGonnaFall)中陰暗壓抑的環(huán)境意象以及《隨風(fēng)飄蕩》(BlowingintheWind)中直扣心靈的反問(wèn),展示迪倫溫柔而悲傷的靈魂。而關(guān)于迪倫歌詞中風(fēng)之意象的研究十分欠缺,僅陳建文[4]探討了《答案在風(fēng)中飄》一曲中風(fēng)之意象的反戰(zhàn)內(nèi)涵、風(fēng)之悲情以及迪倫借風(fēng)之意象所傳遞出的反戰(zhàn)求和,追求自由生命空間的信息。因此,本文立足于迪倫歌詞中大量使用的風(fēng)意象,較為全面系統(tǒng)地剖析其內(nèi)含的情韻與意境的建構(gòu),以期為鮑勃·迪倫的分析提供一個(gè)新的視角。
意象理論由來(lái)已久,《周易·系辭》已有“觀物取象”“立象以盡意”之說(shuō),后來(lái),詩(shī)學(xué)借用并加以引申[5]。意象直接用于詩(shī)歌形象的表述是始于劉勰的《文心雕龍·神思》,指的是主觀情感與客觀對(duì)象的結(jié)合[6]115。朱全國(guó)[7]則認(rèn)為意象包含兩個(gè)層面,即“意”的層面和“象”的層面,兩者不可分割,缺一不可,這一點(diǎn)也成為意象概念的核心所在。古今大家對(duì)意象含義的界定千千萬(wàn)萬(wàn),但本質(zhì)無(wú)異,核心無(wú)外乎借助客觀事物之“象”表達(dá)詩(shī)人主觀情感之“意”。詩(shī)歌是一種獨(dú)特的文學(xué)形式,詩(shī)人們通過(guò)賦予讀者熟悉可感的自然景象或客體,借景抒情,以景襯境,觸發(fā)讀者內(nèi)心的情感伏動(dòng),讓讀者獲得文學(xué)藝術(shù)特殊的審美體驗(yàn)。意象可謂是詩(shī)歌的靈魂。陳植鍔曾在其著作《詩(shī)歌意象論》[8]中指出:“意象,是詩(shī)歌藝術(shù)最重要的組成部分之一(另一個(gè)是聲律)?!敝拿绹?guó)意象派詩(shī)人龐德也曾說(shuō):“一個(gè)詩(shī)人一生成功描寫一個(gè)意象勝過(guò)創(chuàng)作詩(shī)書萬(wàn)卷。”[6]114可見意象研究對(duì)詩(shī)歌的理解具有舉足輕重的作用。
“氣象與人的生活息息相關(guān),氣象對(duì)人的影響滲透到人類生活的方方面面”[9]。盡管中西方存在著巨大的文化差異,但人類賴以生存的外部條件又存在著許多共性,對(duì)天氣變化的認(rèn)知與感受亦有許多相似之處。因此在人類的審美活動(dòng)中,氣象意象成為了重要的情感符號(hào),也成為了文學(xué)作品中常用的意象?!帮L(fēng)本義指運(yùn)動(dòng)于地球表面的氣流,是一種無(wú)法阻止和控制,能引起事物運(yùn)動(dòng)的力量。在英漢語(yǔ)言中,‘風(fēng)’和‘wind’都被隱喻為可能引起事物發(fā)生或變化的形勢(shì)?!盵10]風(fēng)來(lái)無(wú)影去無(wú)蹤,往來(lái)于天地之間,飄忽不定,或暖煦柔和或凜冽刺骨。正是由于風(fēng)的這些特性,使其成為古今中外多詩(shī)人音樂(lè)家宣泄內(nèi)心彷徨不安的情感載體。鮑勃·迪倫筆下之風(fēng)形態(tài)萬(wàn)千,情韻豐富,是迪倫不同時(shí)期情感的寄托,是其自內(nèi)而發(fā)對(duì)待不公世事與黑暗現(xiàn)實(shí)的反抗利器。
(一)風(fēng)之情韻傳遞
“詩(shī)歌意象語(yǔ)言是詩(shī)人情感得以傳遞和表達(dá)的物質(zhì)媒介。”[11]詩(shī)歌語(yǔ)言源于詩(shī)人對(duì)外部世界客觀物象的情感體驗(yàn),詩(shī)歌意象折射出詩(shī)人復(fù)雜而強(qiáng)烈的感情,既是現(xiàn)實(shí)生活的反映,也是詩(shī)人內(nèi)心思緒和情感意念的載體。形態(tài)多樣的風(fēng)之意象凝結(jié)了迪倫不同階段的心理情感。
1.悲情之風(fēng)
迪倫可謂是“憂郁的歌者”。其歌曲大多泛著悲傷的基調(diào),時(shí)而情感激昂悲憤,時(shí)而哀怨低吟,憤慨社會(huì)的不公、世人的惡意中傷,亦嘆惋逝去的愛情。讓我們乘著迪倫之“風(fēng)”,感受悲情之美。例如:
愚蠢的風(fēng)啊,每當(dāng)你動(dòng)嘴時(shí)就刮起來(lái)/順著后街朝南吹/愚蠢的風(fēng)啊,每當(dāng)你啟齒時(shí)就刮起來(lái)/你是個(gè)傻瓜,寶貝/你還知道怎么呼吸,這可真是個(gè)奇跡
愚蠢的風(fēng)啊,吹過(guò)你墳上的野花/吹過(guò)你房間的窗簾/愚蠢的風(fēng)啊,每當(dāng)你啟齒時(shí)就刮起來(lái)/你是個(gè)傻瓜,寶貝/你還知道怎么呼吸,這可真是個(gè)奇跡
愚蠢的風(fēng)啊,繞著我的頭骨轉(zhuǎn)著圈刮/從大古力水壩刮到國(guó)會(huì)大廈/愚蠢的風(fēng)啊,每當(dāng)你啟齒時(shí)就刮起來(lái)/你是個(gè)傻瓜,寶貝/你還知道怎么呼吸,這可真是個(gè)奇跡
愚蠢的風(fēng)啊,吹過(guò)我們外衣的紐扣/吹過(guò)我們寫下的信/愚蠢的風(fēng)啊,吹過(guò)我們架上的灰塵/我們都是傻瓜,寶貝/我們還能養(yǎng)活自己,這可真是個(gè)奇跡
——節(jié)選自《愚蠢的風(fēng)》(IdiotWind)
這首《愚蠢的風(fēng)》收錄于鮑勃·迪倫1975年發(fā)行的專輯《軌道上的血》(BloodontheTrack)中,該專輯問(wèn)世之初獲得的評(píng)價(jià)褒貶不一,然而后來(lái)逐漸被批評(píng)家和樂(lè)迷公認(rèn)為迪倫最重要的專輯之一。在《鮑勃·迪倫詩(shī)歌集:1961-2012》中對(duì)該專輯介紹時(shí)提到:“迪倫的傳記作者和很多樂(lè)評(píng)人都認(rèn)為,這張專輯中的歌曲與他的個(gè)人生活相關(guān),特別是那段與妻子薩拉(Sara Dylan)感情失和的經(jīng)歷。他和薩拉所生的幼子雅各布·迪倫(Jakob Dylan)明確提到,這些歌曲就像‘我父母的交談’?!盵12]專輯中的歌曲記錄了迪倫與薩拉婚姻中的心路歷程,即婚姻觸礁,愛恨交織,百感交集,有不舍,有懺悔。
《愚蠢的風(fēng)》可以說(shuō)是《軌道上的血》中最為尖刻的一首歌。歌中迪倫面臨婚姻失敗的宿命,陷入了一種憤懣狂暴的境地。彼時(shí)的他恨妻子的不信任,恨媒體的捕風(fēng)捉影、惡意中傷,亦恨世間之人冷眼旁觀,導(dǎo)致其婚姻的不幸。他詛咒妻子,詛咒媒體,如一群“白癡”一般愚蠢不堪。全歌語(yǔ)言尖酸刻毒,然而迪倫在狠狠地詛咒了一番之后,卻在歌詞最后一句寫上:我們都是傻瓜,寶貝/我們還能養(yǎng)活自己,這可真是個(gè)奇跡。最終迪倫審判了別人也審度了自己。妻子薩拉生氣與迪倫爭(zhēng)執(zhí),憎恨詛咒之語(yǔ)如躁狂猛烈的風(fēng)鋪天蓋地,順著后街朝南吹,吹過(guò)墳上的野花,吹過(guò)房間的窗簾,繞著頭骨轉(zhuǎn)著圈刮,從大古力水壩刮到國(guó)會(huì)大廈,吹過(guò)外衣的紐扣,吹過(guò)信紙,吹過(guò)架上的灰塵,空間跳躍轉(zhuǎn)換,仿佛置身于一個(gè)大風(fēng)肆虐的世界,風(fēng)吹過(guò)每個(gè)角落,只留下一片蕭索孤清。而在憤怒之余迪倫對(duì)自身的審視,令人悲慟傷感,疼惜不已。又如:
噢,我將揚(yáng)帆離開我的摯愛/我將在早晨揚(yáng)帆而去/我可以從我靠岸的地方/跨海寄什么東西給你?
不,并無(wú)你可寄之物,我的摯愛/我什么禮物也不期盼/只要你毫發(fā)無(wú)傷地將自己帶回/從寂寞海洋的另一端
噢,我只是想你或許想要某個(gè)精品/用金子銀子打造的物件/產(chǎn)自馬德里山區(qū)/或者巴塞羅那海岸
噢,我縱有黑暗之夜的明星/縱有最深之海的燦鉆/我也會(huì)棄之換你甜蜜一吻/唯有那是我心所愿
此次一別也許累月經(jīng)年/為此我殷殷問(wèn)/要送你何物讓我如在你眼前/讓你度日非如年,而如秒如分
噢,你怎可,怎可再問(wèn)我這問(wèn)題/徒增我心中傷悲/今日我要你給的同一東西/明日我還會(huì)再要一回
寂寥的某日我收到一信/來(lái)自她所搭乘的船/她說(shuō):我不知道歸程是何時(shí)辰/要看我心思怎么轉(zhuǎn)
嗯,心愛的,如果你非要那樣想/我確定你的心思在游蕩/我確定你的心未與我同在/而是在你正前往的異鄉(xiāng)
所以要留意,留意西風(fēng)/留意暴風(fēng)雨的日子/對(duì)了,有樣?xùn)|西你可寄回給我/西班牙皮革制的西班牙靴子
——《西班牙皮靴》(BootsofSpanishLeather)
《西班牙皮靴》于1964年發(fā)行,收錄在迪倫的第3張專輯《時(shí)代正在改變》(TheTimesTheyArea-Changin’)中。歌曲以一對(duì)戀人間的對(duì)話,道出了迪倫失去摯愛的失望與悲痛。1963年冬季,迪倫與女友蘇西·羅托洛(Suze Rotolo)的關(guān)系開始惡化,這位被稱為“啟發(fā)迪倫寫出了他的一些最偉大情歌的繆斯”的美國(guó)藝術(shù)家是迪倫政治意識(shí)的啟蒙者,對(duì)迪倫的歌詞創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。1963年,迪倫在意大利旅行,他希望能在那里見到女友蘇西,然而卻得知蘇西不久前來(lái)到歐洲后又啟程去了紐約。歌曲的前六段講述了一位跨海遠(yuǎn)去的女子詢問(wèn)男子想要讓她帶什么禮物,而男子一再拒絕,心中僅有一愿——讓女友快快歸來(lái),莫讓男子忍受相思之苦,然而等到的確是女子不再歸來(lái)的噩耗。男子心意已死,最終讓其寄給他一雙西班牙皮靴即可。最后一段中男子讓女子留意“西風(fēng)”、“暴風(fēng)雨”的危險(xiǎn),這里的“風(fēng)”表現(xiàn)了男子對(duì)女子的關(guān)懷,也承載了男子,也就是迪倫無(wú)比的悲傷。蘇西的離去,愛情隨風(fēng)而逝。
2.抗議之風(fēng)
素有“抗議歌手”之稱的迪倫,被譽(yù)為20世紀(jì)60年代的“時(shí)代代言人”與一代人的“精神導(dǎo)師”。在風(fēng)起云涌的20世紀(jì)60年代,迪倫充滿反抗意味的歌曲無(wú)疑為當(dāng)時(shí)處于彷徨虛無(wú)的美國(guó)青年注入了“強(qiáng)心劑”,喚醒麻木的年輕人直面現(xiàn)實(shí),勇敢對(duì)抗現(xiàn)實(shí)的黑暗與不公,為社會(huì)提供了強(qiáng)大的精神力量。如:
一個(gè)人要走過(guò)多少路/你才會(huì)稱他是人?/是啊,一只鴿子要飛過(guò)多少海洋/它才能安眠于沙灘上?/是啊,加農(nóng)炮彈要飛多少回/才會(huì)永遠(yuǎn)被禁止?/答案啊,朋友,在風(fēng)中飄蕩/答案在風(fēng)中飄蕩
一座山要存在多少年/在被沖刷入海之前?/是啊,一些人能存活多少年/在獲準(zhǔn)自由之前?/是啊,一個(gè)人能掉頭多少回/假裝什么都沒看見?/答案啊,朋友,在風(fēng)中飄蕩/答案在風(fēng)中飄蕩
一個(gè)人要抬頭多少回/才看得到天際?/一個(gè)人要有幾只耳朵/才聽得到人們哭泣?/是啊,要多少人喪命,他才知道/已有太多人死去?/答案啊,朋友,在風(fēng)中飄蕩
——《在風(fēng)中飄》(BlowingintheWind)
《在風(fēng)中飄》是鮑勃·迪倫的一首經(jīng)典之作,是美國(guó)民謠史上最重要的作品之一,迪倫憑借這首歌于2016年10月13日獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。雖然這首歌的創(chuàng)作只歷經(jīng)短短十來(lái)分鐘,是迪倫不以為然的隨意之筆,卻在當(dāng)時(shí)引起了巨大的反響,被人奉為傳世經(jīng)典,被多位著名歌星翻唱。
《在風(fēng)中飄》中,迪倫連續(xù)提出了9個(gè)設(shè)問(wèn),將人類生活的諸多方面逐一展示在聽眾面前,一次次對(duì)于人性與正義的質(zhì)詢叩問(wèn),振聾發(fā)聵,意圖喚醒迷茫麻木的美國(guó)青年積極投身于反正統(tǒng)文化運(yùn)動(dòng),奮起抗?fàn)?,成為了時(shí)代的最強(qiáng)音。20世紀(jì)60年代的美國(guó)可以說(shuō)是顛覆的10年,民權(quán)運(yùn)動(dòng)、反越戰(zhàn)游行,肯尼迪總統(tǒng)和民權(quán)領(lǐng)袖馬丁·路德·金被刺殺,洶涌澎湃的社會(huì)運(yùn)動(dòng)與政治風(fēng)波給美國(guó)社會(huì)造成了無(wú)與倫比的動(dòng)蕩不安。[13]且當(dāng)時(shí)“正是南部各州嚴(yán)重的種族問(wèn)題所引發(fā)的社會(huì)撕裂,和人們尤其是年輕人對(duì)冷戰(zhàn)可能升級(jí)成世界大戰(zhàn)的恐懼,針砭社會(huì)現(xiàn)實(shí)的民謠歌曲成為了青年人主要的情緒表達(dá)出口?!盵14]歌曲中,迪倫選用了人、白鴿、炮彈、山與風(fēng)5個(gè)意象,看似并無(wú)任何聯(lián)系,實(shí)則層層遞進(jìn)、逐層深入,共同指向歌曲主旨:追求自由、民主與和平。迪倫的歌曲正好迎合了當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境,歌曲中迪倫表現(xiàn)出的對(duì)人類、社會(huì)、人生的思考和深層的憂患與痛苦刺痛著每一個(gè)聽眾的內(nèi)心。每個(gè)問(wèn)題的答案卻都是十分復(fù)雜難以捉摸,若即若離,這種不確定性就如同來(lái)去無(wú)形的“風(fēng)”一般,飄搖不定。對(duì)于歌詞中的問(wèn)題,迪倫皆未給出確切的解答,需讓困惑迷茫的年輕人自己找尋。然而詩(shī)人把這些“不確定性”的意象組合在一起,為了更有力地證明作者的回答:要把這些在‘風(fēng)中飄’的‘不確定性’,經(jīng)過(guò)斗爭(zhēng)變成‘確定的事實(shí)’?!盵4]140時(shí)至今日,仍然能透過(guò)迪倫的歌詞,深切感受到那個(gè)年代人們的無(wú)助、恐懼、虛無(wú)和不安。又如:
啊,這樣的時(shí)候會(huì)到來(lái)/風(fēng)將停擺/微風(fēng)將停止呼吸/仿佛風(fēng)中的寧?kù)o/當(dāng)颶風(fēng)仍未興/在大船入港之際
啊,海面會(huì)裂開/大船會(huì)到來(lái)/海岸線上的沙會(huì)抖動(dòng)/潮聲刷刷/風(fēng)強(qiáng)力吹打/清晨就要破蛹
——節(jié)選自《大船入港之際》(WhentheShipComesin)
這首《大船入港之際》收錄于鮑勃·迪倫1964年發(fā)行的第三張專輯《時(shí)代正在改變》中。維基百科中提到瓊·貝茲(Joan Baez)曾在紀(jì)錄片《沒有回家的路》(NoDirectionHome)中說(shuō)到這首歌靈感或多或少來(lái)源于迪倫的個(gè)人經(jīng)歷:由于外表邋遢而被旅店店員拒絕入住,直到貝茲擔(dān)保他品行良好。這首看似平常的歌曲,而后卻逐漸變成了迪倫著名的抗議歌曲之一。另外一個(gè)重要的靈感來(lái)源則是Bertolt Brecht和Kurt Weill合作的歌曲“PirateJenny”,歌曲中Jenny夢(mèng)想著擁有一艘神秘的船將敵人通通消滅?!洞蟠敫壑H》則為讀者描繪了一幅雄奇闊大的震撼巨作,將讀者的思緒帶入廣袤的海邊。歌曲中運(yùn)用了多個(gè)“風(fēng)”的意象,風(fēng)將停擺,微風(fēng)將停止呼吸,萬(wàn)籟俱寂,只為等待大船的來(lái)臨,緊張之感油然而生,仿佛箭在弦上,蓄勢(shì)待發(fā)。大船到來(lái)之時(shí)海面開裂,海岸線上的沙抖動(dòng)著,潮聲刷刷,伴隨著風(fēng)的強(qiáng)力吹打,氣勢(shì)宏偉磅礴,難以阻擋。這股浩然之氣被當(dāng)時(shí)的人們當(dāng)作抗議反正統(tǒng)文化的精神力量,鼓舞人們勇敢面對(duì)現(xiàn)實(shí),奮起抗?fàn)?,大膽追求和平自由與民主,等待“颶風(fēng)”的興起,迎接變革之“大船”的到來(lái)。
3.浪漫之風(fēng)
除寒凜狂暴的“颶風(fēng)”外,迪倫筆下也不乏溫暖詩(shī)意的“微風(fēng)”,寄托著迪倫的綿綿情思,暖意盎然?!帮L(fēng)”與周邊的景物相映成趣,腦海中浮現(xiàn)出一幅幅輕快浪漫的美景。如:
哦,無(wú)論走到哪里,我的心都在高地/當(dāng)歸家的訊號(hào)響起,我就會(huì)去那里/風(fēng),對(duì)著七葉樹低語(yǔ)著韻文/哦,我的心在高地/只有一步一個(gè)腳印,我才能到達(dá)那里
——節(jié)選自《高地》(Highlands)
再如:
柏木成蔭的大道/化裝舞會(huì)上的蜜蜂和小鳥/粉粉白白的花瓣已在風(fēng)中吹起/快來(lái)月光下獨(dú)自和我相遇
——節(jié)選自《月光》(Moonlight)
又如:
地平線之外,夜風(fēng)吹拂/來(lái)自很久以前的旋律主題/圣瑪麗的鐘聲,敲得多甜蜜/地平線之外,我及時(shí)找到了你/滑行,失足/來(lái)不及止步/滑翔,漂浮/高處不勝寒/地平線之外,天空如此蔚藍(lán)/我不止一輩子可以愛你
——節(jié)選自《地平線之外》(BeyondtheHorizon)
不同于迪倫大部分歌曲的憂郁基調(diào),以上歌曲語(yǔ)言風(fēng)格浪漫清新,別有一番滋味?!陡叩亍犯柙~中迪倫寫到“我的心在高地”。這里的高地是迪倫憧憬的理想之地、心靈的棲息之地。迪倫渴望擺脫一切桎梏,去往自由的高地。那兒的風(fēng)如此溫和,對(duì)著七葉樹低語(yǔ),沒有束縛沒有喧囂,充滿了自由與祥和?!对鹿狻贰兜仄骄€之外》歌詞為我們構(gòu)建了兩幅浪漫靜美的場(chǎng)景:微風(fēng)輕拂,空中飄著粉白的花瓣,鳥兒蜜蜂自在飛舞著,一副林間寫意的圖畫映入眼簾;夜風(fēng)吹拂,伴隨著圣瑪麗甜蜜的鐘聲,字里行間洋溢著豐沛的詩(shī)意和飽滿的愛意,娓娓而來(lái)且飽含深情的歌詞另人為之動(dòng)容。
(二)風(fēng)之意境建構(gòu)
歌詞創(chuàng)作同繪畫、散文等其他藝術(shù)創(chuàng)作一樣講求意境的構(gòu)建?!耙饩骋徽Z(yǔ)始見于唐代王昌齡的《詩(shī)格》。他提出詩(shī)有三境,即物境、情境和意境,這三境是并列存在的?!盵15]吳曉在討論詩(shī)歌意象時(shí)也曾提到:“意象來(lái)源于表象,意象運(yùn)動(dòng)的最后結(jié)果或最終目的是創(chuàng)造詩(shī)的意境”[16]。詩(shī)歌是詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的深刻感受與反映,詩(shī)人選擇現(xiàn)實(shí)生活中的客觀物象,借助一定的藝術(shù)手法,為讀者展現(xiàn)生動(dòng)的畫面,營(yíng)造特定的意境,給人以直觀的美感。迪倫善用“風(fēng)”之意象營(yíng)構(gòu)情景交融而又意蘊(yùn)無(wú)窮的審美空間。
意境具有鮮明的時(shí)代特征和個(gè)性特征,同一物境在不同時(shí)代或不同物境在同一時(shí)代作品意境的創(chuàng)造是千差萬(wàn)別的。同一作者在不同時(shí)期的思想情緒和客觀環(huán)境不同,滲透到作品中的情境也截然不同。迪倫自小就感知敏銳,在其采訪錄中描述道他從小就能感受到深層次的悲傷,具備較強(qiáng)的表達(dá)意識(shí)和反思意識(shí)[2]40。20世紀(jì)六七十年代是迪倫創(chuàng)作生涯中最重要的時(shí)期之一,意義非凡,成就斐然。六十年代的美國(guó)動(dòng)蕩不安,社會(huì)文化遭受重大沖擊,此時(shí)的迪倫憂心忡忡,為國(guó)家命運(yùn)而擔(dān)憂,為廣大青年的未來(lái)而擔(dān)憂。這一時(shí)期迪倫的幾段愛情經(jīng)歷也以失敗告終,無(wú)論是現(xiàn)實(shí)世界還是迪倫的精神世界一片陰暗,促成了迪倫憂郁的個(gè)性與詩(shī)風(fēng)。風(fēng)之意象凝聚了迪倫深深的憂患意識(shí),以及對(duì)時(shí)代、人生、生命、自我的質(zhì)疑與反思,奠定了其沉郁悲情的歌曲主基調(diào),凜冽狂躁的大風(fēng)跨越了時(shí)代的層層隔膜,將讀者帶入黑暗混沌的世界中。當(dāng)然,迪倫的筆下也不乏浪漫的情意,飽含深情之風(fēng)構(gòu)建了一幅幅清新自然、恬靜柔美的畫面,撩動(dòng)著每位讀者聽者的心弦?;蛟S正是迪倫不平凡的經(jīng)歷、由內(nèi)散發(fā)出的憂郁氣質(zhì)及深深的社會(huì)責(zé)任感,鑄就了一代音樂(lè)傳奇、詩(shī)歌巨擘。鮑勃·迪倫借助不同形態(tài)的風(fēng)意象,為讀者勾勒出一幅幅生動(dòng)逼真的畫面,置身其中,感受著迪倫為我們帶來(lái)的風(fēng)之盛宴。
本文以意象理論為基礎(chǔ),通過(guò)描述迪倫歌詞中的風(fēng)之意象,探析其蘊(yùn)含的豐富情韻和意境的建構(gòu)。鮑勃·迪倫歌詞的 “風(fēng)”之意象具有多種形態(tài):有疾猛的颶風(fēng)、尖刻的大風(fēng),也有柔和舒適的微風(fēng),不同的“風(fēng)”蘊(yùn)含著不同的內(nèi)涵積淀?!帮L(fēng)”之意象不僅是個(gè)人情感宣泄的載體,是迪倫豐富精神世界的觀照,更被賦予了時(shí)代意義,反映社會(huì)的變遷,反抗社會(huì)的不公。迪倫不僅為自己發(fā)聲,更是為大眾發(fā)聲。迪倫之“風(fēng)”,悲哉!壯哉!美哉!