(四川外國語大學(xué)成都學(xué)院 四川成都 610000)
學(xué)術(shù)界對上古時期的人稱代詞爭議不斷,一直沒有統(tǒng)一的認識。這些爭議的焦點主要是上古時期有沒有第三人稱代詞,有哪些代詞,它們的用法如何等問題。
第一類認為上古漢語中有第三人稱代詞,以馬建忠,黃盛璋為代表。馬建忠在《馬氏文通》中指出:“所為語者,其代字為‘彼’‘夫’‘之’‘字’。[1]黃盛璋在《古漢語的人稱代詞研究》中也指出:“古漢語第三身代詞有‘彼’‘厥’‘其’‘之’,它們最先都用作指示詞,代詞的用法是從指示詞而來的?!盵2]第二類認為上古漢語中沒有第三人稱代詞,以呂叔湘為代表。呂叔湘認為就文言說,三身指稱可以改為‘對語指稱’,第三身可以取消,‘彼’‘其’‘之’都可以歸入確定指稱詞?!盵3]
此時,出現(xiàn)新的第三人稱代詞,主要有“伊”“他”“渠”。呂叔湘指出,“伊”字在先秦是個指示詞,在魏晉之際,正當(dāng)“他”字開始向三身代詞方面發(fā)展的時候,“伊”字已經(jīng)是個盛行的詞?!八痹诠糯鷿h語中只作“其他”講,魏晉以后指代“他人”的用法增多,由泛指眾人發(fā)展為泛指一人或幾人。直到唐代,作為有定的三身代詞,“他”才大量涌現(xiàn),到了宋代,其使用變得更為廣泛。[4]呂叔湘認為“渠”字大概是“其”字的變式,到了唐代“渠”稱代人的現(xiàn)象比較普遍。
在五四時期之前,中國的人稱代詞沒有性別的劃分,到了五四時期,出現(xiàn)了女性的“她”字。由劉半農(nóng)創(chuàng)制?!八弊衷谥袊膶W(xué)作品中的首次正式使用是在劉半農(nóng)的新詩歌《教我如何不想她》中,這在社會上觸發(fā)了一場軒然大波。
以上就是漢語中單數(shù)第三人稱代詞的發(fā)展演變過程,經(jīng)歷了多個歷史時期,最終形成了獨立的第三人稱代詞系統(tǒng)。由最初的指示代詞發(fā)展為兼有指示和稱代的詞匯,最后發(fā)展為專用的人稱代詞。
此時,主要有“此、伊、彼”,多見于鄉(xiāng)歌中?!按恕敝饕脕碇甘緢鏊挛锘蚋拍?,是一個指示詞?!耙痢奔瓤梢灾溉?,也可以指示事物和概念,兼有指示詞和人稱代詞的功能。
“彼”可以用來指示事物和場所。在這個時期,還未產(chǎn)生真正意義上的第三人稱代詞。
在前期,仍然是沿用之前出現(xiàn)的幾個詞匯來指示第三人稱,只不過“此”同之前相比,以和“亦中”組合的形式出現(xiàn)的更多。同時還出現(xiàn)了“其、是、斯”等新形態(tài)。在后期階段,創(chuàng)制了《訓(xùn)民正音》之后,出現(xiàn)了完整的。它們既具有人稱性也具有指示性。其中,一直被認定為中世韓語的代表性第三人稱代詞,學(xué)者們一致認為,它在中世紀(jì)時期就已經(jīng)具備了作為第三人稱代名詞的完整功能。也具有指示性和人稱性,只不過人稱性要更突出一些,它的變遷過程為。
同中世紀(jì)后期一樣,近代時期,韓國語的第三人稱代詞仍然使用。它們?nèi)匀皇羌饶苤溉艘材苤肝?,開化時期的教科書中指出,經(jīng)過腭化之后變?yōu)?,這樣就出現(xiàn)了的形式。近代韓國語中備受矚目的一件事就是女性人稱代詞的首次出現(xiàn)。到目前為止,韓國學(xué)界普遍認為女性她的出現(xiàn)是受以英語為首的西歐語言中,女性第三人稱的影響出現(xiàn)的。開化時期,受到西方文明的影響,韓國脫離了封建社會,走向資本主義社會,這個時期首次出現(xiàn)了“新女性”這種表達方式,強調(diào)“自主獨立,男女平等”,這些因素對女性她的出現(xiàn)都有直接的影響。
延續(xù)到近代韓語時期一直使用的第三人稱代名詞在現(xiàn)代韓語初期也得到了延續(xù),但也出現(xiàn)了一定的變化,這三個代名詞中,逐步擔(dān)當(dāng)了第三人稱的主要角色,成為真正的第三人稱代名詞。指出,一直到20世紀(jì)初期,仍然兼有人稱性和指示性,只不過人稱性逐步占據(jù)優(yōu)勢地位。代表女性的也經(jīng)常出現(xiàn)在文學(xué)作品中,多出現(xiàn)在書面語中,既可以指稱男性也可以指稱女性,而只能用來指稱女性。
綜上所述,二者發(fā)展的共性主要有三點。第一,上古時期,漢韓語都以指示代詞來指第三方。漢韓人稱代詞都是由多到少,不斷簡化。第二,漢韓第三人稱代詞,都是隨著社會的發(fā)展,逐步出現(xiàn)性別的分化。第三,二者的發(fā)展都受到了其他語言和文化的影響,在五四運動和開化時期受到西方語言和文化的影響。
二者發(fā)展的個性主要有三點。第一,在中古韓國語后期之前,韓語中沒有真正意義的第三人稱代詞體系。漢語在上古時期雖也沒有確立完整的第三人稱體系,但是已經(jīng)初具形態(tài),且在唐代出現(xiàn)了真正的第三人稱代詞“他”。第二,在韓國語中出現(xiàn)了因音變而引起的形態(tài)變化,如?轉(zhuǎn)化?,是因為受到腭化現(xiàn)象的影響。第三,在現(xiàn)代漢語中,第三人稱代詞發(fā)展完善,各種功能比較完備,與指示代詞之間有較為明確的分工。而在韓國語中則不同,?仍兼用人稱代詞和指示代詞,且以?+依存名詞/名詞來稱代第三方的形式仍在沿用。