王 博
(作者單位:河南廣播電視臺戲曲廣播)
新聞節(jié)目主持人語言具有人際傳播的特征,是講求美感營造的一種語言。經(jīng)濟條件以及社會生活的變遷要求主持人語言更加生動鮮活、規(guī)范具體。從語言表達學方面分析,新聞節(jié)目主持屬于一種將紙質上的靜態(tài)信息轉化為動態(tài)傳播的活動。將新聞節(jié)目主持人常見的語言問題作為研究重點,對于優(yōu)化主持人語言環(huán)境具有指導性意義。新聞節(jié)目主持人的播報活動是向社會傳遞各種信息的重要活動,其播報質量會影響受眾對信息的接收程度。筆者首先通過對新聞節(jié)目主持人常見的語音和詞匯問題進行分析,發(fā)現(xiàn)語音停頓、讀音標準、多音字以及方言方面存在些許問題,其次考量了出現(xiàn)這些困境的原因,最后從人本主義視角出發(fā)提出些許對策。
第一,在語音停頓方面。部分新聞節(jié)目主持人對句子的結構掌控不到位,沒有利用節(jié)奏進行語音停頓,進而致使出現(xiàn)語言歧義。新聞節(jié)目主持人一旦出現(xiàn)語音停頓不當?shù)那樾?,新聞中所包含的信息就不能得以正確傳達,會影響到觀眾對新聞信息的正確接收[1]。第二,在讀音方面。新聞節(jié)目主持人專業(yè)素養(yǎng)判定的標準之一就是讀音是否規(guī)范、準確。部分新聞節(jié)目主持人由于沒有掌握好發(fā)音器官和發(fā)音方法,導致發(fā)音過程中發(fā)音不準、前后鼻音不分和平翹舌音不分,很容易對觀眾進行誤導,加大觀眾對句子的理解難度。第三,多音字誤讀。我國語言史悠久,存在許多多義詞及多音詞,且每個詞語不同的發(fā)音存在不同的含義。新聞節(jié)目主持人如果不結合新聞語境,或詞匯積累功底不夠深厚,就很容易念錯詞語。出現(xiàn)這種情況不僅有損新聞節(jié)目主持人的形象,而且會造成信息報道不當。第四,方言音問題。部分新聞節(jié)目主持人由于受到先天語言環(huán)境的影響,在進行新聞報道時很難去除自身語言的方言特色,不僅破壞了新聞報道的語言環(huán)境,且容易引發(fā)觀眾對新聞的反感。
詞匯具有演變性和穩(wěn)定性的雙重特性,部分詞匯會隨著時代潮流的變化而發(fā)生相應改變,部分詞匯也會隨著經(jīng)濟社會環(huán)境的變化得以產(chǎn)生。新聞節(jié)目主持人在報道新聞時基于多種原因會出現(xiàn)口誤現(xiàn)象,但究其根本原因,還是由于語言基本功欠缺。第一,存在方言詞語進入新聞播報的情形,例如,在《新聞1+1》2014年檔的節(jié)目中,新聞節(jié)目主持人在主持過程中用“慫”形容校服的丑陋,很容易讓觀眾理解成“校服設計的很驚悚”[2]。第二,網(wǎng)絡詞語的使用,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術以及自媒體行業(yè)的興起,網(wǎng)絡環(huán)境中不斷產(chǎn)生新的網(wǎng)絡詞匯,這些網(wǎng)絡詞匯也逐漸在新聞類節(jié)目中出現(xiàn)。例如,一些新聞節(jié)目主持人不正當使用“接地氣”“給力”以及“吐槽”等網(wǎng)絡詞語。一方面,新聞節(jié)目主持人為了迎合觀眾口味,不恰當、過度的使用網(wǎng)絡詞語,讓部分平時不接觸網(wǎng)絡的觀眾聽得云里霧里,不利于正確引導正在學習漢語的學生。另一方面,新聞節(jié)目主持人由于深受網(wǎng)絡環(huán)境影響,在播報新聞時不自覺使用網(wǎng)絡口頭禪,嚴重影響了節(jié)目的流暢性和完整性。
心理壓力大引起的語速過快。各個地域的新聞節(jié)目大多采取日播模式,節(jié)目主持人每天都需要播報社會上各式各樣的信息。新聞節(jié)目主持人職業(yè)素養(yǎng)的特殊性要求其在播報新聞時盡量減少紕漏,這種職業(yè)要求無形中會增加其心理壓力。新聞節(jié)目主持人長期在這種高壓工作環(huán)境下,容易提升語音出現(xiàn)錯誤的可能性。除此之外,節(jié)目周期短可能會導致備稿不充分。新聞節(jié)目日播制模式下,新聞節(jié)目主持人備稿的時間相較于其他節(jié)目主持人較少。
第二,多音字的存在隱性增加了主持人發(fā)音難度[3]。一方面,新聞節(jié)目主持人多處于現(xiàn)場直播場中,部分稿件隨機性較大,準備時間不充裕。另一方面,站在歷史角度看。多音字的來源廣、總量多。新聞節(jié)目主持人如果不具備較高的文化素養(yǎng),很容易在播報過程中出現(xiàn)問題。
一方面,新聞節(jié)目主持人沒有形成強烈的規(guī)范意識,也沒有對自我詞匯接受度進行規(guī)制。新聞節(jié)目主持人在播報新聞的過程中沒有做到對網(wǎng)絡詞匯進行選擇性使用,很多網(wǎng)絡詞匯以及方言詞匯直接脫口而出。另一方面,新聞節(jié)目主持人年輕化趨勢增強,而年輕人由于所處學習工作時代都與以往有所不同,其富有個性和創(chuàng)新力,思維也更活躍。這就導致其對新鮮事物的接受能力較強,更容易受到詞匯環(huán)境變化的影響。
新聞信息量擴大以及新聞學科的復雜性增強,對新聞節(jié)目主持人提出了新要求。為解決在語音方面、詞匯方面以及語法方面產(chǎn)生的弊病,使新聞節(jié)目主持人素質與當前新聞主持行業(yè)接軌,必須提升新聞節(jié)目主持人的專業(yè)能力。這就需要對新聞節(jié)目主持人進行專業(yè)化培訓,從規(guī)范其語音、詞匯以及語法方面入手,使其語音的標準性、詞匯的規(guī)范性以及語法的純正性更強。同時,新聞節(jié)目主持人也要針對自身的薄弱環(huán)節(jié),擬定有針對性的訓練計劃,在平時的訓練中,對語音、詞匯以及語法等各個方面進行有針對的訓練,從而減少播報錯誤頻率。
一方面,新聞節(jié)目主持人是否具備語言規(guī)范意識會影響到其對詞匯的選擇和使用。因此,新聞節(jié)目主持人要增強自身辨別能力,了解網(wǎng)絡詞匯的內(nèi)在含義以及詞性。對其中不符合新聞內(nèi)容的網(wǎng)絡詞匯要加以留意,視具體的新聞語境有選擇性對網(wǎng)絡詞匯進行使用。另一方面,電視臺可以有針對性地編纂新聞詞典,將規(guī)范及不規(guī)范的詞匯都納入到詞典中,作為主持人的上崗手冊??偠灾侣劰?jié)目主持人自我規(guī)范意識的培養(yǎng)是所有環(huán)節(jié)中最重要的一項,只有從自我意識抓起,才能保證自己不會被相應的詞匯所誤導。
多音字數(shù)量龐大決定了新聞節(jié)目主持人很難系統(tǒng)、全面地掌握所有多音字。因此,筆者建議新聞節(jié)目主持人以語義為基礎區(qū)分多音字的發(fā)音。這是因為當多音字進入到某個語句中時,它的讀音是具體明確的,而且與句子大意相通,很容易通過對句子的理解推敲出多音字的發(fā)音。同時,新聞節(jié)目主持人將多音字置于句意及語境中進行理解,不僅可以形成強烈的語感,而且能夠系統(tǒng)化學習多音字,發(fā)現(xiàn)多音字的發(fā)音規(guī)律。
當前,新聞傳媒學界的研究成果主要集中在娛樂電視節(jié)目的播音和主持上,對于新聞節(jié)目主持人語言問題的研究較少,很少涉及新聞節(jié)目主持人的發(fā)音讀字等領域。新聞節(jié)目主持人往往受到文化背景、心理因素以及詞匯更新等主客觀因素的影響,在具體播報新聞過程中難免會出現(xiàn)一些常見問題。正是基于上述原因,筆者對新聞節(jié)目主持人的語言問題進行探討分析,但由于筆者學術水平以及收集資料能力有限,難免在研究過程中出現(xiàn)紕漏,希望今后繼續(xù)對這一領域進行研究時能有所完善。