摘 要:語言是文化的一個重要載體。語言反映著一個民族的特征,體現(xiàn)著民族的價值觀,凝聚著民族的文化。本文將從漢語與英語的差異之中來比對兩個民族的文化差異。
關(guān)鍵詞:漢語;英語;文化差異
作者簡介:蔡佳穎(1997-),女,天津人,本科,河北大學(xué)漢語國際教育專業(yè)。
[中圖分類號]:H0 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-06--01
文化影響語言的形成,語言是文化的載體。語言是一種特殊的文化現(xiàn)象。一個民族的語言中蘊含著他們的歷史文化背景,蘊含著民族的思維方式與價值觀念,是一個民族文化的縮影。因此通過對比語言的差異可以簡略看出文化的差異。漢語屬于漢藏語系,而英語屬于印歐語系。兩者在語法和詞匯等方面都有著較大的差異。本文將從這兩個方面進行比較。
從語法層面看,英語的語法范疇較嚴格,漢語的范疇較寬松。與英語相比,漢語沒有數(shù)、格、時態(tài)、體態(tài),虛詞和語序是主要的語法手段。因此,英語更加嚴謹,偏向理性,而漢語則更偏向于感性。寬松的語法形式使?jié)h語在文學(xué)的創(chuàng)作方面具有得天獨厚的優(yōu)勢。從春秋時期的百家爭鳴到唐詩宋詞元曲明清小說。在漫漫歷史長河中,漢語創(chuàng)造出了輝煌的文學(xué)成就。以詩歌為例,漢語可以通過靈活地排列詞語來實現(xiàn)“言有盡而意無窮”的表達效果。美國語言心理學(xué)家歐內(nèi)斯特·范羅諾薩就曾說過:漢語是世界上最優(yōu)美、最理想、最富于詩性的語言。這點是講究語法規(guī)則的英語所無法比擬的。而以理性思維為主英語國家則在科學(xué)技術(shù)方面勝于中國。歷史上的幾次工業(yè)革命,第一次最早在英國發(fā)生,而第二次工業(yè)革命亦起源于美德。從16世紀中后期開始,西方國家在天文、物理、化學(xué)、數(shù)學(xué)等方面就以出現(xiàn)了成就較高的科學(xué)家和較先進的理論,發(fā)展程度中國。這些文化方面的差異雖然與政治經(jīng)濟等因素有著密不可分的關(guān)系,但是不同語言導(dǎo)致思維方式的不同也是一個重要因素。
從詞匯層面來看,也能看出中英語所體現(xiàn)的文化差異。從親屬稱謂來看——漢語中兄弟姐妹,而英語中只有brother和sister。漢語中分叔叔、伯伯、舅舅等稱謂,在英語中統(tǒng)稱為uncle。可見漢文化中更注重長幼之分,注重家族間的親疏關(guān)系。[1]這與中國歷史上長期實行的分封制度有著直接的關(guān)系。另一方面中國更側(cè)重大家庭,逢年過節(jié)常有家庭聚會,因此需要不同的稱謂以做區(qū)分,漢文化中更強調(diào)團結(jié)的重要性。而英國的歷史文化中則沒有如此嚴謹?shù)牡燃夑P(guān)系。英語中也通常是在稱呼后加名字來進行區(qū)分。這顯示著英語國家更注重人人平等的人際關(guān)系。同時,小的家庭單位也與他們追求獨立自主的個性密不可分。從不同的詞匯使用中就可以看出中英的民族心理和文化差異。
另一個可以體現(xiàn)出文化差異的就是人們對待顏色的看法的差異。中華文化是大河文化,最早的文化起源于兩河流域。我們的先祖在土地上勤勞的耕種,才有了生生不息的后代。因此,黃色在中華文化中有著重要的意義,在五行中,它是象征養(yǎng)育我們的土地的顏色。也有“龍戰(zhàn)于野,氣血玄黃”的說法。因此,黃色成為古時皇帝特有的顏色,象征著高貴的身份和神圣不可侵犯的權(quán)利。與中國不同,英國的文化是海洋文化。由于地理環(huán)境因素,英國不適合發(fā)展種植業(yè)。歷史上的英國是通過發(fā)展海上貿(mào)易而逐步強盛起來的,因此,象征海洋的藍色對他們意義非凡。也有一種解釋是藍色象征著耶穌誕生時蔚藍的星空的顏色,因此是神圣而高貴的,在英國也有“皇家藍”的說法,是皇室的專有顏色。同樣的,對待紅色,兩國也有不同的看法,“中國紅”是我們的代表顏色,象征著喜慶歡快,是逢年過節(jié)的主要色調(diào)。然而在英國,紅色則象征著暴力和血腥,是地獄的顏色。這些都是由于文化因素所導(dǎo)致的詞匯差異。
除了對顏色的看法有差異,對待數(shù)字中英人民也有著不同的看法。中國人不喜歡數(shù)字4,因為同“死”諧音,許多樓層、病房都刻意避開這個數(shù)字。而數(shù)字9,由于與“久”同音,象征著天長地久,長長久久,因此而受到人們的青睞。古時皇宮前的臺階都是九級,以方面象征著皇帝至高的權(quán)利,另一方面也是象征統(tǒng)治者地位可以長久。而這些文化習(xí)慣,由于語言的不同,在英國文化中就不會出現(xiàn)。而同樣的,英國人不喜歡數(shù)字13,因為是耶穌的第13個弟子出賣了他,最后的晚餐也在13日。因此,13被認為是背叛的象征。在英國,門牌號上的13被人們用12A代替。同時忌諱再13號舉辦活動,更不會主賓13人同桌。這都是語言中詞匯所帶來的文化現(xiàn)象的差異。
還有很多方面都可以看出漢語和英語的差異中所反應(yīng)出的文化差異??梢哉f,文化影響著語言的形成與發(fā)展,而語言又反映著文化的內(nèi)涵。[2]文化與語言相互聯(lián)系,密不可分。這也啟示我們,在學(xué)習(xí)一門語言中,只是單純地學(xué)習(xí)語法和詞匯還不夠,還需要了解目的語的文化背景,才能讓我們更全面的掌握知識。
參考文獻:
[1]李淑華,衣丹彤.《中外語言差異與民族文化心理探究》,吉林師范大學(xué)學(xué)報,2010 , 38 (2) :57-59.
[2]周云文.《中外語言與文化差異之點滴》,武漢教育學(xué)院學(xué)報,2001 (s1) :97-99.endprint