亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        國圖所定歸義軍時期《大般涅槃經(jīng)》寫卷敘錄辨考

        2018-02-06 02:35:57景盛軒
        關鍵詞:大正藏經(jīng)卷國圖

        吳 波, 景盛軒

        (1.浙江師范大學 學術期刊社,浙江 金華 321004;2.浙江師范大學 人文學院,浙江 金華 321004)*

        2016年,由方廣锠先生主編的《中國國家圖書館藏敦煌遺書總目錄·藏目錄卷》(下簡稱《國圖目錄》)由中國人民大學出版社出版。全書凡八冊,以條記目錄的方式,從文物、文獻、文字等三個方面,將中國國家圖書館(下簡稱“國圖”)所藏16579號敦煌遺書的各種研究信息分解為13大項39小項,分別予以采集著錄。該目錄“與迄今為止已出版的敦煌文獻目錄相比,是最為詳細的一部”?!巴ㄟ^這部目錄,國圖敦煌遺書的各種研究價值得以全面顯現(xiàn),為研究者從各角度收集資料、進行研究提供了可能。”就文獻抄寫年代而言,該目錄著錄“每一文獻的書寫年代,包括公元紀年(或世紀)與中原王朝名稱或敦煌地方政權名稱。如公元紀年可考者,標注公元紀年,王朝名稱或敦煌地方政權名稱在前,世紀在后。”[1]這對寫本斷代研究來說具有巨大的參考價值。

        根據(jù)《國圖目錄》,國圖藏歸義軍時期的遺書有3873號,占總數(shù)的22.67%。[2]在這3873號遺書中,《大般涅槃經(jīng)》寫卷共有55號,約占1.4%。下面我們將在《國圖目錄》的基礎上,聯(lián)系其他館藏,對歸義軍時期的21號《大般涅槃經(jīng)》寫卷作進一步的考辨,以裨補于《國圖目錄》及其他敦煌遺書敘錄的完善。

        一、寫卷綴合

        由于人為或自然的原因,敦煌莫高窟藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)的近七萬號古代寫卷中同一個寫卷撕裂成兩件或多件的情況屢見不鮮,乃至四分五裂,身首異處現(xiàn)象比比皆是。因此,殘卷綴合是敦煌文獻整理研究的基礎工作之一。在這方面,《國圖目錄》特設“綴接”一項,來反映國圖藏敦煌文獻的綴合成果。就歸義軍時期的《大般涅槃經(jīng)》而言,目錄明確指出有BD845、BD544、BD686三號可以綴合,其綴合順序為BD845+BD544+BD686。除此而外,我們還發(fā)現(xiàn)BD9148號和BD12075號可以直接綴合。

        1.BD9148號(陶69),圖版見《國圖》105/55A-57A。①長135厘米,高26.5厘米,4紙,單紙長48厘米。存88行,首紙9行,2紙29行,3紙28行,末紙22行。行17字。通卷污穢。有烏絲欄。烏絲欄顏色暗淡。首殘尾全,殘卷首部如圖1左部所示。尾題:大般涅槃經(jīng)卷十三。所存內容起“初一若滅誰復至二”句之“初一若”三字(“若”字下部殘泐),訖尾題。相應文字參見《大正藏》T12/444B17-445B20??瑫?。有乙字符?!秶鴪D目錄》定為9-10世紀,歸義軍時期寫本。

        2.BD12075號(L2204),圖版見《國圖》110/238B。殘片。長11厘米,高26厘米。抄有文字6行,行17字。如圖1右部所示,首行上部有殘損和破洞,后二行行首、行中都有殘缺。殘片右邊緣存殘形若干。殘片污穢,烏絲欄暗淡不清。內容起“見便還識之”(其中“還識之”三字殘泐)句,訖“不滅故得至二”(其中“不”“故”“二”三字殘泐)句。相應文字參見《大正藏》T12/444B13-444B19。該殘片《國圖目錄》定名為“大般涅槃經(jīng)(北本)卷一三”,可從。楷書?!秶鴪D目錄》定為9—10世紀,歸義軍時期寫本。

        圖1 BD9148號(局部)+BD12075號綴合圖

        按:上揭兩號內容相接,斷裂茬口相合,字體書風一致(參見表1),卷面污穢特征相同,故可以綴合。綴合后分屬于兩號的“若”“不”二字完美合璧。

        表1 BD9148號和BD12075號部分文字書跡比較表

        對于BD9148號的書寫工具,《國圖》敘錄說“似為木筆書寫”,但從書跡來看,筆畫僵硬,似有硬筆的筆意,并非圓頭木筆書寫。試以該號第四紙第四行為例:

        這些字筆畫粗細分明,捺筆有重按之勢,這種效果是圓頭木筆難以表現(xiàn)出來的。從“道”“而”“不”等字的起筆、收筆筆痕來看,該號很可能是用蘆葦筆書寫的。既然BD12075號能和該號綴合,則也當為硬筆所書。

        二、寫卷集合

        《國圖目錄》在“綴接”一項外,又設“集合”一項,用以“著錄該遺書與哪一件或哪幾件遺書雖不能直接綴接,但原屬同一遺書”[3]的情況。在歸義軍時期的《大般涅槃經(jīng)》寫卷中,可以進行寫卷集合或者間接綴接的現(xiàn)象較為普遍。我們從行款、書法、特征字等角度,分類對這批寫卷做進一步的集合工作。

        (一)增添符號補白類

        張涌泉先生在《敦煌寫本文獻學》中指出敦煌文獻書寫有“雙行注文齊整化”的現(xiàn)象。這種現(xiàn)象的產(chǎn)生,是因抄寫空間把控不好而出現(xiàn)字符擁擠或行間空白的情況,書手為追求卷面整齊和美觀而采取了一些補救措施?!熬投鼗屯卖敺瑢懕径?,這種補救措施主要有調整位置、刪減字詞、增添字詞或符號三類?!盵4]在佛經(jīng)寫卷中,雖然不是雙行注文,但是標準寫卷行17字的要求,也使得書手用調整字符大小和字距疏密的辦法來追求所書17字占滿每行。但是如果抄手在一行經(jīng)文抄完發(fā)現(xiàn)行末仍有空白,也會用增添符號的辦法來補白。歸義軍時期的《大般涅槃經(jīng)》寫卷中增添符號補白的卷子有BD13884號、BD13853號、BD13865號和BD13895號。

        1.BD13884號(新84),見《國圖》115/207B-219A。19紙,長869.3厘米,高25.7厘米。除去首尾用紙,單紙長47.9—48.5厘米。存495行,首紙27行,末紙20行,余紙28行。行17字。烏絲欄。有護首。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)卷第十六;在首題右小字校補“梵行品之二”五字。尾題:大般涅槃經(jīng)卷第十六。所存內容起“復次善男子我欲涅槃”,訖“以是義故菩薩摩訶薩而無所著”。相應文字參見《大正藏》T12/卷十六457B19—卷十七463B9。分卷與《大正藏》不同。楷書。有校加字。有校加行。第9、15、16、17、22頁有加點補白現(xiàn)象(參見圖2)。

        2.BD13853號(新53),見《國圖》114/246B-258A。18紙,長816.5厘米,高25.8厘米。單紙長47.7—48.6厘米。存456行,首紙27行,末紙9行,余紙28行,行17字。烏絲欄。部分縱欄線繪制草率。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)卷第十八梵行品之四(首題“大般涅槃經(jīng)卷第十八”右補寫小字“梵行品之四”一行);尾題:大般涅槃經(jīng)卷第十八。所存內容起“善男子云何世間解”,訖“啼哭即止悉發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心”。相應文字參見《大正藏》T12/468C26-474A20。分卷與《大正藏》不同??瑫?。第2、22頁有加點補白現(xiàn)象(參見圖3)。

        3.BD13865號(新65),見《國圖》114/405A-416A。17紙,長793.6厘米,高25.8厘米。單紙長47.6—48.5厘米。存442行,首紙27行,末紙22行,余紙28行,行17字(間有16字行)。烏絲欄。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)師子吼菩薩品,三十二;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第三十二。所存內容起“師子吼菩薩言世尊如佛所說非一切業(yè)”,訖“見于佛性得阿耨多羅三藐三菩提”。相應文字參見《大正藏》T12/卷卅一552A21—卷卅二557B12。分卷與《大正藏》不同??瑫?。第十紙有一行校加行。第5、14、15、22頁有加點補白現(xiàn)象(參見圖4)。

        4.BD13895號(新95),見《國圖》115/346A-357B。18紙,長820.1厘米,高25.7厘米。單紙長46.3—48.2厘米。存460行,首紙27行,末紙13行,余紙28行,行17字(間有16字)。烏絲欄。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)師子吼菩薩品,三十三;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第三十三。中題:大般涅槃經(jīng)迦葉菩薩品第十二。所存內容起“師子吼菩薩言世尊云何不退菩薩自知決定”,訖“一闡提業(yè)亦復如是”。相應文字參見《大正藏》T12/卷卅二557B13—卷卅三562C20。分卷與《大正藏》不同??瑫?。有乙字符。第10、21頁有行末加點補白的現(xiàn)象(參見圖5)。

        圖2

        BD13884號

        圖3

        BD13853號

        圖4

        BD13865號

        圖5

        BD13895號

        圖6

        S.478號

        按:此四號寫卷書寫字距把控不好,開始較為擁擠,后為與前行末字持平,逐漸拉大字距,上緊下松。在拉大字距后,末字仍然與邊欄有一定空白,于是用“、”形符號來填補。又《國圖目錄》稱此四號皆為日本大谷探險隊所得并通卷托裱。紙高相同,單紙長都在47厘米左右。有首尾題,首尾完整。BD13865號和BD13895號首題書寫格式相同;BD13884號和BD13853號在首題旁都有校補品名的現(xiàn)象。有乙字符、校加字、校加行。分卷都與《大正藏》不同??瑫?。書跡相同。試比較部分特征字的寫法:

        表2 BD13884號、BD13853號、BD13865號和BD13895號部分文字書跡比較表

        從這些特征字來看,這四號寫卷亦當為同一人書寫。又英藏S.478號《大般涅槃經(jīng)》卷十二也有行末添“、”號補白的現(xiàn)象(參見圖6),且行款、書跡與上述四號完全一致。②綜上所述,BD13884號、BD13853號、BD13865號、BD13895號和S.478號原屬同一遺書,在敘錄中應該予以說明。

        (二)葦管筆書寫類

        歷史上敦煌地處絲路要道,華戎雜處。周邊民族用硬筆書寫字母文字的習慣勢必對漢文書寫造成影響。在吐蕃攻陷敦煌后,內地毛筆難得西運,于是仿效吐蕃用硬筆書寫就成為一時之尚,并且一直流行到歸義軍時期。據(jù)李正宇先生考查,敦煌硬筆主要有竹筆、木筆和葦管筆,并將敦煌硬筆書體的筆畫特征概括為二十四個字:“曲直唯線,點不像桃,肩鉤不頓,撇不似刀,捺不出腳,鋒芒昭昭?!盵5]19如果硬筆的筆頭為尖頭或圓頭,則字跡無疑具有像李先生所總結的這些特征。《敦煌古代硬筆書法》下編所選介的漢文硬筆寫本是尖頭硬筆書寫的明證。但是如果是“平口硬筆”,[5]36則筆畫就不會是“曲直唯線”“捺不出腳”,而會產(chǎn)生粗細寬窄以及撇捺似刀的形體特征。如果是雙瓣平口葦管筆,則筆尖具有一定的柔韌性和蓄墨能力,寫出的字跡線條厚重,棱角分明,有近似軟筆的效果。從字跡、字形以及行款等角度考察,我們認為如下寫卷可能為蘆管硬筆所寫:

        1.BD5386號(北6360;光86),見《國圖》72/238B-250A。17紙,長834.3厘米,高26.3厘米。單紙長48—50.7厘米。存455行,首紙20行,末紙15行,余紙28行,行17字。有水漬。烏絲欄。烏絲欄不通抵下邊欄。個別行欄寬不均,字間距疏密把控不好。首殘尾全。首行下殘11字,第二行行末殘1字。尾題:大般涅槃經(jīng)卷第十三。所存內容起“愛無色愛復有”(“復有”二字右下殘泐),訖尾題。相應文字參見《大正藏》T12/440A25-445B20。分卷結束文字與《大正藏》同。楷書。有行間校加字。

        2.BD4814號(北6398號;巨14),見《國圖》64/184B-196A,17紙,長837.4厘米,高26.2厘米。單紙長48—50.7厘米。存454行,首紙26行,末紙8行,余紙28行,行17字。有水漬。烏絲欄。烏絲欄不通抵下邊欄。上下邊欄線不平直。個別行欄寬不均,字間距疏密把控不好。首殘尾全。首4行下殘。尾題:大般涅槃經(jīng)卷第十八。所抄內容起“男子云何世間解善男子世間者名為五陰”句之殘存“解善男”三字(“男”字下部殘泐),訖尾題。相應文字參見《大正藏》T12/468C26-474A20。分卷結束文字與《大正藏》同(按該卷末句脫一“心”字)??瑫?。有刮改。

        3.BD13860號(新60),見《國圖》114/338A-350A。18紙,長850.9厘米,高25.2厘米。單紙長47.9—49厘米。存483行,首紙27行,末紙8行,余紙29行,行17字。烏絲欄。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)師子吼菩薩品第十一,二十七;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第二十七。所存內容起“爾時佛告一切大眾諸善男子汝等若疑”,訖“而不能知一切眾生悉有佛性”。相應文字參見《大正藏》T12/522B2-528A4。分卷與《大正藏》不同。楷書?!秶鴪D目錄》稱此件原為日本大谷探險隊所得并通卷托裱。

        4.BD13890號(新90),見《國圖》115/281A-294A。24紙,長944.1厘米,高25.1厘米。單紙長多在47.7—49厘米之間。存532行,首紙27行,末紙1行,余紙多28行,行17字(間有16字)。紙幅規(guī)格長短懸殊。烏絲欄。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)師子吼菩薩品,二十九;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第二十九。所存內容起“善男子汝不可以有退心故”,訖“匆匆未暇相瞻”。相應文字參見《大正藏》T12/卷廿八534B11—卷廿九540C14。分卷與《大正藏》不同??瑫?。有校加字(分別見282、288、292頁)?!秶鴪D目錄》稱此件原為日本大谷探險隊所得并通卷托裱。

        5.BD5513號(北6500;珍13),見《國圖》74/179B-191B。18紙,長867.4厘米,高26厘米。單紙長48—60厘米。存469行,首紙10行,末紙12行,13紙27行,余紙28行,行17字。第10紙長60厘米,行距較寬,但與它紙為同一人書寫。烏絲欄。個別行欄寬不均,字間距疏密把控不好。首殘尾全。卷首邊緣殘存“洹乃至阿羅漢人皆得佛道善男子我于經(jīng)”一行17字的部分筆畫;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第三十五。所存內容起“中說須陀洹人人間天上七返往來”,訖尾題。相應文字參見《大正藏》T12/卷卅四568C8—卷卅五574B7。分卷與《大正藏》不同。楷書。

        6.BD5785號(北6597;柰85),見《國圖》77/195B-210B。22紙,長1075.5厘米,高26厘米。單紙長50—50.5厘米。存584行,首紙、末紙26行,余紙28行,行17字。有護首。前二紙有等距離破洞。有烏絲欄。上下界欄劃線粗重。豎欄線多不通達底欄線。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)口…口(阇維分)卷上,憍陳如品之末;尾題:大般涅槃經(jīng)阇維分卷上。所存內容起“爾時須跋陀羅從佛聞說”,訖“亦如是倍勝供養(yǎng)”。相應文字參見《大正藏》T12/900A3-906C10??瑫S泄胃?。

        按:以上六號《國圖目錄》皆定為9—10世紀歸義軍時期寫經(jīng)。經(jīng)過相互比勘,六號書跡完全相同。可以作為特征字的有如下字:

        表3 BD5386等六號特征字舉例

        圖7 BD5386號、BD4814號、BD13860號、BD13890號、BD5513號和BD5785號尾題文字

        從行款看,以上六號的烏絲欄制作粗糙,書寫字距把控得不好,有刮改、加字、加行等現(xiàn)象。

        關于此六號寫卷所用的書寫工具,可能是葦管筆書寫。試比較唐代毛筆、歸義軍時期硬筆以及現(xiàn)代葦管筆書寫“浮雲(yún)”二字的效果:

        表4 不同筆種的書寫效果比較表

        可以發(fā)現(xiàn),硬筆字跡折筆方硬或無頓按筆意,點筆直硬,橫畫無藏鋒、回鋒用筆。但較木筆書寫的BD14201號、BD14212號,如上表所示,BD13890號、BD5785號尖細筆觸較少,略帶毛筆的書寫特征,這當與筆尖較鈍有關。又BD13890號捺腳或鉤腳常有一小缺口,③例如:

        這正是“平口硬筆”收筆時流露出的痕跡。因此BD13890號等系列寫卷或為葦管筆書寫。

        下面我們再來討論國圖BD14613號、英藏S.130號以及俄藏Ф.180號和上述六號的關系。

        7.BD14613號(新813),見《國圖》130/291B-304A。20紙,長941.2厘米,高25.8厘米。單紙長48—50.3厘米。存521行,首紙27行,末紙1行,余紙29行,行17字。有水漬。有護首。有配補頁,為同一人書寫。行間首字保持齊平,但末字參互。烏絲欄(第11紙配補頁有毛筆所繪上下界欄,但無豎欄)。首全尾完。首題:大般涅槃經(jīng)壽命品第一;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第一。所存內容起“如是我聞”,訖“當作如是護持正法”。相應文字參見《大正藏》T12/365C1-371C8。分卷與《大正藏》本同??瑫S行虚g校加字和刮改。有刪字符?!秶鴪D目錄》定BD14613號為8—9世紀吐蕃統(tǒng)治時期寫經(jīng)。

        8.S.130號(翟1704),見《英圖》7/366B-378B。20紙,長944.8厘米,高25.2厘米。單紙長48.5—49厘米。存530行,首紙13行,末紙13行,余紙28行,行17字。有油污。有水漬。有護首。有烏絲欄,不甚規(guī)整。首殘尾完。尾題:大般涅槃經(jīng)卷第八。所存內容起“眾生知佛性”(“佛性”二字殘泐),訖“如迦鄰提鴛鴦等鳥”。相應文字參見《大正藏》T12/409B9-416A11。分卷結束文字與《大正藏》本同??瑫!兜阅俊范ù司頌椤捌呤兰o粗體好寫卷”?!队D》敘錄定為9—10世紀歸義軍治時期寫本。

        按:據(jù)上所述,BD14613號、S.130號和俄Ф.180號分別為吐蕃、歸義軍和“8—10世紀”的寫本。但調查上揭BD13890號等六個寫卷的特征字在此三號的書寫情況,會發(fā)現(xiàn)它們有高度的一致性(見表5)。

        表5 BD14613號、S.130號和俄Ф.180號部分文字書跡比較表

        又考察此三號紙高都在25厘米有余。烏絲欄皆不甚規(guī)整,字距安排欠缺章法,字跡有刮改痕跡,凡此種種,都與上揭BD13890號等六個寫卷的文物、文獻、文字特征相同,應該屬于同一書手用葦管硬筆書寫,它們的抄寫年代應該統(tǒng)一。除這九個寫卷外,BD13870號也疑似葦管筆所寫。

        (三)木筆書寫類

        前文說過,敦煌歸義軍時期的《大般涅槃經(jīng)》寫卷BD14201號、BD14212號是用木筆書寫的。與BD14212號可以形成集合的還有BD13864號以及BD14156號和津藝239號。

        1.BD14212號(新412),見《國圖》124/1A-14B。21紙,長977.2厘米,高24.7厘米。單紙長46.9—50.3厘米。存523行,首紙26行,末紙21行,余紙28行,行17字(間有16字)。有護首,有竹質天竿及淺黃色縹帶殘根,有尾軸(兩端涂紫紅色漆)。烏絲欄,欄寬間或不勻。字跡大小疏密不勻。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)光明遍照高貴德王菩薩品之六,卷廿六;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第廿六。所存內容起“爾時世尊高光明遍照高貴德王菩薩摩訶薩言”,訖“具足成就第十功德”。相應文字參見《大正藏》T12/卷廿五516A7—卷廿六522A27。分卷與《大正藏》不同。楷書。寫卷有刮改?!秶鴪D目錄》定此卷為9—10世紀,歸義軍時期寫經(jīng)。

        2.BD13864號(新64),見《國圖》114/393A-404A。18紙,長819.1厘米,高25.2厘米。單紙長46.6—50.1厘米。存444行,首紙26行,末紙25行,余紙28行,行17字。有烏絲欄,不甚規(guī)整。字距把控不善。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)師子吼菩薩品之五,卷卅一;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第卅一。所存內容起“佛言善男子如汝所言緣于一境得名三昧”,訖“無善藏者輕業(yè)重受”。相應文字參見《大正藏》T12/卷卅546C29—卷卅一552A20。分卷與《大正藏》不同。楷書。有校加行(395頁)?!秶鴪D目錄》定此卷為9—10世紀,歸義軍時期寫經(jīng)。并稱此件原為日本大谷探險隊所得并通卷托裱。原護首上書“大般涅槃經(jīng)卷第卅一”,上有經(jīng)名號,下標有袟號“四”字。

        3.BD14156號(新356),見《國圖》123/38A-50B。21紙,長989.6厘米,高24.9厘米。單紙長49.4—50.2厘米。存533行,首紙26行,末紙3行,余紙28行,行17字。有烏絲欄,不甚規(guī)整。行間末字對應不齊。首全尾全。首題:大般若涅槃經(jīng)師子吼菩薩品之三,卷廿九;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第廿九。所存內容起“善男子汝不可以有退心故”,訖“匆匆未暇相瞻”。相應文字參見《大正藏》T12/卷廿八534B11—卷廿九540C14。分卷與《大正藏》不同。⑤楷書。有刮改。該號《國圖目錄》定為“8—9世紀,吐蕃統(tǒng)治時期寫經(jīng)”,“原為日本大谷探險隊所得”。

        4.津藝239號,見《津藝》⑥5/118A-129B。18紙,存477行。首紙26行,末紙3行,余紙28行。有殘損護首,背有勘經(jīng)記:□段。卷面污穢,有水漬。烏絲欄。每行文字書寫常上松下緊。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)師子吼菩薩品第十一,卷廿七;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第廿七。所抄內容起“爾時佛告一切大眾”,訖“而不能知一切眾生悉有佛性”。相應文字參見《大正藏》T12/552b6-528a4。分卷與《大正藏》不同??瑫?。有多處刮改。

        表6 BD14212等四號文物、文獻、文字特征比較表

        再比較一些特征字的寫法,上述四個寫卷完全相同:

        表7 BD14212等四號部分文字書跡比較表

        BD14156號《國圖目錄》判定為“硬筆書寫”。既然其它三號與之行款、書跡一致,則亦當為硬筆書寫。這四號漢字筆畫粗細變化不甚明顯,筆痕尖瘦,折筆輕率,無藏鋒、回鋒、頓按等軟筆用筆特征,應該是尖頭硬筆所書,極有可能所用書寫工具為木筆。BD14212號和BD13864號《國圖目錄》定此卷為歸義軍時期寫經(jīng),而BD14156號又定為吐蕃時期寫經(jīng)。而上揭四號為同一人所書,其書寫年代應當統(tǒng)一。又按BD14201號、BD13888號以及《國圖目錄》判定為唐代寫經(jīng)的BD15032號(按,該號有武周新字),與這里的BD14212號等系列寫卷書跡也頗為接近。

        三、含有武周新字的寫卷

        武則天執(zhí)政的武周時期,自永昌元年(公元689)至圣歷元年(公元697)先后五次創(chuàng)用新字,計有天、地、日、月、星、年、正、君、臣、載、初、照、授、證、圣、國、人共17字。但據(jù)調查,武周新字在武周朝并未嚴格執(zhí)行,但在武周之后卻有沿用現(xiàn)象。⑦在《國圖目錄》判定的歸義軍時期寫卷中,仍然可以發(fā)現(xiàn)武周新字。有武周新字的寫卷是BD2350號、BD4175號、BD13863號、BD13848號和BD13869號。涉及到的新字有四個:國、正、人、臣。這些新字的分布情況表列如下:

        表8 BD2350等五號所見武周新字

        可以看出,武周新字中筆畫數(shù)較原字多且構形模式復雜的“初”“年”“君”“授”“圣”“地”“證”“載”以及帶有篆書寫法的“日”“月”“星”“天”12字的新字形在上述寫卷中不再使用,遺存的是新字筆畫數(shù)較少、構形模式簡單,或者理據(jù)似乎更加明顯的新字形,其中最活躍的字形主要有“圀”和“”兩字。

        比勘含有武周新字的五個寫卷,有兩種情況需要指出:

        (一)BD2350號為兩人書寫

        BD2350號(北6292;余50),見《國圖》33/193A-205B。22紙,長1019厘米,高25.5厘米。568行,首紙26行,末頁10行,余紙28行。行17字。有護首。烏絲欄。有水漬。首尾完整。首題:大般涅槃經(jīng)壽命品,卷二;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第二。內容起“爾時會中有優(yōu)婆塞是拘尸那工巧之子”,止“汝等四眾應當如是修習是法”。相應文字參見《大正藏》T12/371C14-379A5??瑫S泄胃?。有行間校加字。

        按:如圖8所示,該卷實為兩位不同書手所寫的卷子拼接在一起形成的,20紙以前(圖8右部)筆痕粗壯,筆力雄健,無武周新字;20紙以后(圖八左部)筆痕纖細,書法稍遜前者,且有武周新字“圀”(與“國”并用)、“”和“”。在有新字的部分,“”和“人”并用,“”出現(xiàn)4次,在卷子前部,“人”出現(xiàn)2次,在卷子末尾。這種現(xiàn)象或許說明書手在匆忙收尾時,采用了筆畫較少的原字形。據(jù)調查,在武周以后的寫卷中“人”字一般不會寫作“”,而在BD2350號后二頁中“”“人”同現(xiàn)現(xiàn)象則說明此二頁寫于武周新字還有一定影響力的時期?!秶鴪D目錄》定此號為9—10世紀歸義軍時期,稍嫌籠統(tǒng)。

        圖8 BD2350號第20紙局部(右)和第21紙局部(左)

        (二)BD13848號和BD13869號似為同一人書寫

        1.BD13848號(新48),見《國圖》114/184B-196A。18紙,長825.5厘米,高26.2厘米。單紙長48.2—49.1厘米。存455行,首紙26行,末紙8行,余紙28行,行17字。烏絲欄。護首有經(jīng)名“大般涅槃經(jīng)卷第十”,上有經(jīng)名號;下有“春”“顯”二字。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)卷第十;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第十;中有品題“大般涅槃經(jīng)一切大眾所問品第五”。所存內容起“爾時文殊師利白佛言”,訖“右脅而臥如彼病人”。相應文字參見《大正藏》T12/422C2-428B13。分卷與《大正藏》同??瑫S泄胃?。有頁末空白行。

        溫度是影響生物生命活動的最重要的環(huán)境因子之一。一般能在45℃以上生長和繁殖的細菌可稱為高溫菌,主要包括部分細菌,古菌和真菌[10]。ClpP存在于細菌和真核生物中,除了柔膜細菌和部分真菌外[11]。它是高度保守的絲氨酸蛋白酶。ClpP最早發(fā)現(xiàn)于大腸桿菌中[12]。ClpP的結構有一個共同點:它包含了14個亞單元,有兩個七瓣環(huán)形成一個圓柱樣結構,該結構圍成一個大腔室內含蛋白酶的活性部位[13]。ClpP能形成AAA+(ATP酶聯(lián)合不同細胞間的活性)伴侶蛋白復合物,它可以使底物變性以及通過軸孔把它們轉移到蛋白酶的蛋白水解腔室中進行降解,將蛋白降解成7~8個殘基后從腔室中釋放出來[14]。

        2.BD13869號(新69),見《國圖》115/1B-14B。21紙,長949.8厘米,高25.2厘米。單紙長44.8—46.8厘米。存552行,首紙26行,末紙21行,余紙28行,行17字。有護首,上書“大般涅槃經(jīng)卷第卅六”,有經(jīng)名號。下標一“界”字。有烏絲欄。首全尾全。首題:大般涅槃經(jīng)迦葉菩薩品之四,卷卅六;尾題:大般涅槃經(jīng)卷第卅六。所存內容起“善男子如來復有隨自意語”,訖“隨意語故名三藐三佛陀”。相應文字參見《大正藏》T12/574B10-580C16。分卷與《大正藏》同。楷書。有刮改。

        按:上揭二號行款一致,書跡極為相似。試比較“一”“以”“無”“為”“我”“於”等字的寫法:

        表9 BD13848號和BD13869號部分文字書跡比較表

        但是二者又有個別不同之處。就所用新字而言,BD13848號五處“國”字皆作“圀”,BD13869號一處“國”字仍作“國”。BD13869號中“人”有一處寫作“”,BD13848號“人”皆作“人”。“惡”字的寫法,歸義軍時期的寫卷一般寫作“”,BD13848號寫作、;BD13869號寫作、等形,形體皆不同于歸義軍時期的寫卷,但二者又有細微差別。另外,“智慧”一詞,BD13848號同,BD13869號作“智惠”,這又是二者的不同之處。又按,BD13848號、BD13869號的書法和中國書店ZSD19號接近,后者“正”“國”“臣”皆作新字。

        四、兌廢稿

        歸義軍時期《大般涅槃經(jīng)》寫卷的兌廢稿有二號,分別是BD473號和BD749號。

        1.BD473號(北6606;洪73),見《國圖》7/214B-217B。該件由不同的兌廢寫卷綴接而成,但大多為《大般涅槃經(jīng)》兌廢稿,因此《國圖目錄》定名為“大般涅槃經(jīng)等兌廢稿集綴”,甚是。局部圖版參見圖9。

        圖9 BD473號兌廢頁局部

        按:細審該《大般涅槃經(jīng)》兌廢稿,我們發(fā)現(xiàn)行款和書跡與上文列舉的BD14212號等系列寫卷極為相似,因此也應該是歸義軍時期的木筆寫卷,宜予說明。

        2.BD749號(北6344;月49),見《國圖》10/339B-349A。17紙。首殘尾全。尾題:大般涅槃經(jīng)卷第十一?!秶鴪D目錄》稱“第十五紙為兌廢稿”。第十五紙見圖10。對于紙末空白,《國圖目錄》解釋為:“本號第十五紙系錯抄后廢棄,自第十六紙起重抄。故第十五紙紙后有余空,但未割截下來?!盉D749號,《國圖目錄》定名為“大般涅槃經(jīng)(北本)卷一一”,抄寫年代判定為9—10世紀,歸義軍時期寫本。

        圖10 BD749號兌廢頁局部

        圖11 BD1713號兌廢頁

        但是,我們在查閱《國圖目錄》所判定的吐蕃時期《大般涅槃經(jīng)》寫卷兌廢稿時,發(fā)現(xiàn)BD1713號與BD749號當為同一底卷的復抄件。

        BD1713號(北6545;往13),見《國圖》24/38B-39A。1紙,23行。該號見圖11。《國圖目錄》定名為“大般涅槃經(jīng)(南本兌廢稿)卷一一”。此件“又復動者”“又復散者”,北本同,南本“復”作“不”,僅從此處文字看,反而跟北本同。對照《大正藏》:“復次,善男子,又復動者,不為貪欲恚癡所動;又復墮者,不墮四重;又復退者,不退戒還家;又復散者,不為違逆大乘經(jīng)者之所散壞?!?T12/374/433,C3-6)該件抄脫“又復墮者,不墮四重;又復退者,不退戒還家”17字,故在脫字行天頭注“兌”字,紙尾注“重”字。該件《國圖目錄》判定為8—9世紀,吐蕃統(tǒng)治時期寫本。

        經(jīng)過比對,我們發(fā)現(xiàn)BD749號與BD1713號的脫文情況完全一致,只是BD1713號在抄寫時發(fā)現(xiàn)脫文,旋即停止抄寫,在天頭和紙尾標“兌”“重”二字,兌紙重抄。而BD749號也是在抄寫時發(fā)現(xiàn)脫文,于是停止抄寫,但是未標“兌”“重”二字,同樣兌紙重抄,不過在粘接時把兌廢頁和重抄頁誤粘在一起。

        既然BD1713號與BD749號為同一底卷的復抄件,它們都應該是北本《大般涅槃經(jīng)》,抄寫時間也應該在同一時期,這一點是《國圖目錄》沒有發(fā)現(xiàn)的。

        注釋:

        ①《國圖》指《國家圖書館藏敦煌遺書》(全146冊),北京圖書館出版社,2005—2012年。文中書目簡稱后斜杠“/”前的數(shù)字為冊數(shù),其后的數(shù)字為頁數(shù)及上、下面。

        ②參見《英國國家圖書館藏敦煌遺書》(廣西師范大學出版社2011年版。文中簡稱《英圖》)第7冊圖版254-267頁,敘錄第12頁。添“、”號補白的現(xiàn)象分別見相應圖版第1、12、13、16、18、20、21、25等面。

        ③啟功先生論顏體的“蟹爪”時說,這是由唐代毛筆制法上的特點所造成的。唐筆的中心“主鋒”較硬較長,旁邊的“副毫”漸外漸短,在寫捺腳和鉤腳時,主鋒和副毫步調不能一致造成了這種現(xiàn)象。參啟功《論書絕句》所附《論書隨筆》中《瑣談五則》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2002年版,第227頁。

        ④《俄藏》指《俄藏敦煌文獻》(全17冊),上海古籍出版社,1992—2001年。

        ⑤按《國圖目錄》稱BD14156號分卷“與歷代大藏經(jīng)分卷均不同,為異本”。然該號與BD13862號、 BD13890號分卷方式相同同。后二號《國圖目錄》又稱“與《思溪藏》本分卷相同”,前后不一致,當統(tǒng)一。

        ⑥《津藝》指《天津市藝術博物館藏敦煌文獻》(全6冊),上海古籍出版社1996—1997年版。

        ⑦參王三慶《敦煌寫卷中武后新字之調查研究》,《漢學研究》第4卷第2期,1986年12月,第437-464頁。

        [1]方廣锠.《中國國家圖書館藏敦煌遺書總目錄》的編纂[J].敦煌研究,2013(3):133-143.

        [2]方廣锠.中國國家圖書館藏敦煌遺書[J].敦煌研究,2014(3):123-131.

        [3]方廣锠.中國國家圖書館藏敦煌遺書總目錄·館藏目錄卷[M].北京:中國人民大學出版社,2016:凡例8.

        [4]張涌泉.敦煌寫本文獻學[M].蘭州:甘肅教育出版社,2013:498.

        [5]李正宇.敦煌古代硬筆書法[M].蘭州:甘肅人民出版社,2007.

        猜你喜歡
        大正藏經(jīng)卷國圖
        北涼 楷書優(yōu)婆塞戒經(jīng)卷(之一)
        中國書法(2023年11期)2024-01-25 17:41:45
        佛經(jīng)同形字考辨九則
        以北齊響堂山石刻佛經(jīng)看《大正藏》文本變化
        北齊響堂山石窟刻經(jīng)與《大正藏》用字比較研究
        110歲國圖正青春
        文苑(2019年24期)2020-01-06 12:06:52
        《那風·那雪·那年除夕》(國畫)
        西夏文大寶積經(jīng)卷八十八“摩訶迦葉會”解讀
        今夜
        誰是國圖
        意林(2015年1期)2015-05-14 16:49:40
        基于CAN總線的送經(jīng)卷取的系統(tǒng)設計
        又爽又黄禁片视频1000免费| 开心五月婷婷激情综合网| 欧美老肥妇做爰bbww| 无码手机线免费观看| 国产精品每日更新在线观看| 国产一区二区三区porn| 亚洲综合av大全色婷婷| 天堂资源中文最新版在线一区| 亚洲一区二区三区在线网站| 中文字幕一区二区网站| 亚洲天堂av福利在线| 99精品国产在热久久无码| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 国产在线AⅤ精品性色| 小池里奈第一部av在线观看| 无码人妻一区二区三区兔费| 丰满人妻无奈张开双腿av| 校花高潮一区日韩| 中文字幕女同人妖熟女| 美女网站免费福利视频| 精品免费在线| 亚洲av色香蕉一区二区三区蜜桃| 日韩人妻中文字幕专区| 亚洲av日韩精品久久久久久久| 国产人成午夜免电影观看| 白色月光在线观看免费高清| 一区二区三区免费看日本| 蜜桃无码一区二区三区| аⅴ天堂国产最新版在线中文| 国产精品女同二区五区九区 | 老妇高潮潮喷到猛进猛出| 丰满人妻被中出中文字幕| 午夜无码熟熟妇丰满人妻| 一本无码人妻在中文字幕| 在线亚洲精品一区二区三区| 亚洲成av人片不卡无码| www国产亚洲精品久久网站| 亚洲第一免费播放区| 日韩av天堂一区二区| 免费a级毛片无码| 99精品免费视频|