姜明坤
(黑龍江工業(yè)學(xué)院,黑龍江 雞西 158100)
高校外語課程隨著全球化進(jìn)展快速,高校外語課程變得越來越重要。學(xué)習(xí)雙語的教學(xué)目的在于讓學(xué)生在外語學(xué)習(xí)中,同時(shí)掌握兩門語言,對(duì)兩國的文化、文學(xué)、語言學(xué)等多方面的知識(shí)都有所掌握,進(jìn)而培養(yǎng)出國際化的外語人才。同時(shí)創(chuàng)新性也是如今世界重點(diǎn)發(fā)展方向,因此雙語創(chuàng)新性外語教學(xué)改革也就成為了一種與時(shí)俱進(jìn)的重要教學(xué)改革。
漢語是中國人的第一語言,即母語。對(duì)許多中國學(xué)生來說,漢語是不用學(xué)習(xí)的一門課程,漢語基礎(chǔ)是一門不愿意認(rèn)真學(xué)習(xí)的課程,因此許多雙語學(xué)生在學(xué)習(xí)中就會(huì)忽視漢語基礎(chǔ)的學(xué)習(xí),甚至有的學(xué)生對(duì)漢語基礎(chǔ)置之不理。這種做法顯然是錯(cuò)誤的,因?yàn)闈h語基礎(chǔ)是學(xué)習(xí)第二外語的基礎(chǔ)課程,如果不能把漢語基礎(chǔ)學(xué)習(xí)到融會(huì)貫通,那么第二外語的學(xué)習(xí)肯定會(huì)遇到瓶頸。在第二外語的學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生總會(huì)遇到把第二外語轉(zhuǎn)化成漢語的問題,尤其是在學(xué)習(xí)第二外語的初期,學(xué)生總會(huì)不自覺的把外語轉(zhuǎn)化成母語再進(jìn)行學(xué)習(xí)。所以常常會(huì)出現(xiàn)外語在轉(zhuǎn)換過程中無法匹配合適的漢語,或者是轉(zhuǎn)換過程中出現(xiàn)理解問題等等。這就嚴(yán)重影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)結(jié)果,可能會(huì)出現(xiàn)學(xué)習(xí)中的各種問題,最終導(dǎo)致對(duì)外語的學(xué)習(xí)出現(xiàn)偏差。因此漢語基礎(chǔ)確實(shí)是一門基礎(chǔ)語言,學(xué)習(xí)漢語基礎(chǔ)首先就決定了學(xué)生的外語學(xué)習(xí)是否達(dá)到基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn),能夠正確理解學(xué)習(xí)內(nèi)容。尤其是在現(xiàn)在創(chuàng)新課型逐漸發(fā)展,高校外語教學(xué)改革逐漸進(jìn)行中,漢語基礎(chǔ)是必須要學(xué),必須要好好學(xué)習(xí)的一門課程。在改革中,漢語基礎(chǔ)這門課程不能被放棄,要放在重要的位置,作為學(xué)生的必修課程進(jìn)行學(xué)習(xí),一是能夠提升學(xué)生的重視程度,二是能夠幫學(xué)生打好學(xué)習(xí)基礎(chǔ),有助于學(xué)生進(jìn)一步積極向上學(xué)習(xí)。
漢語基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)首先是打好學(xué)生的基本功,就像學(xué)習(xí)外語要先學(xué)習(xí)音節(jié)一樣重要,是基礎(chǔ)課程。其次學(xué)習(xí)漢語基礎(chǔ)能夠幫助學(xué)生在理解中國傳統(tǒng)文化方面做出一定的提升。每一個(gè)專業(yè)的學(xué)習(xí)最終都要落實(shí)到應(yīng)用上,外語專業(yè)也是如此。外語專業(yè)的學(xué)生從事本專業(yè)工作之后在某種程度上可以說是各國文化的傳播使者,各國知識(shí)的傳承者。如果學(xué)生連基本的漢族文化都了解甚少,那怎么才能做文化的傳播者呢?漢語基礎(chǔ)在教學(xué)中應(yīng)該不僅僅包括基本的漢語知識(shí),也會(huì)包括中國傳統(tǒng)文化、古往今來歷史等等,讓學(xué)生能夠?qū)χ泄艢W文化、文學(xué)等有更深入的了解和學(xué)習(xí),讓學(xué)生對(duì)中國當(dāng)代經(jīng)濟(jì)、政治等有多涉獵才能夠培養(yǎng)出國際化應(yīng)用性的外語人才。漢語基礎(chǔ)課程應(yīng)該增加更多文化文學(xué)相關(guān)知識(shí),添加一些文化文學(xué)實(shí)踐活動(dòng),讓學(xué)生多角度創(chuàng)新性的去學(xué)習(xí)漢語基礎(chǔ),才能對(duì)漢語,對(duì)中國文化有更深入的了解,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)漢語基礎(chǔ)課程設(shè)置的必要性。
教學(xué)創(chuàng)新改革不是全部推翻,全部大改,也不是拋棄前人成果,而是在原有課程的基礎(chǔ)上去其糟粕,取其精華。漢語基礎(chǔ)這門課程既然是外語教學(xué)的基礎(chǔ)課程,也就是所說的“精華課程”。因此在改革中應(yīng)該更重視漢語基礎(chǔ)課程的地位,幫助這門課程在原有課程基礎(chǔ)上錦上添花,才能促進(jìn)外語教學(xué)改革的向前發(fā)展。每一種改革首先改的就是最基礎(chǔ),最扎實(shí)的部分,而漢語基礎(chǔ)就是這個(gè)基礎(chǔ)扎實(shí)的部分。漢語基礎(chǔ)課程是整個(gè)外語教學(xué)改革的基石,所以在改革中漢語基礎(chǔ)是重要的,不可獲取。
高校外語教學(xué)改革中不是簡單的課程增加,也不是兩種語言之間的簡單相加,是相互滲透、相互交叉。一方面具有改革基礎(chǔ)作用的課程,一方面?zhèn)鬟f中國文化的橋梁課程,更是錦上添花的重要改革課程,因此漢語基礎(chǔ)在高校外語教學(xué)改革中的作用不言而喻。但改革要牢記“基礎(chǔ)要扎實(shí),創(chuàng)新要充實(shí)”,忌盲目忌求快。在漢語基礎(chǔ)這門課的改革中既要保留課程本身的特點(diǎn),也要增加一些課程缺少的創(chuàng)新性內(nèi)容,以達(dá)到課程完善,從而幫助外語專業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)中充滿興趣,充滿好奇,才能發(fā)展他們的創(chuàng)新思維能力,才能改善他們的固定思維。