楊翠蘭
摘要:動(dòng)物類成語(yǔ)無(wú)論在漢語(yǔ)還是韓語(yǔ)中都數(shù)量可觀,是成語(yǔ)的重要組成部分。對(duì)漢韓動(dòng)物類成語(yǔ)中不同動(dòng)物類別的分布進(jìn)行對(duì)比并分析造成差異的文化因素,能夠在加深對(duì)自身文化理解的同時(shí),加深對(duì)韓國(guó)文化的了解;通過(guò)探討針對(duì)韓國(guó)留學(xué)生的成語(yǔ)文化教學(xué)策略,有助于提高對(duì)韓國(guó)留學(xué)生的成語(yǔ)文化教學(xué)效率,并有助于中華文化的對(duì)外宣傳推廣。
關(guān)鍵詞:動(dòng)物類成語(yǔ);分布對(duì)比;成語(yǔ)文化教學(xué)
doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2018.12.047
中圖分類號(hào):I01 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671—1580(2018)12—0169—03
由于動(dòng)物與人類生活密切聯(lián)系,因而動(dòng)物形象在漢韓成語(yǔ)中出現(xiàn)的頻率都比較高,承載了豐富的文化內(nèi)涵。由于地理環(huán)境、飲食文化傳統(tǒng)差異等原因,漢韓動(dòng)物類成語(yǔ)在不同動(dòng)物類別的分布及文化內(nèi)涵上均存在一定差異。了解這些差異對(duì)中韓跨文化交際以及對(duì)韓漢語(yǔ)成語(yǔ)文化教學(xué)都具有重要意義。
一、漢韓動(dòng)物類成語(yǔ)分布對(duì)比
針對(duì)上述漢韓動(dòng)物類成語(yǔ),我們分別按照“家畜”“家禽”“飛禽”“獅虎”“四靈”“蛇鼠”“狐狼”“昆蟲(chóng)”“游魚(yú)”“甲殼”以及“其他”等十一個(gè)類別對(duì)其所包含的不同動(dòng)物類別的分布情況進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),其中“家畜”類包括豬、羊、牛、馬、驢、貓、狗、兔子、駱駝等動(dòng)物;“家禽”類包括雞、鴨、鵝、鴿子等人工豢養(yǎng)的禽類;“飛禽”類包括鵲、鶴、鷺、鷹、鶯、鴉等以及在成語(yǔ)中被以“鳥(niǎo)”統(tǒng)稱的野生禽類;“獅虎”類包括獅子、老虎、豹子以及熊等兇猛的走獸;“四靈”類包括龍、鳳、龜、麒麟等四種古代人們認(rèn)為有靈性的動(dòng)物;“蛇鼠”類主要包括蛇和老鼠兩種動(dòng)物;“其他”類包括了象、蜘蛛、猿、猴、刺猬、鹿、獐、狍子等上述十種類別未能涵蓋的其他動(dòng)物。
在統(tǒng)計(jì)的過(guò)程中,對(duì)于同時(shí)含有兩種動(dòng)物名稱的成語(yǔ),我們將其分別計(jì)人相應(yīng)的動(dòng)物類成語(yǔ),如“龍吟虎嘯”這個(gè)成語(yǔ)同時(shí)含有“龍”和“虎”兩種動(dòng)物,因此這個(gè)成語(yǔ)分別計(jì)入“四靈”類和“獅虎”類成語(yǔ),依據(jù)這個(gè)原則,我們共獲得漢語(yǔ)動(dòng)物類成語(yǔ)573個(gè),韓語(yǔ)動(dòng)物類成語(yǔ)276個(gè),其具體分布如下頁(yè)表格:
(一)不同動(dòng)物類別分布的相同點(diǎn)
家畜在漢韓兩種語(yǔ)言的成語(yǔ)中所占的比例都是最高的,分別為31.9%和45.7%。
在諸多生命形態(tài)中,動(dòng)物與人類關(guān)系最為密切。在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)化過(guò)程中,人類豢養(yǎng)和馴化了一種又一種動(dòng)物,這些動(dòng)物有些用于幫助人們的日常勞作,如牛、馬等;有些用于滿足人們?cè)缙诠?、御寒的生理需求,如豬、羊等;有些用于人們的觀賞把玩,成了人們的親密朋友甚至家庭成員,如貓、狗等。
此外,含飛禽的動(dòng)物類成語(yǔ)在漢韓成語(yǔ)中的占比都比較高,分別位居第二、第三位。
(二)不同動(dòng)物類別分布的不同點(diǎn)
雖然含有家畜的動(dòng)物類成語(yǔ)在漢韓成語(yǔ)中所占比例均是最高的,但漢語(yǔ)家畜類成語(yǔ)中占比最高的是含“馬”的成語(yǔ),而韓語(yǔ)則是含“狗”的成語(yǔ)。漢語(yǔ)含“馬”的成語(yǔ)共計(jì)77個(gè),占動(dòng)物類成語(yǔ)總數(shù)的13.4%,占家畜類動(dòng)物成語(yǔ)的42.1%;韓語(yǔ)含“狗”的成語(yǔ)共計(jì)66個(gè),占動(dòng)物類成語(yǔ)總數(shù)的23.9%,占家畜類動(dòng)物成語(yǔ)的52.4%。
除此之外,漢語(yǔ)成語(yǔ)中占比在前四位的分別是家畜類、飛禽類、獅虎類、四靈類(后二者并列),占比在后三位的分別是甲殼類、其他類、昆蟲(chóng)類;韓語(yǔ)成語(yǔ)中占比在前四位的分別是家畜類、游魚(yú)類、飛禽類、甲殼類,占比在后三位的分別是獅虎類、四靈類、狐狼類,呈現(xiàn)較大差異。
二、漢韓動(dòng)物類成語(yǔ)分布差異的原因分析
由于地理疆域、飲食習(xí)俗等差異,漢韓動(dòng)物類成語(yǔ)中不同動(dòng)物類別的分布呈現(xiàn)出較大差異。
(一)地理環(huán)境因素
中國(guó)是一個(gè)大陸型國(guó)家,國(guó)土面積廣袤,因而人們的日常生產(chǎn)生活中常常要借助于牛馬等大型動(dòng)物進(jìn)行運(yùn)輸,此外,馬作為戰(zhàn)爭(zhēng)中的重要作戰(zhàn)利器,在古代中國(guó)人的生活中占有更重要的地位。因此,諸如“馬到成功”“馬革裹尸”等含“馬”的成語(yǔ)在漢語(yǔ)成語(yǔ)中占比最高。
中國(guó)還是一個(gè)以山地為主的國(guó)家,加之國(guó)土面積廣闊,因而大型兇猛的肉食動(dòng)物,尤其是虎類較多,因此,諸如“虎踞龍盤”“龍?zhí)痘⒀ā钡群盎ⅰ钡某烧Z(yǔ)數(shù)量較多,因而獅虎類成語(yǔ)占比較高。
(二)飲食習(xí)俗因素
中國(guó)人的祖先很早就懂得馴養(yǎng)“豬馬牛羊狗雞”等六牲來(lái)獲取肉食,但由于牛馬是農(nóng)耕時(shí)以及戰(zhàn)爭(zhēng)年代最重要的生產(chǎn)工具和作戰(zhàn)武器,因此很多時(shí)候牛馬等大型動(dòng)物不允許私自宰殺。同時(shí),羊是重要的祭祀物品,因此牛羊肉就顯得異常珍貴,從先秦時(shí)期一直到明清中期,牛羊肉都是比較珍貴的肉品,只有在貴族階層才有機(jī)會(huì)享用,宋代蘇東坡在杭州發(fā)明了“東坡肉”,才讓豬肉登上大雅之堂,直到明清中后期豬肉才開(kāi)始逐漸流行開(kāi)來(lái)。因而,在“豬馬牛羊狗雞”等諸多動(dòng)物中,由于中國(guó)人特殊的飲食偏好而保存在成語(yǔ)中的相對(duì)較少,即使含有馬、狗的動(dòng)物類成語(yǔ)占比較高,這也與中國(guó)人的飲食偏好關(guān)系不大,而更多地與馬作為戰(zhàn)爭(zhēng)武器和運(yùn)輸工作以及狗作為看家犬的關(guān)系更密切。
三、針對(duì)韓國(guó)留學(xué)生的動(dòng)物類成語(yǔ)的文化教學(xué)策略
成語(yǔ)由于具有意義凝固、結(jié)構(gòu)穩(wěn)定、文化意義豐富等突出特點(diǎn),既是留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣點(diǎn)同時(shí)也是難點(diǎn)所在,同時(shí)由于動(dòng)物類成語(yǔ)在整個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中相對(duì)于其他類別的成語(yǔ)占比較高,加之漢韓動(dòng)物類成語(yǔ)之間既有區(qū)別又有聯(lián)系,因而深入研究針對(duì)韓國(guó)留學(xué)生的動(dòng)物類成語(yǔ)文化教學(xué)意義重大。
(一)引導(dǎo)學(xué)生分析動(dòng)物形象,進(jìn)而理解由動(dòng)物特性引發(fā)的比喻義、引申義
比如,老鼠的形象比較猥瑣,而且喜歡在黑暗中行動(dòng),經(jīng)常偷食人類糧食,破壞器物等,因此,漢語(yǔ)中含“鼠”的成語(yǔ)大多含有貶義,如“抱頭鼠竄”“賊頭鼠腦”等。
教師在教學(xué)過(guò)程中可采用圖片、視頻等手段形象地呈現(xiàn)老鼠這一特殊形象,使學(xué)生能夠結(jié)合其形象特點(diǎn)加深對(duì)成語(yǔ)的理解。為了增強(qiáng)課堂的趣味性,教師可以采用猜謎等游戲方式進(jìn)行成語(yǔ)學(xué)習(xí)。
當(dāng)然,眾多動(dòng)物形象具有多面性,如老鼠由于生殖能力強(qiáng)、行動(dòng)敏捷等特點(diǎn),由此又引申出生命力頑強(qiáng)、頭腦靈活等意義,對(duì)此教師應(yīng)根據(jù)具體情況靈活處理。
(二)分析成語(yǔ)的文化源頭,引導(dǎo)學(xué)生理解某些動(dòng)物類成語(yǔ)的文化映射
漢語(yǔ)之所以存在大量四靈類成語(yǔ)與中華民族的精神崇拜有很大關(guān)系,中華民族自稱為龍的傳人,龍代表著威嚴(yán)與尊榮以及至高無(wú)上的權(quán)力,他法力無(wú)邊,往往能在關(guān)鍵時(shí)刻騰云駕霧、呼風(fēng)喚雨。因而漢語(yǔ)中大多與龍有關(guān)的成語(yǔ)都具有褒義,如“龍騰虎躍”“龍馬精神”等。
教師應(yīng)結(jié)合傳統(tǒng)文化來(lái)講解這部分成語(yǔ),這樣不僅能夠強(qiáng)化韓國(guó)留學(xué)生對(duì)于這些成語(yǔ)的理解,同時(shí)也能對(duì)中華文化的對(duì)外宣傳起到一定作用。
(三)采用情境教學(xué)法,引導(dǎo)學(xué)生切身感受動(dòng)物類成語(yǔ)的文化內(nèi)涵
人對(duì)事物的最深刻的感知往往來(lái)自于自身的感覺(jué)器官,情景教學(xué)法就是創(chuàng)造一個(gè)具體情景,讓人親身經(jīng)歷以獲得切身感受。場(chǎng)景的創(chuàng)設(shè)可以采用多種手段,如圖片展示,實(shí)物展示,語(yǔ)言描述、引導(dǎo)學(xué)生想象、聯(lián)想等。
(四)進(jìn)行漢韓成語(yǔ)對(duì)比分析
自商末周初中韓兩國(guó)開(kāi)始接觸以來(lái),韓國(guó)便長(zhǎng)期接受漢字及其漢字文化的影響,在此過(guò)程中,韓語(yǔ)吸收了大量的漢語(yǔ)成語(yǔ)以及成語(yǔ)元素,并在漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展過(guò)程中根據(jù)大韓民族的文化特色對(duì)其中的部分成語(yǔ)進(jìn)行了改造或自造,使得漢韓成語(yǔ)在形式或意義上呈現(xiàn)一定差異。因此,在教授這部分動(dòng)物類成語(yǔ)時(shí),教師應(yīng)注意引導(dǎo)學(xué)生做漢韓成語(yǔ)對(duì)比,在對(duì)比中加深成語(yǔ)理解。如,學(xué)習(xí)“與虎謀皮”“佛口蛇心”“以蚓投魚(yú)”“青梅竹馬”等成語(yǔ)時(shí),可以引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)系韓語(yǔ)中的“以蝦釣鯉”“虎前乞肉”“蛇心佛口”“竹馬故友”等相關(guān)成語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析以加深理解。
四、結(jié)論
對(duì)漢韓動(dòng)物類成語(yǔ)中不同動(dòng)物類別的分布進(jìn)行對(duì)比并分析造成差異的文化因素,不僅能加深對(duì)自身文化的理解,同時(shí)也有利于加深對(duì)韓國(guó)文化的了解;對(duì)韓成語(yǔ)文化教學(xué)策略的探討有助于提高對(duì)韓國(guó)留學(xué)生的成語(yǔ)文化教學(xué)效率,并有助于中華文化的對(duì)外宣傳推廣。
[責(zé)任編輯:盛暑寒]