馬淑萍
(內(nèi)蒙古科技大學(xué)外國語學(xué)院,內(nèi)蒙古 包頭 014010)
英語閱讀理解能力是學(xué)生英語綜合運用能力的重要組成部分,無論是全國大學(xué)英語四、六級考試還是學(xué)校的期末考試,閱讀理解的分值都是最大的。因此,大學(xué)英語閱讀教學(xué)一直是教學(xué)的重點,提高學(xué)生的英語閱讀能力是首要的教學(xué)目標。學(xué)生以閱讀能力為基礎(chǔ)再去發(fā)展聽、說、寫、譯的語言能力。
在我校蒙古族大學(xué)生英語教學(xué)中發(fā)現(xiàn),我校蒙生英語基礎(chǔ)薄弱,蒙生的英語教學(xué)偏重詞匯、語法、句型講解和翻譯,缺乏閱讀能力和閱讀方法的培養(yǎng)。學(xué)生的閱讀理解能力不理想,在英語閱讀中遇到了各種各樣的障礙。為此,在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中,英語教師要努力發(fā)現(xiàn)蒙生在閱讀中遇到的障礙,針對這些障礙采取相應(yīng)的策略,幫助學(xué)生克服閱讀障礙,從而達到提高學(xué)生閱讀理解能力和閱讀效率的目的。
通過對學(xué)生調(diào)查及教學(xué)實踐環(huán)節(jié)的反饋,蒙生英語閱讀理解存在的主要障礙為語言障礙、文化障礙和心理障礙。
語言障礙主要是學(xué)生因詞匯、語法及閱讀策略欠缺導(dǎo)致的障礙。
詞匯是語言的基本單位,掌握一定量的詞匯是進行英語閱讀的前提條件。蒙古族學(xué)生在英語閱讀中存在詞匯量嚴重不足的情況,有限的詞匯量導(dǎo)致閱讀障礙。閱讀時遇到生詞就查字典,影響對篇章的理解,閱讀速度慢,漸漸失去閱讀興趣。針對詞匯量不足的情況,教師應(yīng)加強學(xué)生對詞匯的積累,講解構(gòu)詞法及詞匯記憶技巧,尋找詞匯規(guī)律,提高詞匯積累效率,并引導(dǎo)學(xué)生通過構(gòu)詞法、上下文及生活常識等推測詞義。
語法教學(xué)是英語教學(xué)的重要組成部分,語法是構(gòu)成句式結(jié)構(gòu)的規(guī)則。在英語閱讀中常會遇到結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長句、難句。大多數(shù)蒙生英語學(xué)習(xí)起步較晚,語法知識欠缺,有限的語法知識制約著學(xué)生閱讀理解能力的提高,導(dǎo)致他們無法分析這些長難句結(jié)構(gòu),無法準確理解句意,甚至見到長難句就害怕,無法繼續(xù)閱讀,難以理解文章內(nèi)容。教學(xué)中應(yīng)注重對學(xué)生進行系統(tǒng)化的語法知識教學(xué),充實學(xué)生的基礎(chǔ)語法知識,在閱讀中有意識地引導(dǎo)學(xué)生分析復(fù)合句,多積累一些常用的關(guān)鍵性的連詞、介詞、副詞等的用法。
閱讀策略是為解決閱讀障礙,進行高效閱讀而采用的方法。在英文閱讀中,使用一定的閱讀技巧會達到事半功倍的效果。教學(xué)實踐證明,蒙古族學(xué)生使用閱讀技巧的意識不強,缺乏對閱讀策略的學(xué)習(xí),閱讀中把注意力主要集中在了孤立的詞句上,沒有宏觀地進行語篇閱讀,無法準確掌握文章的主旨,不能最大量地獲取文章所傳遞的信息,閱讀效率低。英語教師應(yīng)對學(xué)生進行閱讀策略培訓(xùn),講解閱讀技巧,如詞義的推測,長難句分析、語法結(jié)構(gòu)分析、猜讀、略讀、跳讀、尋讀等。比如想要抓住文章主旨就進行略讀,要迅速瀏覽文章找到細節(jié)點就進行跳讀,教師要引導(dǎo)學(xué)生注意文章中關(guān)鍵詞和主題句。通過反復(fù)訓(xùn)練使用閱讀技巧,學(xué)生的閱讀理解能力、閱讀速度與效率都會不斷提高。
語言是文化的載體。每一種語言對應(yīng)相應(yīng)的文化,英語對應(yīng)英語國家文化,民族語言對應(yīng)民族文化。蒙古族學(xué)生學(xué)習(xí)和生活在民族文化中,受漢族文化和民族文化的雙重影響,對本民族文化有著很強的認同感,缺乏對英語國家文化背景知識的儲備,缺乏對英語知識現(xiàn)實情景的了解,導(dǎo)致閱讀障礙,對英語材料難以深入了解,甚至?xí)a(chǎn)生誤解。正如語言學(xué)家呂叔湘先生所說:“學(xué)習(xí)外語而不懂其文化等于記住了一連串沒有實際意義的符號,很難有效地加以利用,而且常常會出錯”。舉一個有歷史淵源的例子:“John can be relied on.He eats no fish.”。英國女王伊麗莎白一世統(tǒng)治期間,規(guī)定了英國國教的教義和儀式。對此,一部分教徒表示支持,不再遵守羅馬天主教每周五吃魚的規(guī)定,因此“eats no fish”便被用來喻指“忠誠的人,誠實的人”,脫離文化背景就不能準確理解。英語教師應(yīng)提高學(xué)生的跨文化意識,從以下幾方面加強文化知識的導(dǎo)入。1)從詞匯的內(nèi)涵直接進行文化導(dǎo)入。2)在語篇教學(xué)中加強文化滲透,引導(dǎo)學(xué)生挖掘文化信息、導(dǎo)入基礎(chǔ)文化背景。3)鼓勵學(xué)生看英文電影。電影是一個國家社會文化、風俗習(xí)慣等最直接的體現(xiàn)。4)創(chuàng)設(shè)文化環(huán)境,進行語言文化實踐活動。
蒙古族學(xué)生在閱讀英語文章時,因詞匯量不足,語法知識和閱讀策略欠缺、英語文化背景知識缺乏,會產(chǎn)生恐懼、焦慮、畏難情緒,缺乏良好的閱讀心理狀態(tài),產(chǎn)生了閱讀心理障礙,從而影響閱讀效果。英語教師要努力創(chuàng)設(shè)輕松和諧的課堂學(xué)習(xí)氛圍,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生克服自卑心理,增強自信,努力消除學(xué)生的焦慮和畏難情緒。培養(yǎng)了良好的閱讀心理素質(zhì),閱讀能力必能得到提高。
總之,我校蒙古族學(xué)生在英語閱讀中存在著一些障礙,包括詞匯、語法、篇章結(jié)構(gòu)、閱讀策略欠缺等導(dǎo)致的語言障礙,文化背景知識缺乏導(dǎo)致的文化障礙及焦慮、畏難情緒導(dǎo)致的心理障礙。針對這些障礙,英語教師應(yīng)采取相應(yīng)的策略,指導(dǎo)和幫助學(xué)生克服障礙,最終達到提高英語閱讀理解能力的目的。
參考文獻:
[1]蘇曉玲.蒙古族大學(xué)生英語閱讀障礙及其對策研究[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué),2007.
[2]李林哲.蒙古族學(xué)生預(yù)科階段英語閱讀理解的障礙分析及策略[J].語文學(xué)刊,2013(4).