(福建農(nóng)林大學林學院,福州 350002)
高校開展雙語教學是適應我國高等教育國際化發(fā)展趨勢的需要,也是培養(yǎng)具有國際合作意識、國際交流和競爭能力的外向型人才的重要途徑。生態(tài)學不僅是研究生物與環(huán)境相互關(guān)系的學科,更是協(xié)調(diào)和統(tǒng)籌人與自然關(guān)系的指導性學科。其知識體系是引領(lǐng)人類可持續(xù)發(fā)展的重要理論基礎(chǔ)。在當前全球面臨能源危機、資源短缺以及層出不窮的環(huán)境問題的大背景下,培養(yǎng)具有生態(tài)專業(yè)背景、樹立社會經(jīng)濟發(fā)展以生態(tài)學為指導思想的意識、形成可持續(xù)發(fā)展的生態(tài)學科學思維、能夠把生態(tài)思想與現(xiàn)實實際問題結(jié)合起來的復合型人才,具有重要的現(xiàn)實意義。
福建農(nóng)林大學于2003年創(chuàng)辦的海外學院,依托學校悠久的辦學歷史、高水平的師資隊伍、門類齊全的學科專業(yè)等優(yōu)勢,與加拿大不列顛哥倫比亞大學(University of British Columbia,簡稱UBC)合作創(chuàng)辦了生態(tài)學(自然資源管理)專業(yè)項目。該合作辦學項目經(jīng)國家教育部審批,通過引進國外優(yōu)質(zhì)教育教學資源,旨在培養(yǎng)具備國際化視野和多元化知識結(jié)構(gòu)的復合型專業(yè)人才。在十幾年的合作辦學過程中,海外學院努力吸收借鑒國外先進的辦學理念,培養(yǎng)了一支雙語教學師資隊伍,建設(shè)了一批雙語教學示范課程。迄今為止,海外學院共招收學生1 387人,其中百余名畢業(yè)生進入加拿大多倫多大學、不列顛哥倫比亞大學、阿爾伯塔大學等繼續(xù)攻讀碩士、博士學位,并從國外合作院校畢業(yè)[1]。
雖然辦學十幾年來中加生態(tài)學(自然資源管理)專業(yè)項目成效卓著,但是雙語教學在我國高校畢竟是一個新生事物,存在諸多爭議和問題有待探討。為此,筆者作為承擔“生態(tài)學”課程雙語教學任務的一線教學人員,針對教學實踐中發(fā)現(xiàn)的一些問題,對高等農(nóng)林院?!吧鷳B(tài)學”課程雙語教學的改革進行了研究和探索。
生態(tài)學是一門傳統(tǒng)而又富有活力的綜合性學科。生態(tài)學的研究內(nèi)容從微觀到宏觀,涉及陸地、海洋、大氣多個復雜的生態(tài)系統(tǒng),所囊括的知識不僅廣,而且始終處于不斷的更新和充實中?!吧鷳B(tài)學”概念于1866年由德國生物學家恩斯特·??藸柼岢觯两褚延?00多年的發(fā)展歷程,目前已形成一門有著獨特研究對象、任務和方法的比較完整和獨立的學科。從生態(tài)學的學科分類上看,按照研究對象的結(jié)構(gòu)層次,可以劃分為個體生態(tài)學、種群生態(tài)學、群落生態(tài)學和生態(tài)系統(tǒng)生態(tài)學;按照生物棲息的環(huán)境,可以劃分為陸地生態(tài)學和水域生態(tài)學,前者可分為森林生態(tài)學、草原生態(tài)學、土壤生態(tài)學等,后者可分為海洋生態(tài)學、湖沼生態(tài)學、流域生態(tài)學等。
早期的生態(tài)學主要研究野生動植物的地理分布、以生理生態(tài)特征為主體的行為及單個種群的數(shù)量變化等,這一時期生態(tài)學的本質(zhì)是建立在觀察記錄基礎(chǔ)上的生物生態(tài)學。而隨著研究手段的不斷進步,現(xiàn)代生態(tài)學的研究層次向著更宏觀和微觀的兩極方向發(fā)展,一方面,區(qū)域性、全球性的大尺度生態(tài)學研究越來越多;另一方面,則與分子生物學、分子遺傳學、生理學和微形態(tài)解剖學等相結(jié)合?,F(xiàn)代生態(tài)學的研究目的已由早期的定性發(fā)展為定量,再到機理探討。此外,生態(tài)學還是一門實踐科學,從野外考察到試驗分析,所有這些都對實踐能力提出了較高要求。
有鑒于生態(tài)學學科的上述特點,如果“生態(tài)學”任課教師只是按照傳統(tǒng)教材按部就班地進行講授,那么不僅無法充分調(diào)動學生的學習興趣,而且很容易導致理論脫離實際。因此,為了培養(yǎng)現(xiàn)代化的復合型生態(tài)專業(yè)人才,任課教師必須不斷充實和更新自己的知識庫,追蹤學科發(fā)展前沿的最新動態(tài)。這就要求任課教師能夠閱讀國內(nèi)外最新的專業(yè)文獻和參加相關(guān)的學術(shù)會議,并能夠?qū)⒖蒲泄ぷ髋c教學緊密結(jié)合起來,重視科研資源與教學資源的相互轉(zhuǎn)化。
相對而言,高等農(nóng)林院校學生的英語基礎(chǔ)比較薄弱,所以語言障礙是雙語教學面臨的基本問題,學生有限的專業(yè)詞匯量以及較低的英語聽力和理解能力都對雙語教學的開展有很大的限制。因此,任課教師必須在雙語教學進程中不斷變革教學方式,根據(jù)大多數(shù)學生的接受和理解程度調(diào)整英語教學在整個教學過程中的分量。雙語教學畢竟不是上英語課,英語在教學過程中應該只是一個道具,而雙語教學的真正目的是希望學生理解和掌握生態(tài)學的概念和知識[2]。這就要求任課教師以雙語方式講解生態(tài)學涉及的術(shù)語和專業(yè)詞匯(terminology)時,先用中文解釋清楚概念的含義,再引導學生以英文的思維方式去理解,而不僅僅是中英文間的簡單翻譯或者只是以英文形式記憶專業(yè)術(shù)語。尤其是許多專業(yè)詞匯在生態(tài)學語境下有其特殊的意義,這需要教師予以特別指出。例如,“community”在詞典里被譯為“社區(qū)”,但在生態(tài)學中則特指“群落”;“plantation”的字面意思是“種植園”,可在森林生態(tài)學中則常用來指“人工林”,與“自然林(forest)”是相對的概念。如果任課教師對這些概念的特定專業(yè)含義不加以解釋,而只是用英文一帶而過,那么學生很可能只學到一點皮毛,而對專業(yè)知識的內(nèi)涵缺乏深入的理解,一旦自己閱讀英文文獻,仍會遇到障礙。
在雙語教學實踐中,筆者發(fā)現(xiàn)學生在聽課過程中呈現(xiàn)出不同的狀態(tài),基礎(chǔ)較好、學習能力強的學生能比較快地融入雙語教學,自己主動閱讀相關(guān)的英文資料;可是也有部分學生學習興趣不高,課堂發(fā)言次數(shù)較少,參與雙語教學的積極性不高。面對這種情況,任課教師往往難以兼顧這兩類學生,只能按照大多數(shù)學生可以接受的速度完成課堂教學。于是,隨著課程教學的推進,相對落后的學生越來越難以跟上授課進度,從而導致他們不得不主動放棄學習。
因此,任課教師在實施雙語教學時應盡量做到因材施教。例如,在分組討論環(huán)節(jié),可以將英文水平不同的學生分到一組,讓英文水平較高的學生帶動水平相對較低的學生;同時,任課教師可以走下講臺為有需要的學生進行單獨指導和提示,并在總結(jié)發(fā)言階段為英文水平較低的學生提供展示自我的機會,以激發(fā)他們學習和思考的積極性。再如,在評定學生平時成績時,可以規(guī)定課堂表現(xiàn)部分的成績以小組為單位評定,組內(nèi)成員的成績相同。這樣,可以促進組內(nèi)同學間的互相幫助,從而提高小組學習的整體水平和效果。
根據(jù)課程教學內(nèi)容的特點進行合理的教學設(shè)計,綜合運用多種授課方式,是保證高等農(nóng)林院校雙語教學達到良好效果的重要途徑。
第一,采取多樣化的教學方式。在課堂教學過程中,任課教師可以針對不同的教學內(nèi)容采取講授法、啟發(fā)式教學法、問題式教學法、互動式教學法、自主學習法和探究式學習法等多種教學模式[3],從而充分調(diào)動學生的學習積極性,使學生主動參與到課堂教學中。此外,任課教師可以在課堂上用英文提出問題,并要求學生在相關(guān)的英文資料中尋找答案且以英語作答,從而加強學生英文運用能力的鍛煉。
第二,實施小班授課,以保證雙語教學的質(zhì)量。以福建農(nóng)林大學海外學院的中加生態(tài)學(自然資源管理)專業(yè)項目為例,實施小班授課充分照顧到了每個學生的不同需求,使每個學生在課堂上都有參與教學和用英語發(fā)言的機會;同時,在每次課結(jié)束前,任課教師都會將下次課的教學要點和涉及的主要術(shù)語以及相應的PPT課件等告知和發(fā)放給學生,從而使學生對下次課的教學內(nèi)容有更多的了解和準備,特別是可以使英語基礎(chǔ)較差的學生在課下提前做更充分的預習。
第三,充分利用多媒體教學手段,增強學生的直觀感和學習興趣。例如,筆者在“生態(tài)學”課程雙語教學中通過多媒體課件展示了大量不同生態(tài)景觀和生物區(qū)系的高清圖片和視頻短片,以圖文并茂的形式幫助學生記憶和理解生態(tài)學概念。
第四,注重發(fā)揮學生的主體意識,鼓勵學生參與課堂教學。在雙語教學過程中,只有加強學生與教師的互動,使學生成為課堂的主人,主動搜集資料,主動尋求答案,主動展示自我,才能夠真正達到預期的教學效果。例如,筆者在“生態(tài)學”課程雙語教學過程中,選取了幾個知識點要求學生以小組為單位進行英文講解,同時每個學生小組講解之后其他小組可以提出疑問,最后教師進行總結(jié)講評。這樣,學生不僅要自己掌握相關(guān)知識,還要作為教師講授給其他同學聽,并使所有“聽眾”都能夠理解。這個過程使學生對所講授的知識有了更深刻的理解。
實力雄厚的教學團隊是雙語課程建設(shè)的基礎(chǔ),是雙語教學順利開展的人力資源保障,所以加強高水平師資隊伍的建設(shè)至關(guān)重要。承擔雙語教學的教師不僅要具有良好的英語水平和擁有豐富的專業(yè)知識,還要對雙語教學的方法有深入的研究。這是保證雙語教學質(zhì)量的基本要求。然而,在高等農(nóng)林院校,符合上述要求的通才型教師還比較少。目前,在高等農(nóng)林院校承擔雙語教學的教師一般是專業(yè)教師,他們雖然在本專業(yè)領(lǐng)域具有較高的理論水平和實踐能力,但是往往不能將專業(yè)知識與英語這一工具有機地結(jié)合在一起,對雙語教學的方法也了解不多。因此,要真正提高雙語教學的質(zhì)量,高等農(nóng)林院校必須為任課教師多提供一些在國內(nèi)外進修的機會;同時,要做好老中青教師之間的“傳幫帶”工作,在繼承優(yōu)質(zhì)教學資源的基礎(chǔ)上不斷完善雙語教學內(nèi)容,從而保證雙語課程教學的可持續(xù)性和先進性。
我國高校在以往的“生態(tài)學”課程教學中,所用教材大多為國家規(guī)劃教材或精品教材,如北京大學出版社出版的尚玉昌編著的《普通生態(tài)學》,高等教育出版社出版的孫儒泳編著的《基礎(chǔ)生態(tài)學》等[4]。這些教材有其傳統(tǒng)的優(yōu)勢,主要特點是以概念為切入點,層層推進,更強調(diào)知識點的記憶,各個章節(jié)之間相對獨立。筆者在參考這些經(jīng)典教材的基礎(chǔ)上,針對“生態(tài)學”課程雙語教學的特點和要求,引進了一本全英文教材——高等教育出版社出版的Manuel C.Molles Jr.編著的影印版教材《Ecology:Concepts & Applications》。這本教材的特點是講授知識點往往從案例出發(fā),通過案例引發(fā)學生思考,進而引出知識點。這種教材編寫模式為“生態(tài)學”課程教學增添了趣味性,更有利于激發(fā)和培養(yǎng)學生獨立思考的意識和能力。
在合理選擇教材的基礎(chǔ)上,筆者依托教材在“生態(tài)學”課程雙語教學中特別加強了案例教學,以生態(tài)學案例作為課堂雙語教學的引發(fā)點。首先,在課堂上給學生10分鐘的時間閱讀英文案例,如“沙漠中的蟬是如何在高溫缺水條件下存活而不脫水死亡的”案例;然后教師把針對案例準備的幾個問題用PPT展示出來,組織學生在閱讀英文案例后進行分組討論;最后要求學生用英文闡述問題的答案。通常,針對案例提出的前2個問題學生在教材上可以找到答案,而最后一個問題是開放性的,沒有標準答案。同時,在案例剖析過程中,教師主要以引導和進行最終總結(jié)為主,給學生充分的自由討論空間。這不僅有助于學生對知識點的記憶,而且在一定程度上擺脫了傳統(tǒng)的死記硬背的記憶方式。實踐證明,案例教學法確實在一定程度上激發(fā)了學生參與學習的熱情。
同時,筆者在“生態(tài)學”課程雙語教學中,并不完全拘泥于教材,在講授過程中會涉獵生態(tài)學領(lǐng)域的一些前沿知識,引導學生認識到生態(tài)學還處在不斷前進和發(fā)展的過程中、目前有很多東西尚無定論、有許多理論是可以推翻的,從而培養(yǎng)學生形成批判性思維,使學生敢于多思考、多實踐,用科學的生態(tài)思想去思考周圍的人和事,從而培養(yǎng)自己獨立的判斷能力。
此外,筆者在課堂上還充分利用多媒體教學手段,播放一些與生態(tài)學相關(guān)的配有英文旁白或漢語字幕的視頻。這些視頻多來自于美國國家地理頻道的探索節(jié)目或BBC的紀錄片,制作十分精良。例如,播放的有關(guān)非洲大草原的紀錄片,使學生在直觀感受生態(tài)系統(tǒng)中生物與環(huán)境的關(guān)系基礎(chǔ)上更為深刻地理解了“食物鏈”“種間競爭”等概念,從而達到了充分調(diào)動學生學習興趣的目的。
筆者在教學實踐中發(fā)現(xiàn),課程考核如果采用閉卷考試與平時成績考核(包括出勤和作業(yè)完成情況的考察)相結(jié)合的方式,則往往并不能真實地反映學生課堂學習的效果,而且還容易使學生養(yǎng)成考前突擊死記硬背的壞習慣。因此,筆者針對“生態(tài)學”課程雙語教學的特點引入了多種考核形式。首先,將課堂討論(group discussion)、撰寫小論文(assay writing)和PPT口頭報告(presentation)等作為平時考核的方式。其次,改革期末考試方式和內(nèi)容,允許學生帶字典進考場;設(shè)計的考題基本涵蓋整本教材,并將課堂上講過的經(jīng)典案例作為試題進行考核。最后,規(guī)定平時成績和期末考試卷面成績分別占課程總成績的50%。經(jīng)過一個學期的實踐,在課程考核改革的引導下,學生較好地掌握了與課程內(nèi)容相關(guān)的專業(yè)英語,提高了獨立閱讀英文專業(yè)文獻和資料的能力,拓寬了獲取知識的途徑,加強了用英語進行交流的能力??梢?,“生態(tài)學”課程考核方式的改革,可以使學生把更多的精力投入到平時的學習中,避免了考前臨時抱佛腳突擊復習;有利于充分調(diào)動學生的主觀能動性,使他們學會自主學習,能夠主動尋找問題的答案。
福建農(nóng)林大學海外學院進行“生態(tài)學”課程雙語教學改革后獲得的反饋信息表明,學生能夠較好地適應雙語教學改革,預期的教學效果能夠基本實現(xiàn)。學生除了掌握了生態(tài)學的基本理念和知識體系之外,在英語閱讀和口頭表達方面也有很大的提升;而且開始學會主動、積極地獲取知識,并以批判性的思維去理解和看待書本上的知識。由此可見,針對“生態(tài)學”課程實施雙語教學在高等農(nóng)林院校是可以達到預期效果的。
當然,在實踐過程中,“生態(tài)學”課程雙語教學仍存在許多可以改進的地方。例如,目前選用的英文教材中的生態(tài)學案例大多是國外的,今后需根據(jù)中國國情增加一些自己的案例。再如,“生態(tài)學”課程教學的實踐內(nèi)容比較少,野外實習僅僅涉及測量生態(tài)因子等一些簡單的內(nèi)容,所以在今后的課程教學改革中加強理論與實踐的結(jié)合也是一個努力的方向。
總之,雙語教學在高等農(nóng)林院校還處于起步階段,需要一個不斷改進和完善的過程,相信通過在實踐中不斷積累和吸取經(jīng)驗并循序漸進地穩(wěn)步推進,最終能達到學校、教師和學生三方共贏的目標。
[1]王松良,CLAUDE D C,SHANNON K,等.中加合作農(nóng)業(yè)生態(tài)學“雙語+精品”課程建設(shè)的探索與實踐[J].福建農(nóng)林大學學報(哲學社會科學版),2010,13(1):90-95.
[2]楊矯,趙煒.在高校雙語教學中探索針對學科特色的教學方法——以“景觀生態(tài)學”雙語課為例[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,44(S2):297-298.
[3]區(qū)余端.“生態(tài)學基礎(chǔ)”雙語教學課程建設(shè)的研究與實踐[J].科技教育,2015(25):125-126.
[4]徐同凱,范鍇,陳波.普通高?!吧鷳B(tài)學”課程理論教學改革與實踐——以杭州師范大學為例[J].教育教學論壇,2013(13):53-56.