王谷全
(重慶能源職業(yè)學院,重慶 402260)
當然,在這一過程中,我們關于茶藝課程的理解與認知也實現(xiàn)了成熟發(fā)展,所以,在具體做好茶藝課程的項目化實踐教學活動時,要注重完善和豐富具體的實踐環(huán)節(jié),尤其是通過對該課程的實施需要,以及整個茶藝課程的發(fā)展與表達訴求進行分析,從而實現(xiàn)整個茶藝課程項目化實踐活動推進的理想效果。
在我們進行具體的高職茶藝英語課程的項目化教學實踐改革發(fā)展時,必須針對以往教學過程中,其所使用的傳統(tǒng)教學策略上,具體存在的誤區(qū),通過內(nèi)容豐富和文化內(nèi)涵的集中表達,進而讓學生在成熟理解和感知文化價值影響力的同時,實現(xiàn)文化深厚影響力的全面發(fā)揮與呈現(xiàn),同時,在該過程中,文化元素應用與整個高職茶藝英語課程的項目化教學實踐改革發(fā)展的要求之間,也實現(xiàn)了深度融合和集中發(fā)展。因此,在目前教學改革優(yōu)化的整體背景下,通過更好發(fā)揮文化的驅動力,全面認識文化對語言教學的價值所在,通過融入整個茶文化體系中所具有的內(nèi)涵理念,從而實現(xiàn)整個高職茶藝英語課程的項目化教學實踐改革創(chuàng)新的理想效果。當然,學生作為整個時代的關鍵,培養(yǎng)和引導學生對整個文化機制和文化體系發(fā)展狀況形成深度理解的過程,實際上也為整個茶文化體系的傳承、交流、創(chuàng)新,乃至豐富發(fā)展提供重要幫助。不僅如此,客觀上看,就高職茶藝英語課程的項目化教學實踐活動的應用狀況看,其中有著濃厚而成熟應用屬性,決定了我們必須從職業(yè)發(fā)展和職業(yè)崗位的具體需要出發(fā),通過豐富職業(yè)內(nèi)涵和價值屬性,從而實現(xiàn)整個高職茶藝英語課程的項目化教學實踐活動的最佳效果。
當然,從茶文化的發(fā)展背景出發(fā),去具體認知的當前高職茶藝英語課程的項目化教學實踐活動所正在實施的具體思路,其就需要在滿足整個高職茶藝英語教學活動的要求這一基礎前提下,實現(xiàn)整個教學活動創(chuàng)新發(fā)展和全面提升的理想效果。不僅如此,我們也必須明白,茶藝活動實際上是茶文化以藝術化形式呈現(xiàn)的重要活動,在該過程中,其不僅有著濃厚的文化理念,同時也有著相關藝術特色,特別是隨著當前整個文化交流機制日益完善,如今我們在應用項目化教學實踐理論時,我們發(fā)現(xiàn)只有通過合理定位、加上從整體和全面的發(fā)展實踐來理解該實踐課程的實施與推進機制,從而才能真正做好高職茶藝英語教學活動的創(chuàng)新發(fā)展。當然,在這一過程中,其也為我們提出了新的要求,比如,很多有關茶藝活動的表述更多是基于社會大眾約定俗稱或者長期的歷史發(fā)展所形成的詞匯或者語句,因此,無論是具體的英語翻譯活動,還是相應教學,都需要在具體立足教學訴求的前提之下,進行全面詮釋和豐富創(chuàng)新,必要時,也要通過使用其他補充方式,來對具體教學活動的實施狀況形成精準認知。特別是要注重對茶藝活動的本身名詞及語言應用習慣進行成熟理解,進而在提升課程匹配度的基礎上,實現(xiàn)整個茶藝課程內(nèi)容的精準分析。
結合當前整個教學活動的具體推進與實施來說,創(chuàng)新是必要,而認識學生的具體狀況則是必然,尤其是對于整個高職教育機制來說,其學生更有自身特殊性,因此,如果我們想要更好實現(xiàn)教學效果,其就需要我們充分了解學生,并且給與學生必要的關注??陀^上的看,整個高職教學體系中,存在很多學生的學習習慣相對較差,加上這些學生的基本能力較弱,因此,這讓我們在制定該教學理念,以及相應流程時,必須從實際的學習習慣出發(fā),通過匹配學生的基本情況和思考內(nèi)涵,以實現(xiàn)高職茶藝課程實踐英語教學的最佳效果。
想要合理有效的應用項目教學法,其需要我們對該方法的具體內(nèi)涵形成清晰而全面的理解與認知??陀^上來看,項目教學法指的是在整個教學過程中,由老師和學生共同來完成一項工作內(nèi)容,而從根源分類上看,其屬于行為導向為基礎的方法所在。在項目教學法的應用與制定過程中,其通常會有開始與結束時間的具體限制,并且按照相關慣例,在完成某一項具體的教學活動之中,其往往需要呈現(xiàn)出一項完成的成果。所以,在當前教學活動改革發(fā)展不斷突破的大背景下,認真研判該方法應用的具體流程,對于我們應用好該流程,至關重要。
客觀而具體的看,整個流程主要表現(xiàn)為:首先,需要對整個項目的最終目標予以明確,通過老師牽頭,發(fā)揮引導作用,更多是由學生自身來進行討論,并且最終在學生的為導向制定相應學習計劃,并交由老師進行指導。其次,在做好計劃的制定之后,對整個學生群體進行必要的分工,通過發(fā)揮合作的價值,從而引導學生完成對自我的精準認知。最后,要注重對整個項目的完成狀況進行評價,同時具體提煉和總結,從而最終在指導該教學活動的全面應用。結合高職茶藝課程的英語課程的相應特點來說,做好具體的項目化實踐教學體系優(yōu)化和創(chuàng)新,將有著重要的現(xiàn)實意義。
當然,從茶文化融入視角來開展整個高職茶藝英語課程的項目化教學實踐活動,其實際上整個教學觀念成熟發(fā)展的重要表現(xiàn),而在該過程中,必須注重發(fā)揮學生的積極性和探索意識,通過培養(yǎng)學生的學習能力,從而為學生參與高職茶藝英語課程的項目化教學實踐活動,實現(xiàn)最佳效果提供重要支撐。文化如同奔騰流水,其是無止境的,也是動態(tài)化的,而學生的學習能力及認知能力也是相對有限的,如果想要真正應用好文化元素,認知茶文化的應用價值,并且能夠在具體學習過程中,愿意參與到茶文化資源的認知和理解過程中,其實際上就需要從培養(yǎng)學生自身學習興趣的基礎出發(fā),只有更好發(fā)揮學生的探索意識和主動能力,從而幫助學生形成正確的文化觀念。
當然在現(xiàn)代教育技術日益完善、且成熟全面的今天,能夠被應用到具體高職茶藝英語課程的項目化教學實踐活動中的素材內(nèi)涵也更為多樣化,特別是通過合適構建語言應用機制,結合項目化的具體內(nèi)涵和應用訴求,在將茶藝活動的具體素材融入其中,從而幫助高職茶藝英語課程的項目化教學實踐活動實現(xiàn)具體豐富與全面創(chuàng)新。
不僅如此,在高職茶藝英語課程的項目化教學實踐過程中,我們必須清楚,這相對于正常的教育體系而言,存在幾項特殊性,因此,如果我們想要做好該教學實踐活動,其就必須充分注重把控以下內(nèi)容:首先,要從整個專業(yè)的職業(yè)性出發(fā),尤其是要認識到該專業(yè)學生的培養(yǎng),其需要具體圍繞未來的就業(yè)方向來整體實施,所以,無論是制定具體的教學方案,還是融入主要的專業(yè)教學思維和素養(yǎng),都需要從整個專業(yè)的具體特點,尤其是與其未來就業(yè)過程中所具體需要的要求相結合,從而實現(xiàn)課程的項目化教學實踐與未來就業(yè)活動的全面融入。職業(yè)性,不僅僅是一種具體的要求,同時更是一種思維導向的形成前提和基礎。所以在該實踐課程中,要認識到如何引導學生正確的思維認知才是具體關鍵。
其次,要認識到整個教學活動推進過程中,其都是圍繞高職茶藝活動的整體內(nèi)涵來實施的,特別是高職茶藝活動,其本身就是一項較為復雜的活動,表演藝術、文化認知、思維內(nèi)涵等等,都是開展高職茶藝實踐活動時,其必須注重具體應用的內(nèi)容所在,在茶文化理念發(fā)展日益完善,加上整個職業(yè)教育發(fā)展日益成熟時,如果我們能夠具體圍繞高職教學體系的本質訴求,通過豐富相關內(nèi)涵元素,從而為打造全面、完善的茶藝英語課程實踐打下必要基礎。無論整個活動如何豐富,其最終都需要圍繞具體的語言展現(xiàn)來予以表達,這是實現(xiàn)整個茶藝課程實踐活動價值內(nèi)涵全面提升的關鍵所在。
最后,無論是該教學實踐活動,還是高職教育的整體特色都決定了我們必須從具體的專業(yè)屬性出發(fā),尤其是要完善實踐技能的必要培養(yǎng)和完善融入,通過豐富整體認知和理解,結合合適元素的篩選和應用,從而實現(xiàn)整個實踐活動的合理構建與推進。結合項目化教學活動本質的內(nèi)涵,我們看到整個活動在具體實施過程中,其具體倡導的的就是通過充分發(fā)揮學生自身的理解和認知,由老師和學生共同完成該項目??梢哉f,在該過程中,通過引導學生自身積極主動參與其中,其所能實現(xiàn)的教學效果,將不僅是教學內(nèi)涵上的豐富,更重要的是其實際上是整個教學體系成熟發(fā)展的重要過程,通過師生合作,不僅革新完善了師生關系,同時也讓學生自身的興趣實現(xiàn)了全面孕育,當然該過程,實際上學生“主宰”課堂的重要訴求所在。
當然,我們?nèi)绻胍龊酶呗毑杷囌n程的相關教學活動,必須從高職茶藝英語課程的專業(yè)屬性和應用屬性出發(fā),尤其是要將其與整個高職專業(yè)教學活動的實施訴求相結合,從而確保該專業(yè)教學活動與學生的最終就業(yè)緊密結合,進而提升其就業(yè)過程中的綜合競爭力。因此,在該英語教學活動中,其具體包含的內(nèi)容,應該包含多樣化和綜合性,無論是具體的教學內(nèi)容,還是相應的文化內(nèi)涵,都需要通過整個時代發(fā)展需求出發(fā),通過將專業(yè)特色、茶藝文化內(nèi)涵、學生學習訴求等等多樣元素相結合,從而才能實現(xiàn)人才培養(yǎng)的最佳效果。
[1]胡雪英.功能翻譯理論對旅游翻譯的啟示——以陜西旅游景點解說詞的英譯為例[J].中國商貿(mào),2014(5):181-183.
[2]倪傳斌.功能翻譯理論指導下的博物館解說詞英譯研究初探——以江蘇省徐州博物館為例[J].中國科技翻譯,2014(14):193-195.
[3]任東升.本土文化對外傳播英語翻譯與教學目的論——以湘西地區(qū)為例[J].藝術教育,2015(7):171-175.
[4]王祥玉.滿足讀者需求”功能的張顯和抑制——功能翻譯理論視角下的變譯[J].重慶科技學院學報(社會科學版),2015(19):212-215.
[5]張建宏.茶藝課在酒店管理專業(yè)課程中的意義[J].工業(yè)技術與職業(yè)教育,2016(18):179-182.