黃 蕾
(哈爾濱醫(yī)科大學大慶校區(qū)公共外語教研部,黑龍江大慶 163319)
經(jīng)濟全球化發(fā)展背景下,中西文化相互滲透,茶文化英語教學在課堂上興起。中國茶文化在歐洲盛行,并與當?shù)厝宋南嗳诤虾?,形成了英國文化,因此,中英茶文化既有相同點也有不同點。我們學習英語實質(zhì)上就是學習英語世界的文化。茶文化有英國文化特色,大學英語教學可以以此為切入點。中國大學生對茶文化有足夠的了解,因此,在大學英語教學中融入茶文化是一種教學創(chuàng)新模式。
文化教學是大學英語課堂教學的一部分,一個國家傳統(tǒng)文化是教學重點,因此,大學英語教師通過學習茶文化,把中英茶文化差異融入大學英語課堂中來,并創(chuàng)新教學模式。在課堂上普及茶文化,在一定程度上可以提高學生學習興趣。學生對中英茶文化有足夠的興趣可以融入英語教學內(nèi)容中,從而活躍課堂氣氛,并延伸到教學上。中英茶文化的差異讓英語充滿魅力,把其融入大學英語教學過程中,學生對中英茶文化的認識更加深刻,還可豐富知識。此外,可以選擇情景教學方法,利用多媒體設備向?qū)W生展示茶文化,學生可以從視覺和聽覺上感受中英茶文化差異,在情景交融背景下,在課堂上教師和學生之間不斷互動,課堂氛圍更加活躍。因此,創(chuàng)新大學英語教學模式,不僅可以活躍課堂氛圍,還可以提升學生英語水平。
中英茶文化在飲茶方面不同。中國飲茶方式有兩種,分別是清飲和混飲。唐代以混飲為主,飲茶者根據(jù)自己口味,在茶中加入桂圓、紅糖和糖,選擇合適的煮茶方式。明清時期流行清飲,品茶者保持茶的自然清香,凸顯茶的韻味。飲茶者通常不在茶中加入任何東西,不提倡大口喝茶,主張細細品嘗,從而體會香醇的茶湯。品茶者對泡茶流程和飲茶工具和講究。中國飲茶與英國品茶習慣截然不同,英國人習慣在茶中加入牛奶、果汁等輔料,因此,英國主要是混飲方式,根據(jù)個體喜好選擇不同的輔料,另外,除非是茶會,不然英國人對茶具沒有要求。
中國人飲茶時間不固定,只是單純的個人生活習慣。主要是為打發(fā)時間或者款待好友。飲茶在中國隨處可見,茶葉種類豐富,茶葉價格有低有高,不管是平民還是達官貴人都把飲茶作為一種生活方式。與英國截然不同,英國人飲茶時間分為上午茶和下午茶等多種,推崇飲茶,在英國人生活中,下午茶是生活的重要部分,在飲茶中會搭配一些點心。另外,英國人通過舉辦茶會,以茶會友,被邀請參加茶會的成員一般會穿著華麗的衣服,即使是在家中舉行茶會,所用的茶具也非常講究。
茶文化起源于中國,隨后流入英國,因此,英國的茶精神內(nèi)涵與價值不遜色于中國,尤其是在文化內(nèi)容方面,不如中國豐富和多樣。中國茶文化歷史悠久,現(xiàn)代飲茶方式不斷更新,茶道精神是由內(nèi)到外散發(fā)出濃厚的中國傳統(tǒng)文化,不僅僅是一種生活方式,還是文化傳播和傳承。而英國茶道精神以茶道形式為主,通過茶道可以把生活方式和個人品味相結合,并很好地展示出來。比如英國的下午茶會,煮茶和飲茶外,還包括其他內(nèi)容。為了令客人滿意,體驗到不一樣的茶會,通常會根據(jù)布局精心布置茶會房間,并播放悅耳的音樂,達到舒緩身心的作用,主要是展現(xiàn)英國所追求的生活品質(zhì)。
茶文化是中國的民族特色,展現(xiàn)了人民對未來生活的憧憬,蘊含華夏兒女的愛國情懷。中國茶文化歷史悠久,在民間有眾多優(yōu)秀傳統(tǒng)民間藝術,茶文化是介于藝術和教育之間。目前中英高校對茶文化的認識有差異。我國是茶文化發(fā)源地,蘊含中國悠久的歷史文化,在十八世紀才開始流入英國,目前英國流行品茶。但是目前中英對茶文化的認知程度有差異,大學英語教學模式也存在差別,造成中英茶文化教學翻譯存在分歧,時常出現(xiàn)表達不準確的情況。英國人眼中品茶是欣賞茶文化魅力,把茶文化作為一種精神寄托。隨著經(jīng)濟全球化發(fā)展,茶文化傳播越來越廣,對茶文化有正確的認知,有助于創(chuàng)新大學英語教學模式。
我國教育模式不斷更新,高校英語課程不僅限于交流,還更加重視培養(yǎng)大學生的綜合文化素質(zhì)。茶文化是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,而中英兩國英語教學模式存在很大差異。到目前為止,茶文化在中國有很長的歷史。從十六世紀開始,開始傳入歐洲,在英國茶文化教學中,關于紅茶的翻譯有很多種,有一種說法是紅茶制作過程中,顏色逐漸變深,并趨于黑色,因此得名。還有一種說法是國內(nèi)稱為紅茶,在國外則稱為黑茶,中國注重茶水的顏色,在國外注重的是茶本身的顏色。對于紅茶的翻譯,在國外直接由中文譯成英文,比如碧螺春,可直譯Biluochun??梢钥闯?,該種英文教學方式不嚴謹,所有茶品名稱直接字面翻譯,這給人造成極大的誤解。在英國茶文化課程中,采用另一種教學模式,通過實踐的方式讓學生親身體驗茶文化的魅力,通過讓學生觸摸茶葉,從而感悟茶文化精神。我國大學英語教學開始借鑒國外,注重改進茶文化課程教學,但是效果并不理想。對茶文化的歷史講解,僅停留在表面,學生為考試參與課程學習,同時,教師還是采用傳統(tǒng)的課程設置,與其他枯燥乏味的課程類似,注重理論教育,輕實踐教學。
首先從地理環(huán)境上看,英國位于沿海地區(qū),英國品茶文化更喜歡加工后的茶,即經(jīng)過調(diào)制和加工,英國最喜歡茶品中的紅茶。相對英國而言,中國喜愛對原汁原味的綠茶更加情有獨鐘,中國飲茶的方式是沖泡,通常是飯后。根據(jù)不同民族,有不同的品茗習俗,比如三道茶。
在經(jīng)濟文化全球化背景下,大學英語教學目標不僅重視培養(yǎng)學生的語言應用能力讀寫聽能力,而更加重視提升學生中西文化素養(yǎng),培養(yǎng)學生成為中西文化交流的人才。茶文化是中英文化的共同文化要素,茶文化的起源和傳承方面有很多相似之處,也有不同點,把茶文化應用在英語課堂文化教學中,可以拓寬學生思路,從全新英語文化視角學習英語課程,這對提高學生英語水平很重要。
中英茶文化教學的順利開展需要對一個國家的文化有所了解,才能對該國的語言有一定的了解。在此背景下,大學英語教學模式需要豐富化,新時代背景下,大學英語教學需要不斷兼容,才能沉淀西方英語文化,體現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化精髓,加快我國文化向外傳播的進程。大學教師在授課過程中,可以采用對比舉例的教學方法,把中西方茶文化元素融入課堂,鼓勵學生在課堂上互動與討論,嘗試用英語闡述中西茶文化的差異,學生在課堂上才能更快的吸收教師所講的知識。比如,茶種類方面,把中國綠茶(green tea)和英國紅茶(black tea)課進行對比?;蛘咴谙?qū)W生講解茶禮儀知識時,融入茶會(tea part)和下午茶(afternoontea)等詞匯,學生對詞匯的理解更加深刻。
學習英語文化需要有一定的語言環(huán)境,原汁原味的茶文化著作是提高學生閱讀能力的工具,學生對英語的認知水平更高,以英國本土文化為載體,教師要向?qū)W生推薦閱讀一些關于茶文化的原著,培養(yǎng)學生獨立閱讀的能力,養(yǎng)成良好的閱讀習慣,在閱讀過程中,學生通過自學方式解決一些語法和詞匯問題,親身感受英語文化的魅力。在全世界范圍內(nèi),英國茶文化是非常出名的,很多文人學者以茶文化背景,編著著作。因此,在課堂上,教師與學生可以從語法和文化背景上來欣賞著作。
中西茶文化差異體現(xiàn)在大學英語教學中,還會對大學英語教學課堂創(chuàng)新有影響。因此,大學英語教師對茶文化與英語之間的差異的了解,促進其對茶文化的深入研究,有利于英語教學模式的創(chuàng)新。