亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關(guān)于符號學(xué)與文學(xué)翻譯研究

        2018-01-18 05:16:26張麗莉
        北方文學(xué)·上旬 2017年36期
        關(guān)鍵詞:文學(xué)翻譯有效運(yùn)用符號學(xué)

        張麗莉

        摘要:符號學(xué),主要是研究意義的一種學(xué)問。長久以來,很多語言專家、學(xué)者都對符號學(xué)進(jìn)行了相關(guān)的闡釋。皮爾士根據(jù)符號之間的關(guān)系把符號分為類象類符號、指示類符號與抽象類符號,而無論從屬于哪一類符號,都是由解釋者、符號與符號的載體所構(gòu)成,而翻譯就是一種闡釋符號的行為。語言文學(xué)博大精深,文學(xué)翻譯能夠翻譯出語言的真實(shí)意義,需要依靠對符號的解構(gòu),探索符號學(xué)在文學(xué)翻譯中的有效應(yīng)用。

        關(guān)鍵詞:符號學(xué);文學(xué)翻譯;有效運(yùn)用

        長久以來,在不同的文化背景下對世界文學(xué)作品進(jìn)行深度研究離不開優(yōu)秀的文學(xué)翻譯。在進(jìn)行文學(xué)翻譯的過程中會(huì)涉及翻譯學(xué)與文學(xué)的相關(guān)理論與知識,其中包括多元化的系統(tǒng)性理論、接受性理論、話語性理論等。在一定程度上,這些理論都與符號學(xué)有著密切的聯(lián)系。我們需要研究符號學(xué)的概念和意義,以期更好的輔助文學(xué)翻譯。

        一、符號學(xué)在文學(xué)翻譯中的具體應(yīng)用研究

        (一)文學(xué)翻譯中符號學(xué)的指稱意義

        符號學(xué)的指稱意義,主要是對語言符號所描述的事物、性質(zhì)、現(xiàn)象及行為的所指。以前,符號是一種對事物進(jìn)行指代的工具,例如紅燈停,綠燈行;鴿子象征和平,玫瑰象征愛情。符號學(xué)奠基人索緒爾認(rèn)為“我們可以設(shè)想有一門研究社會(huì)中符號生命的科學(xué);它將是社會(huì)心理學(xué)的一部分。符號學(xué)將表明符號有什么構(gòu)成,符號受什么規(guī)律支配。法國符號學(xué)家吉?jiǎng)谡J(rèn)為,符號學(xué)是研究符號系統(tǒng)的科學(xué),包括各種語言、代碼、信號組合等等。美國哲學(xué)家皮爾士則根據(jù)指代對象之間的關(guān)系,把符號分為三種表意形式范疇:分別為類象類符號、指示類符號與抽象類符號。

        文學(xué)作品中的詞語、句子、篇章所傳遞的客觀世界形象,通過語言符號有效串聯(lián)起來,是實(shí)現(xiàn)語言信息交流的核心所在。但是,符號學(xué)的指稱意義常與字面意義存在一定差異。因而,在進(jìn)行文學(xué)翻譯的過程中呈現(xiàn)較為復(fù)雜的狀態(tài),且難度系數(shù)較高。主要表現(xiàn)在同一個(gè)詞語中,所傳遞的指稱意義有著一定的區(qū)別,指稱意義的內(nèi)部聯(lián)系存在不對等的情況。如hot potato,從字面含義上看它是熱洋芋的含義。但是,通常情況下,它并不以這一含義出現(xiàn)。它的另外一種含義是棘手之事。那么,對于文學(xué)翻譯者來說,先入為主的思想觀念是比較常見的通病,較難克服。因而,文學(xué)翻譯者在利用符號學(xué)進(jìn)行翻譯時(shí),需要把握文學(xué)作品整體的脈絡(luò)。從而更好的將作品的正確意義表述出來。

        (二)文學(xué)翻譯中符號學(xué)言內(nèi)意義的具體應(yīng)用

        符號學(xué)的言內(nèi)意義,主要是考察語言符號之間聯(lián)系的意義折射,如句法、詞匯、語篇、發(fā)音、語法等方面的排列組合。在句法與語篇上的主要表現(xiàn)有設(shè)問、頂真、反復(fù)、平行、對偶與回環(huán)等;在語法上的主要表現(xiàn)是對句子中不同成分進(jìn)行合理排序;對于詞匯,則主要是在詞語的選擇與搭配上,如粘連、雙關(guān)或諧音等;在發(fā)音方面,主要是對英語中的頭韻、尾韻與和音等相關(guān)音節(jié)的技巧處理。鑒于符號學(xué)言內(nèi)意義的復(fù)雜性,文學(xué)翻譯者在進(jìn)行翻譯時(shí),應(yīng)盡量保持原文的風(fēng)格特征,體現(xiàn)其藝術(shù)效果。

        二、符號學(xué)在文學(xué)翻譯中的具體操作

        (一)充分理解源語

        文學(xué)翻譯過程中需將不同類型的語言符號進(jìn)行合理轉(zhuǎn)換,翻譯者通過相關(guān)翻譯技巧的應(yīng)用,將不同類型的語言符號進(jìn)行轉(zhuǎn)碼處理。這一環(huán)節(jié)需要文學(xué)翻譯者對翻譯中的源語言進(jìn)行充分的理解,運(yùn)用共有代碼對語言符號進(jìn)行有效分析,更好的將神、形、意相結(jié)合,實(shí)現(xiàn)達(dá)意的文學(xué)翻譯。

        (二)進(jìn)行適宜的表達(dá)與翻譯

        對于文學(xué)翻譯者來說,要想更好的利用符號學(xué)進(jìn)行文學(xué)翻譯,除了對源語言進(jìn)行充分理解外,還需要進(jìn)行適宜的表達(dá)與翻譯。也就是說,文學(xué)翻譯者不能夠停留在以往的初級理解階段,而是要對作品進(jìn)行更深的挖掘。不僅要切實(shí)的將文學(xué)作品的真實(shí)意思翻譯出來,更要通過相關(guān)技巧的應(yīng)用,利用文學(xué)符號的特性,進(jìn)行適宜的表達(dá)與翻譯。以此,來對不同的語言翻譯進(jìn)行比較分析,對語言符號的編碼規(guī)則進(jìn)行更好的譯入。從而利用符號學(xué)實(shí)現(xiàn)創(chuàng)作性的文學(xué)翻譯,不斷的提升文學(xué)翻譯者的綜合能力。

        (三)進(jìn)行語言符號轉(zhuǎn)換的合理校核

        對不同語言符號進(jìn)行轉(zhuǎn)換后,需進(jìn)行校核。文學(xué)翻譯的校核,可以是逆向驗(yàn)證,也可以是正向思考。在一定程度上,是體現(xiàn)文學(xué)翻譯者追求完美的重要環(huán)節(jié)。為了達(dá)到這一要求,需要對文學(xué)作品的語言含義進(jìn)行深度挖掘與分析。依據(jù)不同文化背景,翻譯出更具藝術(shù)效果的內(nèi)容。

        三、結(jié)語

        綜上所述,符號學(xué)與文學(xué)翻譯之間有著一定的內(nèi)在聯(lián)系。以符號關(guān)系作為翻譯單位不僅考慮了語言的外在形式,還考慮了語言符號的意義和功能,協(xié)調(diào)了言內(nèi)、語義、和語用三個(gè)層面。通過符號學(xué)指稱意義與言內(nèi)意義在文學(xué)翻譯中的運(yùn)用,極大的加強(qiáng)了文學(xué)翻譯的藝術(shù)效果,幫助譯者更有深度的挖掘文學(xué)作品的內(nèi)在含義,從而有效提高文學(xué)翻譯的水準(zhǔn)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Jakobson,R.1959.On linguistic aspects of translation[A].The Hague and Paris:Mouton,1971:260-266.

        [2]Hawkes Terence.Structuralism and Semiotics[M]Richard Clay,The Chaucer Press:Ltd Bungay Suffolk,1983.

        [3]索緒爾.普通語言學(xué)教程(翟鐵鵬譯)[M].北京:商務(wù)印書館,2002.

        [4]羅進(jìn)德.略論符號學(xué)的翻譯觀[J].中國翻譯,1988(1):7-9.

        [5]陸昇.“語言﹒符號﹒文化”,語言與文化[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

        (作者單位:上海海關(guān)學(xué)院)

        猜你喜歡
        文學(xué)翻譯有效運(yùn)用符號學(xué)
        符號學(xué)家重返音樂史
        文學(xué)翻譯主體的詮釋學(xué)研究構(gòu)想
        論文學(xué)翻譯中的形象思維
        淺談案例教學(xué)法在小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中運(yùn)用
        消毒供應(yīng)中心護(hù)理教學(xué)中PBL的有效運(yùn)用探析
        探究興趣教學(xué)法在初中體育教學(xué)中的有效運(yùn)用
        新一代(2016年15期)2016-11-16 15:49:08
        情境教學(xué)法在語文課堂中的有效運(yùn)用
        以《傲慢與偏見》為例探討情景語境理論觀下的文學(xué)翻譯
        人間(2016年27期)2016-11-11 16:09:50
        文學(xué)翻譯中的文化缺省及其翻譯策略探究
        成才之路(2016年27期)2016-09-30 16:17:19
        符號學(xué)理論初探
        丰满少妇被粗大的猛烈进出视频| 一区二区精品| 少妇的肉体k8经典| 国产亚洲精久久久久久无码77777| 无遮挡亲胸捏胸免费视频| 国产在线美女| 国产亚洲精久久久久久无码苍井空| 百合av一区二区三区| 精品国产乱码一区二区三区在线| 国产成人精品无码一区二区老年人| 精品国产夫妻自拍av| 粉色蜜桃视频完整版免费观看在线| 成人高清在线播放视频| 2019nv天堂香蕉在线观看| 亚洲高清乱码午夜电影网| 欧美黑人又粗又硬xxxxx喷水| 97福利视频| 日本不卡的一区二区三区| 中文字幕一区二区三区综合网| 免费人成视网站在线剧情| 国产精品一区二区av麻豆| 国产乡下三级全黄三级| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃 | 婷婷第四色| 国产精品亚洲A∨无码遮挡| 精品中文字幕精品中文字幕| 午夜视频在线观看一区二区小| 亚洲中文字幕无码爆乳app| 国产真实老熟女无套内射| 亚洲日韩精品国产一区二区三区| av无码电影一区二区三区| 国产免费99久久精品| 开心五月婷婷激情综合网| 亚洲精品成人无码中文毛片| 国内精品视频一区二区三区| 在线视频一区二区三区中文字幕| 人妻少妇中文字幕专区| 国产香蕉视频在线播放| 小宝极品内射国产在线| 久久久久亚洲av无码专区| 精品国产91久久综合|