愛地人
以傳統(tǒng)搖滾樂的標準來看,“小紅莓”是最不搖滾的搖滾樂隊:在音樂創(chuàng)作和演奏上摒棄傳統(tǒng)搖滾樂的布魯斯根基以及大量的失真、噪音元素,取而代之的則是來自他們故鄉(xiāng)愛爾蘭的一些傳統(tǒng)音樂元素——輕盈、飄逸、高遠的旋律,成為小紅莓所有作品的支點。也正因如此,樂隊從一出道就形成自己鮮明且極具辨識度的風(fēng)格,他們從來不是某某樂隊的第二。直到今天,他們的音樂風(fēng)格依然是樂壇獨一無二的存在。
此外,樂隊的代表作《Zombie》是上世紀90年代最為優(yōu)秀的反戰(zhàn)歌曲,呈現(xiàn)出“小紅莓”的音樂人文精神。1996年問世的第三張專輯《TotheFaithfulDeparted》(致逝去的信徒)里,也大量涉獵社會議題。
當然,“小紅莓”最直觀的音樂標志,還是桃樂絲的聲線——不是那種搖滾的大嗓門,桃樂絲大量運用鼻音和甩音的唱法,也讓樂隊的作品顯得空靈、飄逸,以及另類的性情,在整個歐美流行樂史,都是迄今為止獨創(chuàng)性的唱法。
桃樂絲的這種唱法,也影響了后來的華語樂壇天后王菲。后者不僅將“小紅莓”的作品《Dreams》翻成粵語版的《夢中人》,還大量借鑒桃樂絲的作品,成為王菲從主流流行歌手向另類流行歌手轉(zhuǎn)型的引路人。90年代中后期,王菲的唱腔成為華語樂壇女歌手爭相學(xué)習(xí)的對象,桃樂絲其實也間接完成對華語女聲的審美“改造”?!?/p>