亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢一詞多義互譯的范疇語義理據(jù)

        2018-01-06 21:00:56趙娜
        安徽文學(xué)·下半月 2017年12期
        關(guān)鍵詞:英漢互譯一詞多義范疇

        趙娜

        摘 要: “一詞多義”又可以稱同詞異義詞,是指同一個(gè)詞語在不同的語篇或語境中具有不同的意義。我們?cè)谶M(jìn)行英漢互譯的時(shí)候,詞義的選擇對(duì)譯文很重要。而詞語語義理據(jù)是指人們對(duì)詞的形式和意義之間的聯(lián)想,包括詞義擴(kuò)展、引申和隱喻等。本文大量引用英漢兩種語言中一詞多義的例子,來探究影響英漢兩種語言中一詞多義的范疇語義理據(jù)的具體表征。

        關(guān)鍵詞:英漢互譯 一詞多義 范疇 語義理據(jù)

        一、引言

        一詞多義這個(gè)術(shù)語產(chǎn)生于19世紀(jì)60年代,由語義學(xué)創(chuàng)始人布雷爾提出,我們都知道在漢語和英語中,常出現(xiàn)一詞多義現(xiàn)象。在英語中,除一些專有名詞和行業(yè)術(shù)語外,幾乎每個(gè)詞都有兩個(gè)或更多的含義;而在漢語中,一詞多義的現(xiàn)象更是比比皆是,像中國的姓氏,“封”,我們可以說封老師今天因?yàn)樯眢w不舒服,沒來上課;可以說昨天下午,我收到一封信;也可以說大雪把道路封死死的,這三個(gè)句子中的“封”都是不同意義的,所以,在更多的情況下,英漢的一詞多義互譯需要我們根據(jù)它的語言形式和語言現(xiàn)象并且聯(lián)系語言的各種內(nèi)外部因素,從而確定最符合譯文的那個(gè)詞義。

        二、一詞多義

        我們?cè)谡Z篇和語境中常能看到一詞多義現(xiàn)象,比如“can”它作情態(tài)動(dòng)詞的時(shí)候,是指能夠,也許;作名詞時(shí)指罐頭;用金屬或塑料制作的容器;再比如“train”,作動(dòng)詞時(shí)指訓(xùn)練、培訓(xùn);作名詞時(shí)候時(shí)指列車,火車。所以,英譯漢時(shí),詞義選擇的正確與否直接決定譯文的質(zhì)量,詞語意義選擇恰當(dāng),譯文才能忠實(shí)地表達(dá)原文意思,否則譯文將晦澀難懂。我們?cè)谶M(jìn)行英漢互譯的時(shí)候,其實(shí)就是傳播不同文化的時(shí)候,那么我們是用什么傳播文化的呢,無可厚非就是語言,所以我們譯者要想更忠于原文的話,就必須在原來詞語的意義選擇上下工夫,詞語的意義是多變的,并且隨著歷史社會(huì)的發(fā)展,有些詞的意義也會(huì)變化,甚至形成一種或更多的新的詞義,所以這更給我們的英漢互譯過程增加了難度。接下來,我將通過一詞多義界效應(yīng)的三種自主性來分析一下在上下文中我們?nèi)绾芜x擇最正確的詞義并且探究相應(yīng)的語義理據(jù)。

        (一)注意自主性

        注意自主性又叫對(duì)抗性,一詞多義的對(duì)抗性意味著兩個(gè)義項(xiàng)是互相排斥的焦點(diǎn),他們處于競(jìng)爭(zhēng)狀態(tài)中,如果一個(gè)處在關(guān)注的焦點(diǎn),另一個(gè)則被排除在外。比如(1)We finally reached the bank.在這里,bank 有兩個(gè)可選擇的義項(xiàng)—河邊或者是銀行。如果我們選擇了河邊這個(gè)含義,那么就意味著我們摒棄了銀行這個(gè)含義,反之亦然。還有(2)Mary was wearing a light coat.這里,light有兩個(gè)可供選擇的義項(xiàng)顏色輕或是重量輕,我們要根據(jù)上下文來理解并選出最佳義項(xiàng)。在這里我們還引入軛式搭配(Zeugma)這個(gè)概念,意思就是一個(gè)詞以不同的詞義與兩個(gè)詞搭配使用。比如John and his driving license expired last Thursday.在這里expired的意思有兩種,一種是協(xié)議等文件因到期而失效;另一種是指人的逝世;去世。所以在這里,expired這一個(gè)詞以不同的詞義與兩個(gè)詞搭配使用。

        (二)相關(guān)自主性

        相關(guān)自主性是指兩個(gè)不同的義項(xiàng)本身是上下文敏感的構(gòu)象的事實(shí)從而更復(fù)雜化,由于這個(gè)原因,關(guān)系更為穩(wěn)定,受到常規(guī)約束的支持就越多,那給讀者的閱讀自主權(quán)也就越強(qiáng)。比如old這個(gè)詞,我們可以通過它的反義詞young和new來判斷它在上下文中選擇的是哪個(gè)義項(xiàng)。在漢譯過程中,同樣的詞它在不同的上下文中,既有可能是褒義詞,又可能是貶義詞,所以我們?cè)谟⒆g的過程中我們要盡可能站在作者的立場(chǎng),把握整個(gè)文章的主旨大意以及感情基調(diào),從而確定詞語在語篇中的褒貶義。比如reputation這個(gè)單詞,它既可以是褒義也可以是貶義。比如The book is well worth of his reputation.這本書完全配得上他的聲望。這里的 “reputation”就是褒義詞;再比如His reputation were well known after scandal.這里的“reputation”就是貶義詞,所以,同樣的單詞在不同的上下文中就是不一樣的意思,這時(shí)候就要依賴語境。由此我們看出在漢譯上不能只依賴詞典上的詞義,但是我們還必須從詞典上的基本義項(xiàng)出發(fā),聯(lián)系上下文,不斷進(jìn)行推敲和改定,從而選擇出最符合原文情境的義項(xiàng)。

        (三)組合自主性

        組合自主性是指一個(gè)事實(shí),即在一個(gè)組成過程中,例如由一個(gè)形容詞修飾一個(gè)名詞,其中一個(gè)參與的元素將與其他的參與者的意義相配合,或作為其范圍。在英語中,我們知道名詞被形容詞修飾,那么當(dāng)這個(gè)名詞是多義詞的時(shí)候,我們就可以根據(jù)前面不同的形容詞來判定我們所選擇的名詞的義項(xiàng)。比如a steep bank,我們因?yàn)閟teep這個(gè)形容詞選擇了河岸這個(gè)概念;再比如a high-street bank,在這個(gè)短語里,我們因?yàn)閔igh-street 這個(gè)復(fù)合形容詞選擇了銀行這個(gè)概念。我們?yōu)槭裁茨芨鶕?jù)形容詞而選擇名詞的含義呢,那是因?yàn)闊o論一個(gè)詞語不管有多少個(gè)義項(xiàng), 可以跟多少個(gè)不同的詞搭配,但在一個(gè)詞組或是一個(gè)句子中,這個(gè)詞語選擇的義項(xiàng)只能是一個(gè)。

        除了形容詞之外,英語中有不少名詞,在與其不同的搭配它也形成了不同的詞匯和語法意義。在大多情況下,charge是指錢,商品和服務(wù)所需的要價(jià),收費(fèi),也有指控,罪行和過失的意思,但前面如果有positive或是negative修飾的時(shí)候,就指正負(fù)電荷,可是后面接for sth.的時(shí)候,我們應(yīng)該譯為要價(jià),比如What did they charge for the repair?他們?yōu)檫@次修理花費(fèi)了多少錢?前文提到的“can”和“train”也是如此;還有像 “cost”作動(dòng)詞是指價(jià)錢為、花費(fèi);作名詞是指價(jià)錢、成本、代價(jià)等。還有英語里的副詞也是如此,如“close”作動(dòng)詞指關(guān)閉;作形容詞是指距離上近的,接近的;作副詞是指距離上接近地。還有像“better”和“worse”既可以作形容詞和副詞表示更好的(地);更糟的(地)。

        另外在英語中,固定的詞語搭配也有很多,如戴眼鏡,查地圖,下館子,看劇,聊八卦,聽?wèi)虻鹊龋覀兎g的過程中也要多注意這種約定俗成的搭配。

        三、范疇語義理據(jù)

        在認(rèn)知語言學(xué)中,我們可以通過隱喻和轉(zhuǎn)喻思維來擴(kuò)展詞義,例如,在漢語中,“活”的本義是生存,有生命的,能生長。但是通過“生龍活虎(full of vim and vigour)”這一隱喻,我們可以知道是活潑矯健,生機(jī)勃勃的意義,像這樣的詞語還有很多,比如“活靈活現(xiàn),活蹦亂跳,活形活現(xiàn)等等”。

        詞的語義理據(jù)是借助詞的基本語義(有些還要借助詞的背景知識(shí))的直接引申、比喻引申和提喻引申取得的。語義理據(jù)詞匯的引申義即由基本義或本義產(chǎn)生出非基本義,這種由基本義發(fā)展出來的意義就叫引申義。人們想要賦予一個(gè)詞語以引申義,首先必須熟悉其背景。其次在人生經(jīng)歷中要有所見,有所聞,有所感等,最后把所見或所聞所感等詞語的背景聯(lián)系起來。

        四、結(jié)語

        一詞多義體現(xiàn)了語言的靈活性、適應(yīng)性和創(chuàng)造性、體現(xiàn)了人類語言的強(qiáng)大生命力。認(rèn)知語言學(xué)對(duì)一詞多義的研究大大拓寬了我們的視野、有助于我們更好地理解語言和思維的內(nèi)部機(jī)制以及兩者之間的緊密聯(lián)系;但是也不可避免的存在一些問題,引起了一些爭(zhēng)議。多義詞的任何詞義的存在都被視為有認(rèn)知方面的理據(jù),諸如隱喻、轉(zhuǎn)喻、意象圖式等認(rèn)知機(jī)制成為一詞多義分析的萬金油,只要研究者有足夠的耐心和創(chuàng)造力,所有的義項(xiàng)都可以被人為地納入由認(rèn)知機(jī)制編制的大網(wǎng)之中,語言的任意性似乎被完全忽略了。另外一詞多義在不同的領(lǐng)域和專業(yè)中有各自不同的概念,所以我們?cè)谶M(jìn)行英漢互譯的時(shí)候,我們應(yīng)該借助相關(guān)的書籍準(zhǔn)確地選擇詞義。在英語交際過程中,由于交際雙方對(duì)同一句話有著不同的用意或不同的理解,導(dǎo)致雙方出現(xiàn)誤解,所以我們要理解一詞多義就要在具體的語境中去理解,在具體語境中分析詞語范疇的語義理據(jù),從而選擇符合譯文的最佳義項(xiàng),使得英漢互譯更加生動(dòng),更加貼近原作,使得讀者在讀的過程中更能感受到語言的魅力。

        參考文獻(xiàn)

        [1] Barsalou,L.W.CognitivePsychology:An Overview for Cognitive Scientists[M].Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum Associates,1992.

        [2] Ungerer F&Schmid H J.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].London:Addison Welsey,1996 .

        [3] 張琳,楊湘伶.英譯漢“一詞多義”選義芻義[J].成都航空職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2009.

        [4] 岳鵬.英漢具有語義理據(jù)的詞的對(duì)比[J].佳木斯教育學(xué)院報(bào).2012(12).

        [5] 潘文國.漢英語對(duì)比綱要[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社.1997.

        [6] 何善芳.英漢語言對(duì)比研究[M].上海:上海外語教育出版社.2002.

        [7] 王娟.從認(rèn)知語言觀分析漢英習(xí)語的語義理據(jù)[J].前沿,2007.

        [8] 陳雋.英漢互譯中詞義的非等值現(xiàn)象探析[J].龍巖學(xué)院學(xué)報(bào),2007.

        [9] 李真.英漢文化差異的影響因素及其文化負(fù)載詞語[J].重慶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,14(4):140-142.

        [10] 吳春雪.翻譯之理解問題探究[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào),2009(2):150-152

        [11] 敖世翠.原型范疇理論對(duì)一詞多義現(xiàn)象的解釋[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2006.

        猜你喜歡
        英漢互譯一詞多義范疇
        批評(píng)話語分析的論辯范疇研究
        正合范疇中的復(fù)形、余撓對(duì)及粘合
        Clean-正合和Clean-導(dǎo)出范疇
        從民族特性看“狗”與“dog”的英漢互譯
        英漢互譯課翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)研究
        淺議科技術(shù)語英漢互譯中的幾個(gè)問題
        認(rèn)知語言學(xué)視角下英語一詞多義現(xiàn)象分析
        考試周刊(2016年64期)2016-09-22 18:20:04
        認(rèn)知語言學(xué)視角下英語一詞多義現(xiàn)象分析
        考試周刊(2016年64期)2016-09-22 18:20:04
        詞義分析的原型模式在英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
        科技視界(2016年1期)2016-03-30 13:18:00
        認(rèn)知語言學(xué)理論視角下的一詞多義現(xiàn)象實(shí)證研究
        科技視界(2016年5期)2016-02-22 12:56:42
        日本一区二区久久精品亚洲中文无| 亚洲av之男人的天堂网站| 成在人线av无码免费| 亚洲精品亚洲人成在线播放 | 丝袜美腿一区在线观看| 久久久精品中文字幕麻豆发布| 狠狠噜天天噜日日噜视频麻豆| 国产精品久久久久尤物| 一区二区三区人妻在线| 人妻精品在线手机观看| 国产精品欧美福利久久| 久久久久亚洲女同一区二区| 蜜桃在线观看免费高清| 一区二区三区天堂在线| 久久久久香蕉国产线看观看伊| 国产乱码卡二卡三卡老狼| 少妇粉嫩小泬喷水视频www| 亚洲熟妇20| 日本亚洲成人中文字幕| 极品粉嫩小仙女高潮喷水操av| 美女张开腿黄网站免费| 欧美日韩视频无码一区二区三 | 精品亚洲国产成人av| 国产激情无码Av毛片久久| 日韩人妖干女同二区三区| 国产亚洲一区二区三区| 免费观看又色又爽又湿的视频| 久久精品无码一区二区三区蜜费| 日韩av中文字幕少妇精品| 精品午夜福利在线观看| 国产乱人伦av在线无码| 国产精品不卡无码AV在线播放| 中文字幕高清不卡视频二区| 强奷乱码中文字幕| 亚洲AV无码专区一级婬片毛片| 亚洲中文字幕第一第二页| 人妻中文字幕在线网站| 丰满女人又爽又紧又丰满| 熟女白浆精品一区二区| 亚洲综合日韩精品一区二区| 久久精品人人做人人综合|