摘 要:本文在簡要論述自我效能感和學(xué)習(xí)策略的理論的基礎(chǔ)上,參考華中師范大學(xué)的染宇頌、周宗奎編制的學(xué)業(yè)自我效能感量表和Oxford編制的語言學(xué)習(xí)策略量表(SILL),設(shè)計(jì)出一份自陳式調(diào)查問卷,對漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)業(yè)自我效能感和學(xué)習(xí)漢語時使用的學(xué)習(xí)策略展開研究。在分析漢語學(xué)習(xí)者的自我效能感和學(xué)習(xí)策略使用的整體情況的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步分析自我效能感和學(xué)習(xí)策略的相關(guān)性,并對研究結(jié)果進(jìn)行原因分析。
關(guān)鍵詞:漢語學(xué)習(xí)者 自我效能感 學(xué)習(xí)策略
一、研究背景
自我效能感和學(xué)習(xí)策略是教育心理學(xué)領(lǐng)域較為熱門的研究話題,筆者在中國知網(wǎng)以“自我效能感”為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,共檢索到8827篇期刊論文,以“學(xué)習(xí)策略”為關(guān)鍵詞,共檢索到14661篇期刊論文,以“自我效能感與學(xué)習(xí)策略”進(jìn)行主題檢索,共檢索到1253篇期刊論文,其中240篇核心期刊,96篇CSSCI期刊。筆者通過文獻(xiàn)研究法對核心期刊和CSSCI期刊發(fā)表的該主題的論文進(jìn)一步閱讀分析,發(fā)現(xiàn)目前對于自我效能感和學(xué)習(xí)策略的研究的研究對象主要集中在小學(xué)生、中學(xué)生和大學(xué)生這個群體,在語言習(xí)得領(lǐng)域也主要研究的是國內(nèi)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的自我效能感和學(xué)習(xí)策略情況,如王慧平、閆爽、董輝(2011)[1]的論文《二語習(xí)得中自我效能感與學(xué)習(xí)策略關(guān)系的研究》,李玉升、王洪淵(2008)[2]的《高中生英語學(xué)習(xí)自我效能感與學(xué)習(xí)策略運(yùn)用》。對于面向外國學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)的自我效能感和學(xué)習(xí)策略的研究基本屬于空白。
二、概念界定
(一)自我效能感
“自我效能感”這一概念最早由美國心理學(xué)家班杜拉(Bandura,1977)提出,它是指“人們對自己是否能夠成功地從事某一成就行為的主觀判斷”[3]也就是指一個人對自己在某一活動領(lǐng)域中的操作能力的主觀判斷和評價。班杜拉在動機(jī)理論中指出個體的行為會受到行為的結(jié)果因素和先行因素的影響。行為的結(jié)果因素即強(qiáng)化,卻又不同于行為主義的強(qiáng)化理論。班杜拉的強(qiáng)化是通過預(yù)知行為結(jié)果來強(qiáng)化個體行為的發(fā)生,個體可以通過直接強(qiáng)化、替代性強(qiáng)化和自我強(qiáng)化來強(qiáng)化相應(yīng)的學(xué)習(xí)行為。行為主義的強(qiáng)化是伴隨著行為之后,增加行為重復(fù)發(fā)生的概率。班杜拉認(rèn)為行為的出現(xiàn)不是由于隨后的強(qiáng)化,強(qiáng)化只是用來激發(fā)和維持個體的行為,個體行為的產(chǎn)生還受到先行因素的影響,即個體認(rèn)識到了行為與強(qiáng)化之間的依賴關(guān)系后形成的對下一強(qiáng)化的期待,此處的“期待”不僅僅指對行為結(jié)果的期待,還有一種效能期待?!靶芷诖競€體對自己能否實(shí)施某種成就行為的能力的判斷,它意味著個體是否確信自己能夠成功地進(jìn)行帶來某一結(jié)果的行為?!盵3]如果個體相信自己有能力進(jìn)行某一活動,那么他就會產(chǎn)生高度的自我效能感,并且會作出相應(yīng)的行動。
(二)學(xué)習(xí)策略
近年來教育界的教育思想已經(jīng)由原來的“以教師為中心”轉(zhuǎn)變?yōu)椤耙詫W(xué)生為中心”,教師如何教要依據(jù)學(xué)生如何學(xué),關(guān)于學(xué)習(xí)策略的研究是教育心理學(xué)研究的重點(diǎn)之一。國內(nèi)外許多專家學(xué)者都對學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了相關(guān)研究。但是關(guān)于學(xué)習(xí)策略的定義,國內(nèi)外的學(xué)者們并沒有給出一致的說法。
國外學(xué)者Stern(1983)[4]將學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)技巧進(jìn)行了區(qū)分,指出“學(xué)習(xí)策略”是用來指語言習(xí)得者采用的方法的一般趨勢或總體特征,而“學(xué)習(xí)技巧”是用來指那些可視的、能夠被觀察到的具體的學(xué)習(xí)行為的外在表現(xiàn)形式。Chamot(1987)[5] 認(rèn)為學(xué)習(xí)策略是學(xué)生為了提高學(xué)習(xí)效率所做出的行為或采取的方法。Rubin(1987)[6] 認(rèn)為學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者為了促進(jìn)自身語言系統(tǒng)發(fā)展而采取的一系列能夠影響學(xué)習(xí)效果的行為。Oxford(1990)[7] 認(rèn)為語言學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者用來促使語言學(xué)習(xí)變得更成功,更自主,同時能夠獲得愉快的學(xué)習(xí)體驗(yàn)的行為。Cohen(1998)[8]認(rèn)為所謂的學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者有意識選擇的而且可能通過對語言信息的儲存、保留、回憶和運(yùn)用而加強(qiáng)二語學(xué)習(xí)和使用的過程,在其定義中特別強(qiáng)調(diào)了“有意識性”。
國內(nèi)學(xué)者秦曉晴(1996)[9]認(rèn)為“語言學(xué)習(xí)策略是學(xué)生在發(fā)展第二語言或外語技能中,促進(jìn)學(xué)習(xí)進(jìn)步而使用的具體的行為、步驟或技巧,它被認(rèn)為可以促進(jìn)第二語言或外語的內(nèi)化、存貯、提取或使用。”文秋芳(2000)[10]認(rèn)為學(xué)習(xí)策略是“為有效學(xué)習(xí)所采取的措施”。江新(2000)[11]認(rèn)為“學(xué)習(xí)策略就是學(xué)習(xí)者用來促進(jìn)學(xué)習(xí),使學(xué)習(xí)更加迅速有效的方法或者行為。”
綜上,雖然國內(nèi)外學(xué)者對于學(xué)習(xí)策略的定義總說紛紜,但是基本都強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者為了達(dá)到一定的學(xué)習(xí)目的而采取的一系列學(xué)習(xí)行為。
三、研究設(shè)計(jì)
(一)研究目的及意義
隨著我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和綜合國力的提升,“漢語熱”不斷升溫,越來越多的外國人開始學(xué)習(xí)漢語。而在漢語教學(xué)的課堂中,大多數(shù)教師都將教學(xué)的重點(diǎn)集中在知識點(diǎn)的傳授上,往往會忽略學(xué)習(xí)者自身的諸多因素,譬如學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)認(rèn)知風(fēng)格、學(xué)習(xí)動機(jī)、學(xué)習(xí)策略等因素的影響。本文將重點(diǎn)集中在學(xué)習(xí)者的自我效能感和學(xué)習(xí)策略之間的相關(guān)研究,通過了解漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者的學(xué)業(yè)自我效能感的情況,以及他們在學(xué)習(xí)漢語的過程中對于學(xué)習(xí)策略運(yùn)用的整體情況,運(yùn)用數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)軟件分析自我效能感和學(xué)習(xí)策略之間的相關(guān)性,并對分析結(jié)果作原因分析。
(二)研究對象
本文的研究對象主要是將漢語作為第二語言的外國學(xué)生,以下簡稱為“漢語學(xué)習(xí)者”。本次問卷的發(fā)放對象主要是上海交通大學(xué)的外國學(xué)生,發(fā)放地點(diǎn)為學(xué)生上課的班級和留學(xué)生宿舍桃李苑咖啡廳,他們學(xué)習(xí)漢語時間從三個月到一年不等,漢語水平從零起點(diǎn)的初學(xué)者到HSK6級水平不等。
(三)研究方法
本文主要研究漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)業(yè)自我效能感與學(xué)習(xí)策略之間的相關(guān)關(guān)系,因此,本文采用學(xué)業(yè)自我效能感和學(xué)習(xí)策略兩個量表編制成一份自陳式問卷進(jìn)行研究分析。
自我效能感量表采用的是由華中師范大學(xué)的染宇頌、周宗奎(2000)參考Pintrich和DeGroot(1990)編制的學(xué)業(yè)自我效能感問卷中的有關(guān)維度編制而成的量表。該量表把學(xué)業(yè)自我效能感分為學(xué)習(xí)能力自我效能感和學(xué)習(xí)行為自我效能感兩個維度。學(xué)習(xí)能力自我效感是指個體對自己是否具有順利完成學(xué)業(yè)、取得良好成績和避免學(xué)業(yè)失敗的學(xué)習(xí)能力的判斷與自信。學(xué)習(xí)行為自我效能感是指個體對自己能否采取一定的學(xué)習(xí)方法達(dá)到學(xué)習(xí)目標(biāo)的判斷與自信。每個維度有 11 個項(xiàng)目,共 22 個項(xiàng)目,學(xué)習(xí)能力自我效能感維度的克倫巴赫α系數(shù)是0.820,學(xué)習(xí)行為自我效能感維度的克倫巴赫α系數(shù)是0.752,總量表的克倫巴赫α系數(shù)為0.89,具有良好的信度和效度。[12]
學(xué)習(xí)策略量表主要參考的是Rebecca Oxford(1990)編制的自陳式學(xué)習(xí)策略量表(Strategy Inventory for Language Learning,簡稱SILL)。Oxford將學(xué)習(xí)策略分為直接策略和間接策略,其中直接策略包括記憶策略、認(rèn)知策略、補(bǔ)償策略;間接策略包括元認(rèn)知策略、情感策略和社交策略。其中,記憶策略主要包括通過運(yùn)用形象和聲音、認(rèn)真復(fù)習(xí)、運(yùn)用動作等方式記憶新知識;認(rèn)知策略包括練習(xí)、接收和傳送信息、為輸入輸出建立規(guī)則等;補(bǔ)償策略是指通過猜測、肢體語言等方式克服說寫中語言知識的不足;元認(rèn)知策略是指用來調(diào)節(jié)和控制學(xué)習(xí)過程的策略,包括建立學(xué)習(xí)重點(diǎn)、安排和計(jì)劃學(xué)習(xí)、評價學(xué)習(xí)等方式;情感策略是指在學(xué)習(xí)上采用降低焦慮程度、鼓勵自己、了解自己的情感狀態(tài)等方式;社交策略是指通過與他人交流溝通來學(xué)習(xí),包括問問題、和別人合作等方式。[13]
Oxford在量表中將這6個子策略分為50個項(xiàng)目,其中9個項(xiàng)目用來測量記憶策略,14個項(xiàng)目測量認(rèn)知策略,6個項(xiàng)目測量補(bǔ)償策略,9個項(xiàng)目測量元認(rèn)知策略,6個項(xiàng)目測量情感策略,6個項(xiàng)目測量社交策略。當(dāng)應(yīng)用語言學(xué)家Ellis評價它為“一個極富價值的診斷性工具”。
本文需特別指出,SILL最初是為英語學(xué)習(xí)者制定的調(diào)查量表,但是已經(jīng)有研究證明,在不同國家不同語言版本的信度檢驗(yàn)中,以克倫巴赫α系數(shù)作為量表的內(nèi)部一致性指標(biāo),在確定P值大于或等于0.50為顯著性水平的基礎(chǔ)上進(jìn)行了信度分析,結(jié)果顯示,其信度系數(shù)都在0.90以上。[14]因此,筆者將該量表先翻譯成漢語,同時將項(xiàng)目中與學(xué)習(xí)英語有關(guān)的策略替換成學(xué)習(xí)漢語的策略,再由一位英語翻譯專業(yè)的研究生進(jìn)行檢查修改,保證翻譯后的量表與原量表的一致性。
筆者將學(xué)業(yè)自我效能感量表和學(xué)習(xí)策略量表編制成一份自陳式調(diào)查問卷,共30個項(xiàng)目,采用李克特(Likert Scale)5點(diǎn)計(jì)分法計(jì)分,給不同程度的態(tài)度賦予1-5的值,若學(xué)習(xí)者認(rèn)為題干中的描述完全符合自己的情況就選5,基本符合就選4,以此類推,完全不符合自己的情況就選1。該問卷的克倫巴赫α系數(shù)為0.74,具有良好的信度和效度。
(四)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
本次研究發(fā)放問卷41份,回收39份,其中有效問卷37份,主要采用SPSS17.0對回收的問卷進(jìn)行數(shù)據(jù)處理,具體的數(shù)據(jù)處理方法有:描述性統(tǒng)計(jì)分析和相關(guān)性分析。
四、數(shù)據(jù)分析
(一)漢語學(xué)習(xí)者自我效能感分析
在學(xué)業(yè)自我效能感的問卷結(jié)果分析中,表1的數(shù)據(jù)表明漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)業(yè)自我效能感的平均值是3.7297,可見本次研究對象的的學(xué)業(yè)自我效能感屬于中等偏高水平。從表2中可以看出漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)能力自我效能感的均值略高于學(xué)習(xí)行為自我效能感。
表1:漢語學(xué)習(xí)者學(xué)業(yè)自我效能感的描述性統(tǒng)計(jì)分析
描述統(tǒng)計(jì)量
N 極小值 極大值 均值 標(biāo)準(zhǔn)差
學(xué)業(yè)自我效能感 37 2.67 4.67 3.7297 .45871
有效地N(列表狀態(tài)) 37
表2:漢語學(xué)習(xí)者學(xué)業(yè)自我效能感各項(xiàng)分析
描述統(tǒng)計(jì)量
N 極小值 極大值 均值 標(biāo)準(zhǔn)差
學(xué)習(xí)能力自我效能感 37 1.33 5.00 3.9279 .78227
學(xué)習(xí)行為自我效能感 37 2.67 4.67 3.5315 .48087
有效地N(列表狀態(tài)) 37
(二)漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略運(yùn)用情況分析
學(xué)習(xí)策略的使用頻率的高低是由Oxford(1990)提出的以平均數(shù)的高低來區(qū)別的。平均值在1.0-2.4之間表示該策略使用頻率低,在2.5-3.4之間表示該策略使用頻率中等,在3.5-5.0之間表示該策略使用頻率高。在本研究中,通過表3的數(shù)據(jù)可以發(fā)現(xiàn)漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略的整體平均值是3.2455,學(xué)習(xí)策略使用頻率為中等水平。
表3:漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略的使用情況
描述統(tǒng)計(jì)量
N 極小值 極大值 均值 標(biāo)準(zhǔn)差
學(xué)習(xí)策略 37 2.63 4.46 3.2455 .39902
有效的N(列表狀態(tài)) 37
從表3可以看出,漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語的過程中各個策略都會運(yùn)用到,但是策略中的各個子策略的使用頻率存在差異性,其中使用頻率最高的是社交策略,均值是3.6959,其次為元認(rèn)知策略,補(bǔ)償策略,認(rèn)知策略,記憶策略,而情感策略的均值為2.7500,使用頻率在這六種策略中最低。
表4:漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略中各子策略的使用情況
描述統(tǒng)計(jì)量
N 極小值 極大值 均值 標(biāo)準(zhǔn)差
記憶策略 37 1.75 4.25 3.1081 .66807
認(rèn)知策略 37 2.00 4.75 3.2432 .75343
補(bǔ)償策略 37 2.00 4.75 3.2973 .63146
元認(rèn)知策略 37 1.50 5.00 3.3784 .70618
情感策略 37 1.50 4.25 2.7500 .74536
社交策略 37 2.25 5.00 3.6959 .66962
有效地N(列表狀態(tài)) 37
(三)漢語學(xué)習(xí)者自我效能感和學(xué)習(xí)策略關(guān)系分析
本次問卷中采用的學(xué)業(yè)自我效能感量表和學(xué)習(xí)策略量表均屬于連續(xù)變量,通過采用皮爾遜相關(guān)分析法可以分析出學(xué)業(yè)自我效能感和學(xué)習(xí)策略之間的關(guān)系。皮爾遜相關(guān)系數(shù)在(-1,1),系數(shù)>0表示正相關(guān),系數(shù)<0表示負(fù)相關(guān),相關(guān)系數(shù)的絕對值越接近于1,表示相關(guān)性越強(qiáng),反之,相關(guān)系數(shù)絕對值越接近于0,表示相關(guān)性越弱。如表5所示,Oxford學(xué)習(xí)策略量表中的6種子策略均與學(xué)業(yè)自我效能感之間的相關(guān)系數(shù)均為正,表明自我效能感與學(xué)習(xí)策略之間存在正相關(guān)的關(guān)系。其中元認(rèn)知策略與學(xué)業(yè)自我效能感的相關(guān)系數(shù)最高(P=0.532),依次是社交策略、記憶策略和認(rèn)知策略,而情感策略和補(bǔ)償策略與自我效能感的關(guān)系都較小。
表5:學(xué)業(yè)自我效能感與學(xué)習(xí)策略的相關(guān)分析
項(xiàng)目 皮爾遜相關(guān)系數(shù) 顯著性(雙側(cè)) 學(xué)生人數(shù)
記憶策略 0.374* 0.023 37
認(rèn)知策略 0.353* 0.032 37
補(bǔ)償策略 0.205 0.223 37
元認(rèn)知策略 0.532** 0.001 37
情感策略 0.220 0.191 37
社交策略 0.464** 0.004 37
注:*在0.05水平(雙側(cè))上顯著相關(guān)
**在0.01水平(雙側(cè))上顯著相關(guān)
五、研究結(jié)果分析
(一)自我效能感和學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用情況
本次調(diào)查研究發(fā)現(xiàn)上海交通大學(xué)的漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)業(yè)方面的自我效能感整體屬于中等偏高水平,其中學(xué)習(xí)能力自我效能感略高于學(xué)習(xí)行為自我效能感。目前,已有相關(guān)研究表明自我效能感會受到學(xué)習(xí)者個體的成敗經(jīng)驗(yàn)、替代性經(jīng)驗(yàn)、言語說服、情緒喚醒等因素的影響。對比周榕(2014)[15]在2014年對湖南文理學(xué)院的學(xué)生所作的自我效能感的問卷調(diào)查,結(jié)果顯示該校學(xué)生自我效能感均值為2.8077。筆者認(rèn)為學(xué)習(xí)環(huán)境的不同,或者說是學(xué)校教學(xué)水平的不同、周圍同學(xué)的水平差異等因素由此而引發(fā)的學(xué)習(xí)者的成敗經(jīng)驗(yàn)、替代性經(jīng)驗(yàn)等方面的影響因素的不同是產(chǎn)生這種自我效能感高低差異的原因之一。
此外,研究發(fā)現(xiàn)本次調(diào)查的漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語時善于使用各種學(xué)習(xí)策略,但更傾向于使用社交策略和元認(rèn)知策略,記憶策略和情感策略的使用頻率較低。筆者認(rèn)為這主要跟學(xué)習(xí)者的國籍、年齡、社會經(jīng)歷等因素有關(guān)。由于調(diào)查對象主要是外國學(xué)生,他們的文化背景各不相同,大多數(shù)學(xué)生來自歐美國家,他們本國的文化比較開放,學(xué)生也比較外向開放,擅于交際。另一方面,他們選擇來中國學(xué)習(xí)漢語,處在漢語的語言環(huán)境中,不管學(xué)生本人是否存在語言障礙,為了更好地學(xué)習(xí)漢語適應(yīng)周圍的生活,他們不得不與周圍的中國人或者外國學(xué)生溝通交流,這樣一種語言環(huán)境也使得他們較多的運(yùn)用社交策略。由于這些漢語學(xué)習(xí)者都是成年人,為了更快地更好地掌握漢語,他們也會有意識有計(jì)劃地通過制定相應(yīng)的學(xué)習(xí)策略來監(jiān)督自己學(xué)習(xí)漢語,因此也會較多地采用元認(rèn)知策略。記憶策略和情感策略的使用頻率較低,筆者認(rèn)為這可能跟學(xué)習(xí)者的年齡有關(guān),國內(nèi)的中小學(xué)生會較多地采用死記硬背等方式學(xué)習(xí),到了成人階段,可能由于學(xué)習(xí)者掌握了更多更高效的學(xué)習(xí)方式而選擇適當(dāng)減少記憶策略的使用,而情感策略的使用,如問卷中“我會把我的感覺記錄在語言學(xué)習(xí)日記里”這個題目,筆者認(rèn)為這個可能跟學(xué)習(xí)者個人因素有關(guān),現(xiàn)在很少有人或者基本沒有人會寫語言學(xué)習(xí)日記。
(二)自我效能感和學(xué)習(xí)策略的關(guān)系
本次研究發(fā)現(xiàn)被調(diào)查的漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)業(yè)自我效能感和學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用呈顯著正相關(guān),即擁有較強(qiáng)自我效能感的漢語學(xué)習(xí)者,他們也會積極使用學(xué)習(xí)策略,而擅于使用各種學(xué)習(xí)策略的漢語學(xué)習(xí)者,他們的自我效能感水平也較高。此外,研究數(shù)據(jù)顯示自我效能感與元認(rèn)知策略的相關(guān)性最高,元認(rèn)知策略是指用來評價、監(jiān)控、調(diào)節(jié)語言學(xué)習(xí)過程的一種策略,筆者認(rèn)為這是因?yàn)椤白晕倚芨小焙汀霸J(rèn)知”這兩個概念都屬于更深層次的認(rèn)知心理學(xué)范疇,因此兩者的相關(guān)性交大。此外,研究發(fā)現(xiàn)補(bǔ)償策略與自我效能感的相關(guān)性最低,筆者認(rèn)為是因?yàn)樽晕夷苄芨性趯W(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言時具體表現(xiàn)為學(xué)習(xí)者認(rèn)為自己能夠運(yùn)用自己所學(xué)的語言與對方進(jìn)行無障礙交流,而補(bǔ)償策略是指學(xué)習(xí)者通過猜測或者采用非言語行為如肢體動作等方式與他人溝通交流,此種策略的運(yùn)用是為了克服學(xué)習(xí)者本人漢語知識的不足,因此這種策略的使用會降低漢語學(xué)習(xí)者的自我效能感,所以補(bǔ)償策略與自我效能感的相關(guān)性最低。
六、結(jié)語
本次研究通過問卷調(diào)查的方式來了解漢語學(xué)習(xí)者的自我效能感和學(xué)習(xí)策略的關(guān)系,通過研究發(fā)現(xiàn)自我效能感和學(xué)習(xí)策略呈顯著正相關(guān),而已有的研究表明自我效能感與學(xué)習(xí)策略等因素都會影響學(xué)生的學(xué)習(xí)成績和學(xué)習(xí)效果。因此,教師可以通過提高學(xué)生的自我效能感來影響學(xué)生的學(xué)習(xí)策略,或者可以通過告訴學(xué)生一些適合漢語學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)策略來提升學(xué)生的自我效能感,以此來提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
本文雖然采用了實(shí)證研究的方法,但是仍然存在不足之處。一方面,問卷調(diào)查所選擇的樣本容量不夠大,并且只在上海交通大學(xué)的漢語學(xué)習(xí)者中進(jìn)行抽樣調(diào)查,研究結(jié)果可能不具有代表性。另一方面,本文在根據(jù)研究結(jié)果作出原因分析時,缺乏對調(diào)查對象的進(jìn)一步訪談分析,較多的是筆者個人的主觀分析,因此原因分析缺乏一定的科學(xué)性。
參考文獻(xiàn):
[1]王慧平,閆爽,董輝.二語習(xí)得中自我效能感與學(xué)習(xí)策略關(guān)系的研究[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(5):284-285.
[2]李玉升,王洪淵.高中生英語學(xué)習(xí)自我效能感與學(xué)習(xí)策略運(yùn)用[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2008,(10):140-141.
[3]馮忠良.教育心理學(xué)[M].北京:人民教育出版社,2010:244-245.
[4]Stern,H. Fundamental concepts of language teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1983.
[5]Chamot, A. The Learning Strategies of ESL Students. Wenden, A. & Robin ,J . Learner Strategies in Language Learning.Prentice-Hall,1987:71-84.
[6]Rubin,J. Learner Strategies: theoretical assumptions. Research history and typology.In A.Wenden & J.Rubin.Learner Strategies in Language Learning.Cambridge:Prentice-Hall,1987.
[7]Oxford.Use of Language Learning Strategies:A Synthesis of Studies with Implications for Strategy Training.System.1990,17 (2):234-247.
[8]Cohen,A.D.學(xué)習(xí)和運(yùn)用第二語言的策略[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[9]秦曉晴.第二語言學(xué)習(xí)策略研究的理論和實(shí)踐意義[J].國外外語教學(xué),1996,(4):13-18.
[10] 文秋芳.學(xué)習(xí)和運(yùn)用第二語言的策略導(dǎo)讀[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[11]江新.漢語作為第二語言學(xué)習(xí)策略初探[J].語言教學(xué)與研究,2000,(1):61-68.
[12]梁宇頌.大學(xué)生成就目標(biāo)、歸因方式與學(xué)業(yè)自我效能感的研究[D].武漢:華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2000:7-10.
[13]李柏令.第二語言習(xí)得通論[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2013:119-120.
[14]Oxford, R.L & Ehrman, M.E.1995. Adults' language learning strategies in an intensive Foreign language Program in the United States. System, (23): 259-386
[15]周榕.自我效能感對非英語專業(yè)大學(xué)生口語學(xué)習(xí)策略的影響的研究[D].武漢:華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014:23-24.
附錄:問卷調(diào)查表
親愛的同學(xué):
非常感謝您參與此次問卷調(diào)查,所有的信息和數(shù)據(jù)都將為您保密。
Thank you very much for your participation in this survey. All the information and data will be kept secret for you.
姓名:
Name 性別:
Gender 國籍:
Country 專業(yè):
Major
漢語學(xué)習(xí)時間:
How long youve learned Chinese 漢語水平:HSK 級
Chinese level
請您仔細(xì)閱讀下面的每一項(xiàng)陳述。依據(jù)每一項(xiàng)陳述對于您的真實(shí)性,把答案(1, 2, 3, 4, 5)寫在題目的括號里。
Please read each following statement and write the response (1, 2, 3, 4 or 5) that tells HOW TRUE OF YOU THE STATEMENT IS in the brackets.
1 我從來都沒有或是幾乎沒有。 Never or almost never true of me.
2 我通常沒有。 Usually not true of me.
3 有點(diǎn)像我。 Somewhat true of me.
4 我通常是這樣。 Usually true of me.
5 我一直都是這樣,或是幾乎一向如此。 Always or almost always true of me.
( )1、我經(jīng)常思考漢語新舊知識之間的關(guān)系。
I think of relationships between what I already know and new things I learn in Chinese.
( )2、為了記住新學(xué)的詞語,我會試著用這些生詞來造句。
I use new Chinese words in a sentence so I can remember them.
( )3、我會使用小卡片記憶生字詞。
I use flashcards to remember new Chinese words.
( )4、我常常復(fù)習(xí)學(xué)過的漢語課程。
I review Chinese lessons often.
( )5、我會重復(fù)說或?qū)懮衷~。
I say or write new Chinese words several times.
( )6、我經(jīng)常練習(xí)漢語的發(fā)音。
I practice the sounds of Chinese.
( )7、我通過各種方式練習(xí)使用學(xué)過的漢語。
I use the Chinese words I know in different ways.
( )8、我會看中文的電視節(jié)目或電影。
I watch Chinese TV shows spoken in Chinese or go to movies spoken in Chinese.
( )9、遇到不熟悉的漢語生字詞,我會去猜它的意思。
To understand unfamiliar Chinese words, I make guesses.
( )10、在對話中,我如果想不出某個詞怎么說,我會使用表情和動作。
When I can think of a word during a conversation in Chinese, I use gestures.
( )11、在閱讀的過程中,我不會每個生字都查字典。
I read Chinese without looking up every new word.
( )12、我會用漢語試著去猜別人接著會說什么。
I try to guess what the other person will say next in Chinese.
( )13、我會盡量找機(jī)會練習(xí)說漢語。
I try to find as many ways as I can to use my Chinese.
( )14、我會找能用漢語談話的人練習(xí)說漢語。
I look for people I can talk to in Chinese.
( )15、我會盡量找機(jī)會多多閱讀漢語文章。
I look for opportunities to read as much as possible in Chinese.
( )16、我會去思考我在學(xué)習(xí)漢語上的進(jìn)步程度。
I think about my progress in learning Chinese.
( )17、每當(dāng)我感到害怕要用漢語時,我會盡量放輕松。
I try to relax whenever I feel afraid of using Chinese.
( )18、即使我很怕會說錯,我還是鼓勵自己多開口說漢語。
I encourage myself to speak Chinese even when I am afraid of making a mistake.
( )19、我會把我的感覺記錄在語言學(xué)習(xí)日記里。
I write down my feelings in a language learning diary.
( )20、當(dāng)我在學(xué)漢語時,我會告訴別人我的感覺。
I talk to someone else about how I feel when I am learning Chinese.
( )21、遇到聽不懂的漢語,我會請他放慢速度,或是再講一次。
If I do not understand something in Chinese, I ask the other person to slow down or say it again.
( )22、我會和別的學(xué)生練習(xí)說漢語。
I practice Chinese with other students.
( )23、我會求助以漢語為母語的人。
I ask for help from Chinese speakers.
( )24、我努力學(xué)習(xí)中國的文化。
I try to learn about the culture of Chinese speakers.
( )25、我相信自己有能力在學(xué)習(xí)上取得好成績。
I believe I have the ability to get good grades in school.
( )26、我認(rèn)為自己有能力解決學(xué)習(xí)中遇到的問題。
I think I have the ability to solve the problems encountered in learning.
( )27、我喜歡選擇富有挑戰(zhàn)性的學(xué)習(xí)任務(wù)。
I like to choose challenging learning tasks.
( )28、當(dāng)我思考某一問題時,我能夠?qū)⑶昂笏鶎W(xué)的知識聯(lián)系起來思考。
When I think about a problem, I am able to link up with the knowledge I have learned before and after.
( )29、我總是在書本或筆記本上劃出重點(diǎn)部分以幫助學(xué)習(xí)。
I always draw a key part of the book or notebook to help with learning.
( )30、我常常不能準(zhǔn)確地歸納出所閱讀內(nèi)容的主要意思。
I often cannot accurately summarize the main meaning of the reading materials.
(張夢 上海交通大學(xué)人文學(xué)院漢語國際教育中心 200030)
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合)2017年12期