亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙研究

        2018-01-02 07:14:48呂明臣
        關(guān)鍵詞:語言學(xué)中國式言語

        張 歡,呂明臣

        (吉林大學(xué) 文學(xué)院, 吉林 長春 130012)

        言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙研究

        張 歡,呂明臣

        (吉林大學(xué) 文學(xué)院, 吉林 長春 130012)

        基于語言學(xué)視角,對(duì)言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙進(jìn)行分類,對(duì)“標(biāo)簽化”符號(hào)進(jìn)行語義分析,研究“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙產(chǎn)生的原因,并在此基礎(chǔ)上提出了減少言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙的應(yīng)對(duì)策略。

        言語交際;“標(biāo)簽化”現(xiàn)象;語義障礙;原因;應(yīng)對(duì)策略

        一、言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙的性質(zhì)及分類

        (一)言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙的性質(zhì)

        早在2012年2月24日,微博上一則《合肥“官二代”橫行霸道,戀愛不成將少女毀容》的帖子引起軒然大波,人們開始瘋狂挖掘肇事者的家庭背景,“官二代”這一標(biāo)簽成為了仗勢(shì)欺人、肆無忌憚的代名詞。2012年10月11日,網(wǎng)友“這個(gè)絕對(duì)有意思”在微博發(fā)文稱:“‘中國式過馬路’,就是湊夠一撮人就可以走了,和紅綠燈無關(guān)。”這條微博引起了不少網(wǎng)友的共鳴。網(wǎng)友提出的“中國式過馬路”,是對(duì)部分中國人受法不責(zé)眾的“從眾”心理影響而集體闖紅燈現(xiàn)象的一種調(diào)侃,即不顧及交通安全,湊夠一撮人就走,無視紅綠燈。一時(shí)間,人們被貼上了“中國式過馬路”的標(biāo)簽,在言語交際中,這一標(biāo)簽被人們誤讀為斥責(zé)中國人素質(zhì)低下、缺乏規(guī)則意識(shí)。在媒體與公眾的言語交際中,“官二代”“中國式XX”等標(biāo)簽逐漸流行起來,隨之而來的,就是言語交際中因“標(biāo)簽化”現(xiàn)象而產(chǎn)生的語義障礙。

        言語交際是一種互動(dòng)行為*呂明臣:《話語意義的建構(gòu)》,長春:東北師范大學(xué)出版社2005年版,第93頁。,是指即時(shí)的口語交際,如打電話、面對(duì)面交談等,或是非即時(shí)的書面交際,如寫信、發(fā)電子郵件、發(fā)微博等。無論是什么形式的言語交際,因受眾的民族文化背景和交際場景不同,交際雙方之間的關(guān)系、話題、面部表情等副語言手段的制約作用,在實(shí)際的言語交際過程中,都會(huì)產(chǎn)生一定的語義障礙。語義障礙的產(chǎn)生會(huì)使溝通很少像我們所預(yù)想的那樣進(jìn)展順利。很多因素會(huì)讓信息在到達(dá)真正的接受者之前被扭曲甚至被過濾掉。如果人們能夠意識(shí)到它們的存在,那么就會(huì)想辦法去克服。

        目前國內(nèi)外學(xué)者對(duì)語義障礙的研究不是很多,對(duì)“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的研究更是鳳毛麟角,尤其是基于語言學(xué)視角的研究。國外的研究多是基于社會(huì)學(xué)、輿論學(xué)等視角,國內(nèi)關(guān)于語義障礙的研究,多是從計(jì)算語言學(xué)、醫(yī)學(xué)與傳播學(xué)的視閾出發(fā)。David Corson在1981年對(duì)社會(huì)方言、語義障礙與課程知識(shí)的使用進(jìn)行實(shí)證調(diào)查研究,研究結(jié)果表明,影響語義障礙有諸多相關(guān)因素,如:語義本身,詞匯的形式與發(fā)音,社會(huì)因素,心理因素和教育背景等*David Corson,“Social class,the semantic barrier,and access to curricular knowledge”,Cambridge University Press,1983,pp.213-222.。David Corson的研究比較偏向于宏觀的社會(huì)語言學(xué)角度,是應(yīng)用型實(shí)證研究,對(duì)于詞語引起的語義障礙并沒有過多的解釋,在他之后也鮮少有人從語言學(xué)角度研究語義障礙。

        本文主要研究語言學(xué)視閾下,言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象所引起的語義障礙的性質(zhì)、分類、產(chǎn)生的原因與應(yīng)對(duì)策略。

        (二)言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙的分類

        從“標(biāo)簽化”的對(duì)象角度考慮,將收集到的言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙進(jìn)行分類,主要有兩大類,即因某種現(xiàn)象產(chǎn)生的“標(biāo)簽”,如“中國式過馬路”,以及因人或事物的文化背景不同、年齡差異、社會(huì)關(guān)系不同而產(chǎn)生的“標(biāo)簽”,如“90后”“官二代”等。從構(gòu)詞形式上看,即“中國式XX”“X0后”和“X二代”等標(biāo)簽。

        1.“中國式XX”

        “中國式”一詞源自于王海鸰的小說《中國式離婚》,隨后衍生出“中國式XX”等說法?!爸袊竭^馬路”出現(xiàn)之后,大批議論中國人或中國社會(huì)問題的標(biāo)簽“中國式XX”便出現(xiàn)在媒體上。如2012年中新網(wǎng)新聞標(biāo)題“中國式相親”,是指現(xiàn)代中國男女相親時(shí),男女之間的浪漫淪為物質(zhì)主義的犧牲品。2012年10月19日新華時(shí)政報(bào)道:“中國式跨欄,交通問題再現(xiàn)”,其中的“中國式跨欄”是指不顧交通規(guī)則肆意翻越馬路護(hù)欄的現(xiàn)象。

        種種“中國式”現(xiàn)象無疑和人們的認(rèn)知形態(tài)、規(guī)則意識(shí)、從眾心理、環(huán)境影響、習(xí)慣養(yǎng)成有關(guān)系。對(duì)“中國式XX”這種現(xiàn)象研究的實(shí)際意義在于,我們通過對(duì)這種“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的描寫與解釋,讓人們認(rèn)知圖式中的“中國式”的標(biāo)簽不再淪為中國問題的代名詞,避免給人們的言語交際帶來理解上的誤讀,以此減少“標(biāo)簽化”現(xiàn)象產(chǎn)生的語義障礙。

        2.“X0后”

        每個(gè)時(shí)代都有自己的特征,不同年代出生的人也各有特點(diǎn),因此人們流行給某個(gè)年代出生的人貼上“X0后”這樣一個(gè)標(biāo)簽,以反映這一時(shí)代人的特征,比如“80后”“90后”等。

        “80后”*“80后”是指出生于1980年1月1日至1989年12月31日的一代人。,即改革開放以后出生的中國年輕一代。由于“80后”所經(jīng)歷的特殊歷史背景,之前很長一段時(shí)間,“80后”這一標(biāo)簽被附著上“輕狂”“張揚(yáng)”“有責(zé)任心”的屬性,但其無法代表整個(gè)80年代出生的群體。我們應(yīng)該很中立地看待“80后”,考慮個(gè)體差異,拒絕“標(biāo)簽化”給人們帶來的理解和認(rèn)知上的語義障礙。

        由“80后”一詞所衍生出的所謂“90后”*“90后”是指出生于1990年1月1日至1999年12月31日的一代人。出生在改革開放初顯成效的年代,這也使得“90后”與上一代人之間在思想與理念上有很大的差異。這批1990年后出生的一代人,因其敏感、自我以及勇于接受新鮮事物的態(tài)度,被大眾定義為“玩得開靠得住”的一代。同“80后”一樣,他們也承受著來自社會(huì)各界褒貶不一的評(píng)價(jià),“敏感”“自我”“玩得開靠得住”等都成了他們的符號(hào)。這樣一來,其“標(biāo)簽化”所造成的言語交際中的語義障礙就顯而易見了。例如:

        上面a、b兩例都選自微博對(duì)話聊天。其中,所有的預(yù)設(shè)都是一樣的,但因?yàn)椤?0后”和“90后”兩個(gè)標(biāo)簽在同樣的言語交際中,會(huì)給聽話人不一樣的理解,因此有可能引起不必要的語義障礙。讓人覺得“80后”比較“張揚(yáng)”“有責(zé)任心”,而“90后”則比較“玩得開靠得住”一些。事實(shí)上,每個(gè)人都有個(gè)體差異,因此不應(yīng)該對(duì)其一概而論。

        3.“X二代”

        從2004年開始,“X二代”作為新的標(biāo)簽,逐漸出現(xiàn)在言語交際中,并一度成為網(wǎng)絡(luò)熱詞,代表性的說法有“富二代”“官二代”和“星二代”等?!癤二代”的意思是有“X”特點(diǎn)的子女、后代。“富二代”一詞最初出現(xiàn)在2007年12月10日的《魯豫有約》。近年來,“富二代”這個(gè)標(biāo)簽由于一些負(fù)面報(bào)道,被賦予了貶義色彩,成為了“為富不仁”“紈绔子弟”的代名詞。其實(shí),言語交際中,談及這些“標(biāo)簽”化群體時(shí),不妨從典型與特例兩個(gè)方向思考,來減少這些“標(biāo)簽”語義理解上的誤讀。

        二、言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙產(chǎn)生的原因

        標(biāo)簽(label)的概念逐漸被引入人類語言的發(fā)展,成為自媒體時(shí)代人們自發(fā)地認(rèn)識(shí)事物的關(guān)鍵詞,可以用來描述某種社會(huì)現(xiàn)象、文化背景或人物事物的某種特征。人們普遍用一種簡化思維把某個(gè)人、某件事、某種現(xiàn)象歸入某個(gè)群體,劃歸為某個(gè)種類,這些群體被人們附著上了相對(duì)應(yīng)的典型特征,即被“標(biāo)簽化”。因此,我們可以將“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙定義為:將表現(xiàn)的對(duì)象貼上符號(hào)化的標(biāo)簽,掩蓋了對(duì)象的具體性和差異性。

        無論是什么樣的標(biāo)簽,都是表象的,符號(hào)化的。雖然標(biāo)簽本身包含著巨大的信息量,但容易掩蓋對(duì)象的具體性,忽略個(gè)體差異性,導(dǎo)致一些不必要的語義障礙。

        以往的研究從傳播學(xué)、社會(huì)學(xué)、輿論學(xué)等角度分析“標(biāo)簽化”現(xiàn)象引起的語義障礙的產(chǎn)生原因,一是意識(shí)在先,形而上地把刻板印象加到每個(gè)個(gè)體身上;二是認(rèn)知懶惰,以偏概全。我們這里要說的是語言學(xué)視閾下,言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙產(chǎn)生的原因。言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙主要源于語言內(nèi)部因素和社會(huì)交際動(dòng)因二者共同作用的結(jié)果。語言內(nèi)部根本的原因是語言內(nèi)在的可能性,語言是抽象的,指稱對(duì)象是具體的,交際總是用抽象的語言指稱具體的對(duì)象,這樣就給這類語義障礙的產(chǎn)生提供了可能性;社會(huì)交際動(dòng)因是社會(huì)交際的需要,具體是指指稱的需要,符號(hào)使用者對(duì)快捷、時(shí)尚的需求,以及交際主體的從眾心理等方面。更具體一點(diǎn)說,言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象語義障礙的產(chǎn)生原因有兩個(gè)方面:一是符號(hào)本身的語義特征,一是符號(hào)使用者的特征。

        (一)符號(hào)本身的語義特征

        索緒爾*索緒爾:《普通語言學(xué)教程》,劉麗譯,北京:九州出版社2007年版,第149-161頁。(Saussure)在《普通語言學(xué)教程》中第一次提出符號(hào)、能指與所指時(shí)舉的例子,“樹”這個(gè)詞就是能指,而“真實(shí)的一顆樹”則是“樹”這個(gè)詞的所指,但是“樹”與它所代表的客觀事物“真實(shí)的一棵樹”之間沒有必然的因果關(guān)系,它們之間的關(guān)系是人為約定的。筆者認(rèn)為,能指與所指之間的關(guān)系就是語言符號(hào)與客觀現(xiàn)實(shí)之間的關(guān)系。

        語言符號(hào)與客觀現(xiàn)實(shí)的關(guān)系比較復(fù)雜,是語言學(xué)、哲學(xué)、符號(hào)學(xué)等多個(gè)學(xué)科仍在不斷探討的問題。目前學(xué)界比較通行的看法見圖1:

        圖1 語言符號(hào)與客觀現(xiàn)實(shí)的關(guān)系

        圖1中,語言符號(hào)是由音和義結(jié)合而成。聲音作為語言符號(hào)形式的物質(zhì)載體,有其自然屬性的優(yōu)勢(shì)。而音和義不像煙和火那樣有自然屬性上的聯(lián)系,而是像煙和烽火那樣因社會(huì)的約定而聯(lián)系在一起*葉蜚聲,徐通鏘:《語言學(xué)綱要》,北京:北京大學(xué)出版社2010年版,第23-25頁。。當(dāng)我們向他人傳遞這些信息時(shí),就可以運(yùn)用已有的語言符號(hào),對(duì)心理現(xiàn)實(shí)進(jìn)行再編碼,用語音發(fā)送出去。語言符號(hào)的意義是對(duì)它所指稱的一類心理現(xiàn)實(shí)的概括。這首先反映心理現(xiàn)實(shí)與客觀現(xiàn)實(shí)的認(rèn)知上的關(guān)系,其次涉及作為傳播的語言符號(hào)本身具有的語義特征。這些語義特征提供了產(chǎn)生語義障礙的內(nèi)在基礎(chǔ),因?yàn)檎Z言符號(hào)“指稱”只能指稱心理現(xiàn)實(shí)的一部分而非全部,“標(biāo)簽化”的語言符號(hào)就更容易掩蓋其個(gè)體性和差異性,所以我們言語交際中常常會(huì)有交際誤讀的產(chǎn)生,也就是語義障礙。這些語義特征包括主觀性、概括性、靜態(tài)性等。

        主觀性即指在話語中多多少少總是含有說話人“自我”的表現(xiàn)成分*沈家煊:《語言的“主觀性”和“主觀化”》,《外語教學(xué)與研究》2001年第4期,第268-275頁。。人通過符號(hào)和外部世界建立聯(lián)系,也就是說,符號(hào)將人和世界建立起間接的關(guān)系。然而,符號(hào)并不是現(xiàn)實(shí)的。符號(hào)是人主觀化后的產(chǎn)物,是觀念,是意識(shí)形態(tài)。符號(hào)本身是無意義的,而存在于人腦中的符號(hào)是標(biāo)榜了“意義”的符號(hào)。世界本身并無意義,而人腦中的世界卻有意義。因?yàn)槿藗兡X袋里的世界并不是客觀存在的世界,而是主觀符號(hào)化的世界,是人們用語言符號(hào)認(rèn)知加工輸出的世界。比如說,如果聽話人對(duì)“80后”這樣的標(biāo)簽符號(hào)化后輸出的立場態(tài)度與說話人在話語中留下的印記不同,就會(huì)產(chǎn)生語義理解上的障礙。對(duì)于“80后”,不同的人賦予其褒貶不一的態(tài)度與立場,正是因?yàn)榉?hào)的主觀性。

        語言符號(hào)是有概括性的。語言符號(hào)的意義是對(duì)人們通過感知而接受到的具體多樣的心理現(xiàn)實(shí)和客觀現(xiàn)象的概括*葉蜚聲,徐通鏘:《語言學(xué)綱要》,第25頁。。比如說,誰見過抽象的“杯子”?我們見到的只能是具體的紙杯、玻璃杯等。漢語中把用來盛載液體的器皿,多呈圓柱形,上面開口,中空,以供盛物,通常用玻璃、瓷或不銹鋼制造的物件都叫杯子,“杯子”這個(gè)詞只把一系列盛水器皿的共性抽出來,以便和暖壺、瓶子等區(qū)別開來,而不管它的大小、高低、式樣等。語言符號(hào)的意義是認(rèn)知活動(dòng)的成果,代表一個(gè)一般的概念。所以,語言符號(hào)的意義是一般的、概括的東西,也就是說,語言符號(hào)具有概括性。這一般的、概括的東西既能指任何具體的個(gè)體,也能指概括程度不同的類,因此,言語交際中,語言符號(hào)的意義,尤其是“標(biāo)簽化”的語言符號(hào)的意義,一旦交際雙方選擇認(rèn)知不一致,就會(huì)產(chǎn)生交際誤讀,引起語義障礙。

        靜態(tài)性是指“標(biāo)簽化”的語言符號(hào)的內(nèi)涵意義在語言層面是呈靜態(tài)狀的,具有相對(duì)的靜態(tài)意義。但是,實(shí)際的言語交際卻是時(shí)刻變化的,言語交際層面的語言符號(hào)是呈動(dòng)態(tài)狀的。如“中國式”,其語言符號(hào)層面的靜態(tài)意義是指“有中國特色的樣式的”,而實(shí)際的言語交際中,其動(dòng)態(tài)意義就不言而喻了?;诖耍瑒?dòng)態(tài)的言語交際和靜態(tài)的“標(biāo)簽化”語言符號(hào)的關(guān)系之間的“度”也就成了是否導(dǎo)致語義障礙的一個(gè)要素。

        (二)符號(hào)使用者的特征

        符號(hào)使用者使用符號(hào)傳播的社會(huì)、心理因素是產(chǎn)生語義障礙的外在原因。這些特征包括符號(hào)的認(rèn)知偏差、符號(hào)的簡單套用、交際主體的從眾心理等。

        符號(hào)使用者置身于特定文化和生活準(zhǔn)則中,人們的心理因素起著一定的作用。人們往往很容易借助之前已有的“標(biāo)簽化”的認(rèn)知圖式去理解他們認(rèn)為似曾相識(shí)的任何事物,從而影響整個(gè)感知過程,引起言語交際中的語義障礙。

        三、言語交際中“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙的應(yīng)對(duì)策略

        “標(biāo)簽化”現(xiàn)象的語義障礙的應(yīng)對(duì)策略要從語言學(xué)角度出發(fā),考慮語言的屬性。

        西方學(xué)者中羅素(Russell)是“指稱論”的集大成者,他提出了著名的“意義即指稱”*呂明臣,許春燕:《指稱:建構(gòu)話語系列的途徑》,《吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》2016年第2期,第173-180頁。的理論。也就是說,符號(hào)本身是沒有問題的。由于詞語所指稱的事物通常是一個(gè)同類事物的集,那么,在言語交際中,如何正確地使用這些語言符號(hào)來指稱事物,才不會(huì)以偏概全地給事物貼上固化的“標(biāo)簽”,帶來不必要的語義障礙呢?

        因?yàn)檎Z義障礙的產(chǎn)生是必然的,所謂的克服即最大限度地避免或減少可能造成的語義障礙,實(shí)現(xiàn)有效的言語交際。那么,我們也應(yīng)該從符號(hào)本身和符號(hào)使用者兩方面考慮。首先應(yīng)該正確認(rèn)識(shí)符號(hào)本身具有的“主觀性”“概括性”“靜態(tài)性”等語義特征。其次,作為符號(hào)使用者,應(yīng)考慮到“標(biāo)簽化”不只是靜態(tài)層面的意義,而且是一個(gè)動(dòng)態(tài)發(fā)展的過程,所以應(yīng)該謹(jǐn)慎使用語言符號(hào),為“標(biāo)簽化”的現(xiàn)象制定相應(yīng)的語言符號(hào)策略,比如說給符號(hào)加提示、避免簡單化、區(qū)別對(duì)象差別、不盲從,等等。

        四、結(jié) 語

        言語傳播是符號(hào)的操作,無論操作的是語言符號(hào)還是非語言符號(hào),其所傳播的不是“客觀現(xiàn)實(shí)”本身,而是對(duì)“客觀現(xiàn)實(shí)”的描述。顯然,對(duì)“客觀現(xiàn)實(shí)”的描述不等于“客觀現(xiàn)實(shí)”本身,即符號(hào)和所表述的對(duì)象之間有距離,因此,在實(shí)際的言語交際中,由于語言和世界的距離產(chǎn)生的言語傳播理解偏差,也就是語義障礙,這種語義障礙是不可避免的。我們能做的就是通過研究,讓人們認(rèn)識(shí)到語言符號(hào)的主觀性、概括性和靜態(tài)性,從而明白語言符號(hào)本身是沒有問題的,只是“標(biāo)簽化”了的指稱容易產(chǎn)生誤讀,導(dǎo)致言語交際中的語義障礙。作為符號(hào)使用者,應(yīng)該謹(jǐn)慎使用“標(biāo)簽化”了的語言符號(hào)來描寫和解釋客觀現(xiàn)實(shí)世界。

        AStudyofSemanticBarriersintheLabelingPhenomenainVerbalCommunication

        ZHANG Huan, Lü Ming-chen

        (College of Humanities, Jilin University, Changchun 130012, China)

        From the perspective of linguistics, a classification is made to semantic barriers of the “l(fā)abeling” phenomena in verbal communication. While the “l(fā)abeling” signs are analyzed semantically to disclose the causes for semantic barriers of the “l(fā)abeling” phenomena, some countermeasures are put forward to reduce such barriers.

        verbal communication; labeling phenomenon; semantic barrier; cause; countermeasure

        H 030

        A

        1004-1710(2017)06-0135-05

        2017-08-15

        張歡(1988-),女,蒙古族,內(nèi)蒙古通遼人,吉林大學(xué)文學(xué)院2015級(jí)博士研究生,研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué)。

        孫紹先]

        猜你喜歡
        語言學(xué)中國式言語
        言語思維在前,言語品質(zhì)在后
        中國式民主
        呂魁:難以用言語表述的特定感受
        都市(2022年12期)2022-03-04 09:11:46
        不要讓中國式焦慮,廢掉了你的孩子
        海峽姐妹(2018年7期)2018-07-27 02:30:28
        認(rèn)知語言學(xué)與對(duì)外漢語教學(xué)
        中國式失敗
        關(guān)于冬天
        中國詩歌(2013年3期)2013-08-15 00:54:22
        語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動(dòng)
        關(guān)于言語行為的現(xiàn)象學(xué)思考
        語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢(shì)
        无码丰满熟妇一区二区| 欧美亚洲国产日韩一区二区三区| 99久久久无码国产精品动漫| 日本一区二区高清视频在线播放| 一区二区二区三区亚洲 | 人妻av鲁丝一区二区三区| 国产AV无码专区久久精品网站| 国产韩国精品一区二区三区| 日本免费大片一区二区三区 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天97 | 纯肉无遮挡H肉动漫在线观看国产 国产精品自产拍在线观看免费 | 99久久精品人妻一区二区三区 | 无码人妻av一二区二区三区| 免费一级肉体全黄毛片| 久久亚洲精精品中文字幕早川悠里 | 亚洲综合中文日韩字幕| 少妇伦子伦情品无吗| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠| 91精品国产91久久久无码色戒| 视频区一区二在线观看| 久久亚洲av午夜福利精品一区| 乌克兰少妇xxxx做受6| 国产精品一区二区三密桃| 青青草国产手机观看视频| 国产成人精品综合在线观看| 国产精品99久久久精品免费观看| 国产成人av一区二区三| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 日本一本草久国产欧美日韩| 一区二区三区四区草逼福利视频 | 窝窝午夜看片| 亚洲伊人久久大香线蕉影院| 亚洲精品一区二区三区日韩| 国产精品午夜福利视频234区| 亚洲av无码专区国产乱码不卡| 淫妇日韩中文字幕在线| 自拍偷拍 视频一区二区| 日本50岁丰满熟妇xxxx| 成人无码a级毛片免费| 国产成人自拍视频播放|