【摘要】多媒體在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中得到了廣泛的應(yīng)用,如何有效地導(dǎo)入相關(guān)文化,提高大學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力水平,成為大多英語(yǔ)教師所關(guān)注的熱點(diǎn)。本文從視聽(tīng)說(shuō)課程的文化導(dǎo)入的角度來(lái)提高和改善學(xué)生跨文化交際的能力,以及如何在第二語(yǔ)言文化教學(xué)中有效運(yùn)用視聽(tīng)教材,把文化滲透在大學(xué)英語(yǔ)視聽(tīng)課程教學(xué)中的重要性重新得到重視。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際;英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō);文化滲透
大學(xué)英語(yǔ)視聽(tīng)課程是運(yùn)用現(xiàn)代教學(xué)設(shè)備,將聽(tīng)力、口語(yǔ)、視覺(jué)結(jié)合起來(lái),把英語(yǔ)口語(yǔ)課、聽(tīng)力學(xué)習(xí)和影視鑒賞融合在一起,并以傳統(tǒng)的英語(yǔ)聽(tīng)力課堂為基礎(chǔ)而發(fā)展起來(lái)的,是學(xué)生的一門(mén)綜合技能課,用來(lái)提高語(yǔ)言交際能力。
培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力是外語(yǔ)教學(xué)的原則之一。也就是說(shuō)能夠使不同語(yǔ)言和文化背景的人能夠正確地使用外語(yǔ)來(lái)進(jìn)行交流。語(yǔ)言與文化的相互關(guān)系是語(yǔ)言學(xué)習(xí)所強(qiáng)調(diào),但是實(shí)踐中很難將文化融入到英語(yǔ)與漢語(yǔ)的語(yǔ)言教學(xué)中去。
因此,本文將闡述英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)的應(yīng)用在跨文化交際中的重要性和方法。
一、培養(yǎng)學(xué)生在課堂上英語(yǔ)試聽(tīng)說(shuō)能力的重要性
語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)脫節(jié)的現(xiàn)象是在我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)中一直所存在。脫離了社會(huì)文化環(huán)境與目的語(yǔ)言學(xué)習(xí)往往是語(yǔ)言教學(xué)的問(wèn)題。因?yàn)椴涣私庥⒄Z(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的文化,往往會(huì)造成語(yǔ)言理解的失誤,所以很多學(xué)生雖然能熟練的掌握英語(yǔ)交流的能力,但是他們常常發(fā)生交流的問(wèn)題,有些同學(xué)甚至在關(guān)鍵場(chǎng)合造成的不可挽回的失誤。所以目前高校英語(yǔ)教學(xué)的焦點(diǎn)就是將視聽(tīng)說(shuō)導(dǎo)入文化教學(xué)過(guò)程中,讓語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)融合貫通,使學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)克服文化的分歧。
二、如何利用視聽(tīng)教材進(jìn)行文化教學(xué)
交際文化教學(xué)和知識(shí)文化教學(xué)是英語(yǔ)試聽(tīng)說(shuō)課程文化教學(xué)兩種形式。單純的文化知識(shí)傳授是視聽(tīng)材料的目的,而所謂的文化教學(xué)是指政治經(jīng)濟(jì),歷史地理,文化教育知識(shí)講解。而分析視聽(tīng)材料中英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的文化內(nèi)涵在教學(xué)計(jì)劃中的體現(xiàn)是交際文化教學(xué)的重點(diǎn),其內(nèi)容包括行為習(xí)慣、審美情趣、價(jià)值理念等。交際文化教學(xué)是更深層次的文化教學(xué)的內(nèi)容,它更貼近生活。
1.通過(guò)運(yùn)用視聽(tīng)課程的特性不僅要達(dá)到交際文化教學(xué)的目的文化,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)力和口語(yǔ)能力。語(yǔ)言的前提是聽(tīng)。英語(yǔ)口語(yǔ)能力想要提高,那么聽(tīng)力理解能力就必須提高,良好的聽(tīng)力能力反過(guò)來(lái)促進(jìn)口語(yǔ)能力的提高信息的輸入與輸出,接受與理解的過(guò)程實(shí)際上就是聽(tīng)說(shuō)的過(guò)程。試聽(tīng)活動(dòng)的三個(gè)階段是視聽(tīng)前、視聽(tīng)時(shí)和視聽(tīng)后。在試聽(tīng)前,教師要根據(jù)視聽(tīng)材料所涉及的文化背景和相關(guān)短語(yǔ)設(shè)置話題,讓學(xué)生進(jìn)行分組討論,深刻的了解教學(xué)的目的和視聽(tīng)材料的內(nèi)容,讓學(xué)生發(fā)揮其主動(dòng)性,在課前進(jìn)行有效的課前預(yù)習(xí)。在視聽(tīng)過(guò)程中,學(xué)生要進(jìn)行有選擇的視聽(tīng)。教師要標(biāo)出視聽(tīng)內(nèi)容的重點(diǎn)以此來(lái)突出材料所要表達(dá)的文化信息內(nèi)容。教師也可以根據(jù)視聽(tīng)文化信息內(nèi)容在具有重要文化信息的點(diǎn)處進(jìn)行暫停,以此來(lái)吸引學(xué)生的注意。在視聽(tīng)教學(xué)之后,教師還可以安排各種活動(dòng)進(jìn)行鞏固,比如聽(tīng)力內(nèi)容的重復(fù)、辯論不同的觀點(diǎn)等。在此期間,學(xué)生要不斷鞏固所獲得的信息,進(jìn)行文化的比較和總結(jié)來(lái)完成視聽(tīng)說(shuō)在英語(yǔ)教學(xué)中的要求。通過(guò)以上三個(gè)階段對(duì)視聽(tīng)教學(xué)和文化教學(xué)進(jìn)行有效的結(jié)合,促進(jìn)系統(tǒng)的立體視聽(tīng)教學(xué)系統(tǒng)的建立。
背景知識(shí),最特別的是文化知識(shí)經(jīng)常被認(rèn)知心理學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家當(dāng)做知識(shí)模塊。當(dāng)說(shuō)話者和聽(tīng)收著的知識(shí)模塊有差異的話,聽(tīng)者不能正確地調(diào)動(dòng)說(shuō)著所要求的知識(shí)模塊,兩者不能達(dá)成理解的共識(shí),兩者之間就會(huì)發(fā)生理解方面的錯(cuò)誤,這就意味著溝通的失敗??梢钥闯?,文化在語(yǔ)言習(xí)得的教學(xué)和學(xué)習(xí)中起著非常重要的作用。值得注意的是,在視聽(tīng)過(guò)程中,中學(xué)生傾向于關(guān)注他們是否有問(wèn)題,但他們并不關(guān)心他們是否理解。對(duì)于視聽(tīng)材料所涉及的文化知識(shí)他們并不是真正的關(guān)注和理解。因此還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有達(dá)到文化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的作用。為了避免這種情況教師需要目標(biāo)語(yǔ)言國(guó)家的文化知識(shí)在視聽(tīng)教學(xué)的三個(gè)階段繼續(xù)使用。學(xué)生在視聽(tīng)預(yù)測(cè)到結(jié)束后的討論,使其多角度對(duì)外語(yǔ)文化進(jìn)行更多的了解與認(rèn)識(shí)。
2.利用視聽(tīng)課程的特性提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),提高他們對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的性格和價(jià)值觀的認(rèn)識(shí)。英語(yǔ)依賴(lài)于語(yǔ)言輸入的種類(lèi)比傳統(tǒng)教學(xué)更加真實(shí)和豐富生動(dòng),可以讓學(xué)生自覺(jué)地感受和學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、重音和節(jié)奏,對(duì)提高材料的語(yǔ)音效果非常有效。語(yǔ)音學(xué)習(xí)不能關(guān)起門(mén)來(lái), 根據(jù)發(fā)音的規(guī)則,只有自己的思考,并通過(guò)大量的聽(tīng)真正的英語(yǔ)口語(yǔ)從而逐漸掌握英語(yǔ)節(jié)奏的重讀音節(jié)和非重讀聲音, 單詞重音和句子中音特征和變化的嘗試模仿和實(shí)踐, 以此來(lái)達(dá)到提高英語(yǔ)發(fā)音的初衷。
英國(guó)口音更加突出,更加起伏,有點(diǎn)像法語(yǔ),更有音樂(lè)性。美國(guó)英語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)相對(duì)平緩,穩(wěn)定,低,變化少。句型通常會(huì)降低,而且會(huì)慢一些。這與兩國(guó)的歷史文化背景有關(guān),英國(guó)人很有紳士風(fēng)度,所以他們非常注重說(shuō)話的語(yǔ)氣和語(yǔ)調(diào)以表達(dá)自己的身份和教養(yǎng)素質(zhì)。而美國(guó)人一貫主張平等、資歷和代際觀念都是平淡無(wú)奇的,講話似乎是非常令人愉快的,甚至是隨便的。
三、結(jié)論
由于大學(xué)英語(yǔ)視聽(tīng)課程被當(dāng)做一種綜合技能,所以其教學(xué)模式不應(yīng)該局限于傳統(tǒng)的以聽(tīng)力練習(xí)的中心的方式,而是在跨文化交際的過(guò)程中應(yīng)該讓學(xué)生學(xué)會(huì)如何正確的使用英語(yǔ),而且能夠在傳遞信息的能力上對(duì)此有一個(gè)合理的認(rèn)識(shí)與見(jiàn)解。對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),培養(yǎng)良好的聽(tīng)說(shuō)能力在脫離文化背景理解的情況下是非常困難的。在跨文化交際中,如果學(xué)生有一定的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力,但是因?yàn)椴涣私馕幕尘爸R(shí),那么他也將很難理解和傳遞信息,因此溝通的失敗與誤解也就以此而造成。
參考文獻(xiàn):
[1]何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.