亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        TranslationofEnglishNewsHeadlines

        2017-12-27 13:42:01張敏潔
        校園英語·下旬 2017年13期

        張敏潔

        【Abstract】As the globalism of economy has developed and her entry into WTO, China has frequently communicated with western countries. Journalistic English Plays a significant part in our daily life. A great deal of information is transmitted by news medias. As the begin of a news report, headlines is a essential part of news reporting and play a significant role in news reporting. Thus we should place special he emphasis on the characteristics and translation of news headlines.

        【Key words】Journalistic English; headline translation; feature of news headlines

        Chapter 1

        News reading and scanning, which have become a wide must for a large number of people, is widely considered as a way to enjoy their right, learn the ever-changing English language and widen their scope of knowledge. The reason is that journalistic English is emergent and significant when people want to promote their communication. With the increasing deepening of the opening policy and gradual deepening of economy, with China has entry into WTO, with the emergency of the global village, we are more and more eager to recognize the world than they were ever before.

        Chapter2 Features of English News Headlines Language

        Features of English News Headlines Language is significant for us to study, which is organized by culture feature, stylistic feature, grammatical feature and so on.

        (1)Cultural Feature Language is the main communication of culture. Cultural types are reflected as follows:First, a very few English news headlines origins from English idioms or allusions. Such as, For many in cinema, all roads led to Wilder( Jin 2003 ).

        (2)Stylistics feature. As it is well known, we should further discuss the stylistic features for the deep study of English news headlines as follows. The author concludes these features mainly on some aspects.

        2.1 Definition of Stylistics. When we want to make clear the definitions of stylistics, we should go over “what is style” as these two concepts are realized, therefore, In a word, language feature varies in conditions, such as, the different people, at different times or positions, for in different cultural backgrounds or different purposes.

        2.2 Stylistic Features on Lexical Level. When we have learned Stylistic feature, we have known English news headlines need to be brief and humorous and, which as the results explain the lexical preference. Here the author summarizes several different styles of news headlines on lexical level. As we can realize on the Internet, English news headlines select to use short words instead of long or difficult ones at the moment.endprint

        2.3 Linguist features of News Headlines. Grammatical Features of Headlines English news headlines contain a wide range, such as military, politics, economy, culture, technology, medicine etc. Therefore, to some extent, to realize the purpose of highlighting quickly the ideas of a piece of news in limited times or position, headlines not only choose words for their clear, brevity and dramatic quality but also apply very condensed structures which have been described as “headlines”(Zhang 2).

        2.4 Tense. Though it may be not complete in one sentence it is supposed to tell the whole information. An useful way to abbreviate a headline is to use verbs in their present tense instead of past tense. Most headlines dont demand accuracy on lenses and present tense is usually used for indicating past time, future time and present perfect For example:

        (1) A. a. 13 Die as crowded Van Crosses M4 b. Jeweler Is Slain

        B. Schools Ask Parents for Money Toward Books

        (2)“And” is sometimes replaced by comma, such as:

        a. Thailand, Malaysia Ink Sea Treaty = Thailand (and) Malaysia Ink (a) Sea Treaty

        b. Woman Kills Husband, Self = (A) Woman Kills (Her) Husband (and) (Her) Self

        2.5 Lexical Features of News Headlines Lexical feature, to some extent, is called “diction” in literary criticism. In terms of traditional morphology, word structure is direct discussible:root, prefix, and suffix.

        Active Verbs The writers of headline have developed a vocabulary that finishes the requirements of the headline, using words that are short, attention-getting and effective.

        Chapter 3 Conclusion

        To sum up, though the translation of news reporting is very valuable, it is really a hard task to complete the all works .It also needs special translation principles and methods because English news headlines are quite different from English of other feature. News reporting usually applies a structure that puts the most important messages at the very beginning, that is, in the headline. The language is very accurate, concise, brief and humorous. In order to appeal to the readers interests, the author applies some literary devices in it. The criteria, principles, strategies and methods are requirements to news headline translation in practical translation on the basis of the general translation theories.

        References:

        [1]Harlow,longman.Longman Dictionary of the English language, 1984.

        [2]Westly,B.H.News Editing[M].Boston:Houghton Mifflin Company,1972.

        [3]Webster,Websters Third New International Dictionary.USA,1961.endprint

        日本污ww视频网站| 久草视频在线这里只有精品| 亚洲成在人线久久综合| 亚洲av无码片在线播放| 亚洲中文字幕永久网站| 亚洲一区二区日韩精品| 国产亚洲精品在线视频| av色综合久久天堂av色综合在| 欧美v亚洲v日韩v最新在线| 亚洲最大无码AV网站观看| 在线亚洲精品一区二区三区| 中文字幕在线乱码一区| 国产在线精品一区在线观看| 国产精品免费久久久免费| 亚洲成AV人片在一线观看| 玩弄放荡人妻一区二区三区| 国产在线91精品观看| 日韩av无码社区一区二区三区| 潮喷大喷水系列无码久久精品| 天天干成人网| 久久久久久久久久91精品日韩午夜福利| 成人av资源在线播放| 在线观看 国产一区二区三区| 8x国产精品视频| 无遮无挡爽爽免费视频| 免费国产黄片视频在线观看| 国产成人av区一区二区三| 激情综合色五月丁香六月欧美 | 国产自拍在线视频91| 久久精品国产免费观看| 最近中文字幕mv在线资源| 一区二区三区国产在线网站视频| 日本成人免费一区二区三区| 99久久99久久久精品蜜桃| 夜鲁很鲁在线视频| 91短视频在线观看免费| 日本不卡一区二区三区在线观看 | 精品国产品欧美日产在线| 日本一区二区高清视频| 日韩精品乱码中文字幕| 国产成人精品久久一区二区三区|