滕勝杰
(黑龍江廣播電視臺,哈爾濱 150000)
有聲語言與傳播語境
滕勝杰
(黑龍江廣播電視臺,哈爾濱 150000)
有聲語言;傳播語境;關系
在這個消息不脛而走、快速傳遞的時代,相對來說,有聲語言表達也算是信息傳播較為真實的一條路,對于百姓的生活有著不言而喻的影響。每個人每天都會刷新聞、看節(jié)目,甚至無時無刻不在關注信息的變化。也就是說,有聲語言表達與傳播語境二者之間的關系,是每一位出境記者擔任現(xiàn)場報道時所需要去思考的問題,更是他們在日常工作以及生活當中需要研究的重點。有聲語言的表達技巧,更是必不可少的。
有聲語言表達其實和我們平時聊天,沒有什么區(qū)別,但因為他們是公眾人物,所以對于普通人來說,他們像“神”一樣存在,說的話非常有說服力。但因為是公眾人物,他們就和我們不一樣,他們的有聲語言表達體現(xiàn)在出境記者對信息把握的準確度。有聲語言是我們?nèi)粘I睢⒐ぷ鳟斨?,用來傳遞信息和表達思想的一種手段和方式,也是說話的人思想感情的運載物體,里面包含著說話者的態(tài)度、思想感情,以及自己的意見。作為出境記者,要通過這種方式,將想要表達的內(nèi)容傳遞給受眾。它的特點是口語化,簡潔化,同時具有語音美、語調(diào)美、節(jié)奏美。
有聲語言表達是一門獨特的藝術,作為出境記者,都說眼睛就好似心靈的窗戶,我認為聲音就是打開這扇窗戶的鑰匙。世界上最美妙的就是聲音,因為聲音能穿透靈魂、感動心靈,聲音同樣可以打造一個屬于自己的、獨具魅力的世界。有人說,出境記者用他們的聲音作為底座,利用不同的語速、語氣、重音、語調(diào)、節(jié)奏的變化,以及情緒的調(diào)動,來表現(xiàn)激揚、溫馨,用自己內(nèi)心油然而生的情感,來對作品進行屬于自己的二次創(chuàng)作,用每人獨特的聲音,重新塑造人物的形象。但是,他們這樣做,將把受眾帶入作品創(chuàng)設出來的、特定的藝術境界,使聽眾的心靈得到感染和凈化。在這個過程中,運用到有聲語言的表達技巧,是必不可少的。有聲語言的表達技巧,包括兩種,一個是外部的,一個是內(nèi)部的技巧。內(nèi)部技巧一般正常的情況里面,是指情景再現(xiàn)、對象感、內(nèi)在語三個。外部表達技巧是最重要的一個技巧,其中包括停連、重音、語氣、節(jié)奏這些。我個人認為,“停頓”是一篇文章的思想感情以及運動狀態(tài)的發(fā)展和延伸,剛剛好的停頓,能夠起到重要的作用。停連的類型也有很多,包括區(qū)分性停連、呼應性停連、并列性停連、分和性停連、強調(diào)性停連、判斷性停連,具體要運用到哪種,還要具體情況具體分析。重音不是固定的,重音不同,語句所表達的意思也是不一樣的。比如“我聽說你會唱歌”這句話,如果重音是我,意思為我不知道別人是否聽說你會唱歌。表達重音的方式有高低強弱法、快慢停連法、虛實轉換法。語氣運用的時候,要避免單一語氣的運用。
表達思想的語言環(huán)境被大眾理解為語境,其中包括說者、聽者的時間、地點等因素。不論在出境報道,還是在生活中,離開了傳播語境,大家都不能確切地表達自己的想法,特別是接收語言的人,他們將無法準確地理解說話人或者文字的意思。舉個例子,就是出境記者在特定的環(huán)境會說什么樣的話,會根據(jù)當時的情況來改變表達的語言。如生活中,你和朋友說,你和誰去圖書館,如果你想知道人是誰,重點就在誰,如果你想知道地點,重點就在后面的圖書館。
在不同的傳播語境里,我們的語言表達方式也是不一樣的,一般來說,隨著文化的差異,傳播語境被分為兩分方式。 在傳播時絕大部分信息或存于物質語境中,或內(nèi)化在個人身上,極少存在于編碼清晰的被傳遞的訊息中,這種情況被稱為高語境傳播;低語境(LC)正好相反。
一般情況下,西方人的情感表達,是通過一種最直接的信號,快速的傳遞出來,西方大多數(shù)國家的信息傳播方式,被我們定義為低語境傳播。舉個最簡單的例子,我們中國人早上見到鄰居,總會以一句“你吃了嗎?”來打開一天的話匣子。而這句話,卻因為各國使用頻率的不同,在東西方文化里面,具有不同的意思,同時因為語義的不同,產(chǎn)生了不同的概念。很多外國人,認為這句話不簡單,她是有因果關系的,東方人就不這么覺得,這是文化的差異導致的結果。
東方社會語言文化,可以說是高語境傳播的首要代表者,相對于語境傳播的話,在我國,語境對語義,有更嚴格的約束力。受眾對信息、與對話主體、影響的認知程度決定了“隱語”的信息傳播方式,這是一種傳播語境的特色。很多人認為,他只是體現(xiàn)在文學里面,其實,它還體現(xiàn)在電視、電臺、網(wǎng)絡等信息傳播的方式里面,比如魯迅在《阿Q正傳》中描述阿Q說“天門兩塊!”
用普通話來講,平時比較直白的敘述,就是定義里面的低語境傳播,雖然通過這種傳播方式,受眾能夠快速地了解所要傳達的信息內(nèi)容,但是,這不符合我們東方社會文化的背景,時間長久了以后,低語境的傳播,日益激烈的競爭環(huán)境,會將其淘汰。而高語境傳播,決定了出境記者的風格以及特色。
有聲語言與傳播語境的關系,在兩個方面表現(xiàn)較為突出。一個是有聲語言在傳播語境中,表現(xiàn)出了信息傳遞的準確性。舉個簡單的例子,文字為:最便宜的一件五百元。簡單直觀地從紙上書寫的文字字面上理解的話,這句話單純的只有一種意思,如果通過聲音表達,同時對其進行停頓重音處理,就簡單的可以表達兩層意思。
1.最便宜的一件/值五百元。
2.最便宜的/一件值五百元。
失之毫厘,謬之千里,可以看出,這兩種語義表達有很大的差距,就像我們平時生活中說話一樣,有的時候語境不同,很可能造成我們的對話驢唇不對馬嘴。對于出境記者來說,能夠準確表達信息是他們應該具備的素質??偠灾绻胱層^眾理解你所表達的意思,是在正確認識有聲語言表達與傳播語境之間的關系的前提下,那樣的話,你的有聲語言表達才有價值。 只有明白了當時要表達的環(huán)境,才能夠正確的表達出自己的意思。
有聲語言表達的樣式,在不一樣的傳播語境里,表達方式也五花八門??茖W技術的不斷進步,也帶動了有聲語言傳播方式的變化。有聲語言表達最主要的傳播設備,就是電視這個媒介與廣播這個渠道,如今,他們已經(jīng)成為大家生活中的重要組成部分。但是廣播是主要傳遞聲音,電視是聲畫結合,他們之間關于有聲語言表達的不同點,在于兩者本身的表達方式,也是受到觀眾等一些環(huán)境因素的影響。電視有聲語言傳播更加依賴于環(huán)境,比如社會的環(huán)境、自然的環(huán)境等等。
實際上,出境記者、信息與受眾三者之間,本來沒有關系,但是,有聲語言表達作為紐帶,將三者緊密地聯(lián)系在一起,也就是說,有聲語言表達,是信息擴散給受眾最重要的一種方式,這個過程里面,有聲語言表達與信息的真實性,有很大聯(lián)系,這首先會影響到信息的傳遞,也就是受眾對信息的認知。□
(編輯/穆楊)