謝怡
摘要:當前網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用已經(jīng)十分普及,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下為了更好地交流,快速、準確地表達出要表達的內(nèi)容,需要把握好英語的構(gòu)詞特點。在互聯(lián)網(wǎng)中,英語詞匯發(fā)生的變化非常大,尤其是在英語構(gòu)詞方面,呈現(xiàn)出較為突出的特點,逐漸形成網(wǎng)絡(luò)英語,具有獨特之處。本文將結(jié)合網(wǎng)絡(luò)英語的形式,重點對其構(gòu)詞特點進行分析。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)英語 構(gòu)詞 特點分析
中圖分類號:H314文獻標識碼:A文章編號:1009-5349(2017)24-0096-01
網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的開放為人們交流溝通提供了非常廣闊的平臺,并且在網(wǎng)絡(luò)交流過程中出現(xiàn)了與時代結(jié)合的語言現(xiàn)象,網(wǎng)絡(luò)英語則是其中特色較為鮮明的一種。網(wǎng)絡(luò)英語因其形象、典型等特點,也日益融入現(xiàn)代人的生活當中。細看網(wǎng)絡(luò)英語,其之所以形成和普遍應(yīng)用,與其構(gòu)詞有著緊密的聯(lián)系。[1]網(wǎng)絡(luò)英語的構(gòu)詞并不是單純的單詞與單詞的隨意組合,其中也存在一定的規(guī)律。對此,以下將結(jié)合現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)英語當中的具體現(xiàn)象分析其構(gòu)詞的特點,以期為語言的交流、發(fā)展提供一點參考。
一、網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞現(xiàn)象歸納
縱觀當下網(wǎng)絡(luò)英語中的詞匯及表達,具體有以下幾點現(xiàn)象:
1.英語詞匯、語句的組合縮略
現(xiàn)代人在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中的溝通交流,一方面出于快捷,一方面出于創(chuàng)意,通常將代表不同含義的英語詞匯進行組合及縮略,而后逐漸形成相對固定的表達。例如,be right back、Away from keyboard、long time no see等組合縮略為BRB、AFK、LTNS等。或者將1-3個單詞進行縮略或縮略組合,日常生活中最為常見的如PC、VIP、PM、PLS等,分別代表的是personal computer(個人電腦)、very important person(貴賓)、Private Message(私人郵件)、Please(請)等。[2]從以上一些簡單的例子來看,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,與人交流要將每個英語單詞全部寫出來花的時間相對較長,采用組合縮略則可以節(jié)省時間,要表達的意思不變。另外,除了以上詞匯、句子的縮略組合,網(wǎng)絡(luò)英語中還包含混合型的縮略組合,例如3A、“3H學生”等。
2.英語詞匯諧音、同音構(gòu)詞表達
英語詞匯諧音、同音構(gòu)詞表達主要是結(jié)合英語單詞發(fā)音,采用更加方便、簡潔的形式呈現(xiàn)出所要表達的意思,最為常見就是使用同音或者諧音數(shù)字、字母進行表達。例如,數(shù)字1、2、4等根據(jù)其英語發(fā)音,可分別代表won or one、too、to or two、for、or fore等,具體的英語表達如some1、1der、me2、4ward等。又或者使用字母或字母與數(shù)字的結(jié)合簡寫表達,如CU(see you)、OIC(Oh,I see)、3Q(thank you)等。
3.以派生、復(fù)合方式構(gòu)造網(wǎng)絡(luò)英語新詞
在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境當中,針對出現(xiàn)的一些新事物,可能需要通過比較長的句子來解釋、表達,基于這種情況,網(wǎng)絡(luò)英語當中也存在以派生、復(fù)合方式構(gòu)造新詞實現(xiàn)對新事物更加快捷的表達。在以派生方式構(gòu)詞當中,主要是在原有的詞匯基礎(chǔ)上增加前綴或者后綴的方式形成新詞。例如,e(electronic,電子的)加在book、life等單詞的前面,則代表電子書、網(wǎng)絡(luò)生活等,單詞與數(shù)字化、互聯(lián)網(wǎng)之間則存在緊密的聯(lián)系。在以復(fù)合方式構(gòu)詞方面,則是將兩個及以上的單詞進行組合,或者將有構(gòu)詞能力的粘附詞根構(gòu)成的詞成為復(fù)合詞,這類詞匯在網(wǎng)絡(luò)英語中也比較常見,例如net-worm、net-cop、web-master、web-zine等。
二、網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞特點分析
依據(jù)以上對網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞現(xiàn)象的歸納,構(gòu)詞特點是極為明顯的,就其特點具體分析如下:
1.網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞簡潔性和傳播性突出
現(xiàn)代人的生活非常注重方便、快捷和高效,即使在網(wǎng)絡(luò)等信息技術(shù)的支持下,仍然追求更加方便和快捷的交流、溝通等方式。在網(wǎng)絡(luò)交流過程中,為了達到輸入方便及快捷交流的目的,網(wǎng)絡(luò)英語的構(gòu)詞及表達特點凸顯出簡潔性和傳播性的特點,具體表現(xiàn)為詞匯、語句的組合縮略現(xiàn)象、諧音、同音構(gòu)詞表達等。如此一來,網(wǎng)絡(luò)英語詞匯則相對簡潔,也容易傳播。
2.網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞與時代緊密貼合
時代不斷發(fā)展變化,許多新的事物也在不斷涌現(xiàn),而在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境當中,要描述或者表達新的事物,為了表達更加簡潔、有效,網(wǎng)絡(luò)英語的構(gòu)詞自然而然地會與時代新事物緊密貼合,具體如使用新詞表達、交流。[3]因此,網(wǎng)絡(luò)英語的構(gòu)詞實際也具有鮮明的時代特征和創(chuàng)新意識。除了上述提到的以派生、復(fù)合方式構(gòu)造網(wǎng)絡(luò)英語新詞之外,使用符合與英語結(jié)合表達高興、憤怒等情緒的網(wǎng)絡(luò)英語如:-D、O.O,也常用于網(wǎng)絡(luò)交流當中,時代特色非常突出。
3.網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞隨意且生動
網(wǎng)絡(luò)英語的構(gòu)詞在一般規(guī)律下,突出的特點是非常隨意,其構(gòu)成的詞匯含義等同時也非常生動形象,甚至在某些情況下不考慮英語語法規(guī)則,一些詞語可以進行隨意的組合嫁接,大小寫也具有一定的任意性。在特定的網(wǎng)絡(luò)交流環(huán)境下或網(wǎng)絡(luò)語境下,交流雙方能夠很快明白各種形式網(wǎng)絡(luò)英語詞匯的含義。
總而言之,網(wǎng)絡(luò)英語的構(gòu)詞現(xiàn)象及特點是非常明顯的,網(wǎng)絡(luò)英語對現(xiàn)代人網(wǎng)絡(luò)交流、溝通能夠產(chǎn)生不同的效果。從語言學的角度出發(fā),網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)成的詞匯是否能夠固定下來,而不被時代淘汰,則還需要時間的檢驗。
三、結(jié)語
綜上所述,現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞的特點是簡潔、易傳播、隨意生動、與時代緊密貼合,作為網(wǎng)絡(luò)文化的產(chǎn)物,對英語語言的發(fā)展具有一定的推動作用,這一點是不容忽視的。
參考文獻:
[1]譚靜.淺析當前網(wǎng)絡(luò)英語的構(gòu)詞特點和形式[J].南方職業(yè)教育學刊,2016,6(4):80-84.
[2]韓欣華.網(wǎng)絡(luò)英語的構(gòu)詞特點及發(fā)展趨勢[J].教育教學論壇,2012(15):143-144.
[3]王韶芳.網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞特點及其語義探析[J].內(nèi)江科技,2010,31(2):177-178.
責任編輯:孫瑤