王維民
以2016年聯(lián)合國(guó)教科文組織隆重紀(jì)念湯顯祖、莎士比亞、塞萬(wàn)提斯三位同年去世的偉大作家為標(biāo)志,比較文學(xué)似乎被賦予了一種強(qiáng)勁的“政治活力”,有望綻放異彩。但在嚴(yán)肅的研究者看來(lái),這種聯(lián)結(jié)有些牽強(qiáng):畢竟中國(guó)古典戲曲與文藝復(fù)興以來(lái)的西方戲劇之差異大到令人無(wú)法一視同仁的地步。正是在這一點(diǎn)上,以外語(yǔ)界為代表的莎士比亞中國(guó)研究者,與以古典文學(xué)界為代表的湯顯祖的研究者幾乎形成對(duì)峙。據(jù)報(bào)道,有外語(yǔ)界的學(xué)者認(rèn)為,“中國(guó)古典戲劇地域性強(qiáng),缺乏普世性”,“湯顯祖不是中國(guó)的莎士比亞,我國(guó)古典戲劇水平遠(yuǎn)沒(méi)有達(dá)到莎士比亞戲劇的高度”。而以古代文學(xué)研究者為代表的湯顯祖研究者,卻也真的令他們失望地對(duì)莎士比亞失敬了,有人甚至以為莎士比亞的身份不清(西方就有學(xué)者提出其真身為弗朗西斯·培根或馬洛等)、去向不明,他的劇本是后世出版商刻意炒作,才鑄成經(jīng)典①參見(jiàn)【美】卡斯頓著,郝田虎譯:《莎士比亞與書》,作者自序:“莎士比亞成為一個(gè)文學(xué)人物,最終成為全球性的重要人物,應(yīng)該歸功于印刷商和出版商的種種活動(dòng),而不是他本人的抱負(fù),當(dāng)然,他的杰出才華使之成為可能?!北本荷虅?wù)印書館,2012年版,第5頁(yè)。。連作者都無(wú)法厘定,眾多劇本說(shuō)不定還是集體創(chuàng)作,是出于戲子伶人之手,這樣的人物豈可與我國(guó)正史有傳、名滿當(dāng)世、流芳百代的才子名士相提并論?
其實(shí),要找出兩位作家的共同點(diǎn)本非難事。首先,他們都是標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言天才,對(duì)語(yǔ)言文字的駕馭可以說(shuō)都到了出神入化的地步。各式各樣的押韻②指英語(yǔ)有頭韻法、音步、抑揚(yáng)格,漢語(yǔ)有四聲、陰陽(yáng)、詩(shī)律、曲律等。、雙關(guān)、比喻、象征、排比、偷換、戲擬等等,嬉笑怒罵皆文章。這當(dāng)然與歷史、時(shí)代、戲劇本身對(duì)語(yǔ)言的特殊要求有關(guān)。戲劇作為有限空間的舞臺(tái)藝術(shù),直接面對(duì)觀眾挑剔的眼睛和耳朵,語(yǔ)言和行動(dòng)的連貫性(敘事性)、機(jī)巧性(陌生化)是必要條件,如果沒(méi)有精練簡(jiǎn)潔、不斷刺激人的語(yǔ)言,就會(huì)失去觀眾。在中國(guó),傳統(tǒng)戲劇即使有音樂(lè)作為輔助(例如所謂“聽(tīng)?wèi)颉钡某唬谟斜姸辔娜耸孔訁⑴c的背景下,詞作不僅要符合“詩(shī)莊詞媚曲俗”的“當(dāng)行本色”,還要“大雅”,與中國(guó)文學(xué)的詩(shī)賦傳統(tǒng)接續(xù)起來(lái),才能在文學(xué)領(lǐng)域取得一席之地。這種雅的追求,至少在清末“花部”①“花部”與“雅部”相對(duì),雅部專指昆曲,花部概指昆腔以外的各地方戲曲聲腔,統(tǒng)稱亂彈,例如京腔、秦腔、弋陽(yáng)腔、羅羅腔、二簧調(diào)。參見(jiàn)《中國(guó)曲學(xué)大辭典》相關(guān)詞條,杭州:浙江教育出版社,1997年版。盛行以前都是如此,明代可謂是一個(gè)高峰。當(dāng)然這也與包括昆腔在內(nèi)的南曲整體上追求風(fēng)雅的情致密切相關(guān)。
自然,這樣的共同性揭示是太淺顯了。民族語(yǔ)言的相異,尤其是中國(guó)戲曲半古典②如果以古希臘戲劇和流傳至今的日本能劇為參照,則中國(guó)戲曲是現(xiàn)代的;如果以西方文藝復(fù)興以來(lái)的戲劇為參照,則中國(guó)戲曲是古典的??梢哉f(shuō),中國(guó)戲曲是介于古典和現(xiàn)代戲劇之間的一個(gè)藝術(shù)形式,其古典性包括面具(臉譜)、唱腔、作科等一系列的程式化原則,但賓白、劇情等又與現(xiàn)代戲劇相通。的程式化原則,也使得這樣的求同意義甚微。我們應(yīng)該尋求更深層次的、能夠證明他們作為戲劇大師、文學(xué)大師的文學(xué)品質(zhì),這必然涉及作品的美學(xué)原則、戲劇的民族志功能、政治哲學(xué)性等隱微寫作的話題。這些都是偉大的作家必有的文學(xué)態(tài)度。在湯顯祖和莎士比亞身上,它們都有深刻的體現(xiàn),甚至驚人的相似。本文擬以他們各自的代表作《哈姆雷特》和《牡丹亭》為例,進(jìn)行這種共同意識(shí)的發(fā)掘。為了集中論點(diǎn),本文在討論中著重關(guān)注兩位作家的悲劇意識(shí)與共同體精神的關(guān)聯(lián)。
作為西方詩(shī)學(xué)詞匯的“悲劇”,能不能施之于中國(guó)古典文學(xué),尤其是戲曲,不免存在爭(zhēng)議。悲?。═ragedy)本來(lái)是戲劇專用詞匯,源出希臘語(yǔ),本義為山羊,來(lái)自酒神節(jié)戴羊角、學(xué)羊叫、模仿酒神侍者薩提爾(Satyr,人身羊蹄怪,性淫)的習(xí)俗,最后蛻變?yōu)槲枧_(tái)表演,以歌吟為主,表現(xiàn)虛無(wú)、殘忍、狂歡、神冥、命運(yùn)等內(nèi)容,漸漸成為古希臘藝術(shù)的表率,以至整個(gè)時(shí)代被稱為“悲劇時(shí)代”。至亞里士多德,就像中國(guó)的漢魏六朝發(fā)生文學(xué)自覺(jué)一樣,開(kāi)始對(duì)藝術(shù)實(shí)踐進(jìn)行理論歸納,這就是他著名的悲劇理論:“悲劇是對(duì)于一個(gè)嚴(yán)肅,完整,有一定長(zhǎng)度的行動(dòng)的摹仿;他的媒介是語(yǔ)言,具有各種悅耳之音,分別在劇的各部分使用:摹仿方式是借人物的動(dòng)作來(lái)表達(dá),而不是采用敘述法;引起憐憫與恐懼來(lái)使這種情感得到陶冶。”③【古希臘】亞里士多德著,楊周翰譯:《詩(shī)學(xué)》,北京:人民文學(xué)出版社,1996年版,第19頁(yè)。亞里士多德還就戲劇構(gòu)造及形式方面做了進(jìn)一步的說(shuō)明,如構(gòu)成悲劇的六個(gè)成分按重要性大小依次為:情節(jié)、性格、思想、語(yǔ)言、歌曲、形象。其中,對(duì)情節(jié)的偏重或許與希臘悲劇實(shí)踐本身強(qiáng)調(diào)激烈的行動(dòng)和沖突有關(guān)。④試以《俄狄浦斯王》《普羅米修斯》《俄瑞斯忒斯》《安提戈涅》《美狄亞》為例,就可以看出。這一點(diǎn)在莎士比亞和湯顯祖的戲劇里面表現(xiàn)不甚明顯。比較我們將要分析的《哈姆雷特》和《牡丹亭》,其情節(jié)雖然也堪稱佳構(gòu),但性格、語(yǔ)言(以及思想)更占據(jù)顯要地位。哈姆雷特大段大段的獨(dú)白不但延宕了自己的行動(dòng),也造成了戲劇情節(jié)的散淡⑤但這也造成了它的獨(dú)特風(fēng)格,即鬧中取靜、張弛有度,而不是像希臘戲劇那樣,總是充滿了緊張和懸疑。?!赌档ねぁ房≌Z(yǔ)麗句,鋪錦疊繡,雕繪滿眼,雖然極具本色,足以適應(yīng)情節(jié)的風(fēng)流水轉(zhuǎn),但是整部戲劇的抒情性不能不說(shuō)部分掩蓋了敘事性,⑥這一點(diǎn)在與傳奇話本《杜麗娘慕色還魂》的對(duì)照中就可以看出來(lái)。雖然湯顯祖的改作加入了父杜寶御淮等情節(jié),但更多是一種平衡和點(diǎn)綴。核心部分的驚夢(mèng)、病夭、幽媾、回生等改動(dòng)不大,但篇幅擴(kuò)大至許多倍,足以證明,它不是一部以行動(dòng)為主的亞里士多德式的悲劇。受眾對(duì)戲劇的欣賞也決不僅止于還魂本事,而是作者塑造的有性格的杜麗娘。
關(guān)于悲劇的定義,黑格爾、叔本華、尼采、車爾尼雪夫斯基、馬克思、恩格斯都有深刻獨(dú)到的見(jiàn)解,一一解讀未免離題。同時(shí),用亞里士多德或者其他偉大思想家的悲劇理論來(lái)拘繩兩位偉大作家,也不切實(shí)際。湯顯祖和莎士比亞的戲劇受到人民的歡迎,一定迎合了他們的審美心理。按,悲劇是審美的一種樣式,而且是最高級(jí)的樣式,即它帶給人的審美沖擊最強(qiáng)烈,具有亞里士多德所說(shuō)的“凈化”(陶冶)功能。這種功能究竟是怎樣實(shí)現(xiàn)的,亞里士多德語(yǔ)焉不詳。從審美接受的本義推斷,所謂審美,關(guān)涉主體在與外界客體(自然和他者的人)的接觸、碰撞中形成的相互影響的關(guān)系,在這種關(guān)系中,主體體驗(yàn)到愉悅、放松、和諧(合一)的情緒或感受,審美就達(dá)成了。審美因此是一個(gè)過(guò)程,是一種情感的交流,它必須在物我碰撞的關(guān)系場(chǎng)中顯現(xiàn)。馬克思的“人的本質(zhì)力量的對(duì)象化”以及“人改造自然、自然也改造了人”的美學(xué)觀念,其實(shí)就是關(guān)于這種“場(chǎng)”的表述。唯有在這樣的關(guān)系場(chǎng)中,審美才可能發(fā)生。那么,它怎樣才能體現(xiàn)為愉悅、放松、和諧呢?尼采在談?wù)摗靶Α钡男睦砗蜕頇C(jī)制時(shí)說(shuō):“如果人們認(rèn)識(shí)到,人類有幾十萬(wàn)年之久都是一種極其容易心生恐懼的動(dòng)物,一切突如其來(lái)的事物都使他必須做好戰(zhàn)斗準(zhǔn)備甚至是戰(zhàn)死的準(zhǔn)備……如果在言行中任何突如其來(lái)的意外事物并沒(méi)有造成危險(xiǎn)和傷害,人類便變得放肆起來(lái),走向了恐懼的反面……這種從持久的恐懼到短暫的放縱的過(guò)渡叫做滑稽?!雹佟镜隆磕岵芍?,楊恒達(dá)譯:《人性的,太人性的》,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2005年版,第130頁(yè)。其實(shí),尼采對(duì)幽默、滑稽現(xiàn)象進(jìn)行的藝術(shù)心理學(xué)和發(fā)生學(xué)原理的探究,也適用于所有藝術(shù)形式帶來(lái)的審美感受,即愉悅、輕松、和諧感是源于人類的安全需求。這種需求是生命意義上的,是人類本能式的需要。它是一個(gè)微妙的過(guò)程,大體可以描述為:發(fā)現(xiàn)-新奇,疑惑-恐懼,明確-無(wú)害,解除-緊張,愉悅-融合。在人與物(他人或自然)關(guān)系場(chǎng)形成以后,經(jīng)歷這樣一個(gè)過(guò)程,緊張釋然之后,最終形成美感,這種審美心理機(jī)制,與亞里士多德關(guān)于悲劇藝術(shù)的“憐憫”(由一系列行動(dòng)導(dǎo)致碰撞,形成互相影響的關(guān)系場(chǎng))、“恐懼”(驚奇、緊張)、“陶冶”與“凈化”(放松、忘我、融合)學(xué)說(shuō)恰好可以同步。但是,這里還必須強(qiáng)調(diào),這僅僅是個(gè)體審美心理學(xué)。在人類的審美視野中,有一種稱之為共同體心理美學(xué)的原則不可忽視,甚至,它可能超越個(gè)體審美力量而成為審美的更高價(jià)值體現(xiàn)。當(dāng)然,我們首先要知道共同體與個(gè)體是分不開(kāi)的,共同體意識(shí)在個(gè)體中顯現(xiàn),個(gè)體體現(xiàn)共同體原則。
按照之前關(guān)于審美心理的分析,共同體意識(shí)也需要體現(xiàn)出愉悅和和諧,才可以符合審美的要求。如前,我們?nèi)钥梢詮娜祟惖淖罡?、最初始的需求——生命存續(xù)與安全出發(fā)去探討它。共同體在何種情形下對(duì)個(gè)體是安全無(wú)害的?這個(gè)問(wèn)題最好的答案其實(shí)就在共同體道德中。一般認(rèn)為,共同體道德是以人性即個(gè)體道德為藍(lán)本的。然而就個(gè)體來(lái)說(shuō),道德又是虛設(shè)的。當(dāng)魯濱遜在孤島上生存時(shí),無(wú)所謂道德,只需要技能。有些技能甚至是反道德的,如我們今天的動(dòng)物保護(hù)組織所批判的狩獵的技巧。我們稱之為人性的東西,并不一定是個(gè)體的天然道德,實(shí)際上多數(shù)都是共同體屬性:人類是共同體動(dòng)物,其社會(huì)屬性已經(jīng)是自然屬性的一部分。例如,道德從肯定性和否定性兩方面對(duì)共同體中的人進(jìn)行規(guī)約修整——前者如孝慈、推讓、同情、憐憫、助人等等;后者如克制、禁欲、戒殺、戒盜、戒淫等等。這些律條反映的是人與人之間關(guān)系的調(diào)節(jié)。因此,個(gè)體道德與共同體道德是合二為一的,它們都由共同體需求而生成。
既然完全脫離共同體的個(gè)人存在是一個(gè)偽命題,人類的所有文化,正是必須置于共同體存在的視野當(dāng)中方能獲得其本來(lái)的含義。在中西哲人那里,無(wú)論是古希臘的“高尚的謊言”還是荀子的“化性起偽”,都把文化描述為共同體現(xiàn)象。落實(shí)到審美活動(dòng)中,因?yàn)楣餐w-個(gè)人道德可以帶來(lái)共同體-個(gè)體的安全感,從而產(chǎn)生愉悅和諧的感受,它是可以榮膺人類審美始基之桂冠的。人類文化,只要涉及審美愉悅,必定有共同體意義或者共同體道德貫穿其中。然而,共同體本身是一種妥協(xié)的產(chǎn)物,是一種反自然的文化造作,蘊(yùn)含著種種令人不安而又無(wú)法解決的矛盾。道德是為保護(hù)和鞏固共同體而設(shè)立的,雖然經(jīng)過(guò)揀選淘煉,萃取精華,可以達(dá)成大致稱得上是普世性的境界,但面對(duì)本身就矛盾重重、取舍不定、甚至不以人的意志為轉(zhuǎn)移地左沖右突的共同體精神和意志,這種普泛性的道德要求反而時(shí)刻顯露著僵化的窘迫,容易對(duì)共同體和個(gè)人造成沖擊和危害。作為最高藝術(shù)形式的悲劇,它所展現(xiàn)的痛苦與厄運(yùn),即是共同體本身具有的多種矛盾的個(gè)體化表現(xiàn),尤其體現(xiàn)在個(gè)體在共同體內(nèi)飽受折磨的處境;它所激發(fā)的恐懼和憐憫,也正是一種共同體意識(shí),使人類在對(duì)虛無(wú)的感通中融合、擁抱;同時(shí),它肯定和鼓勵(lì)人對(duì)命運(yùn)的抗?fàn)帲陨囊庵緦?duì)抗死亡的空虛。后者至關(guān)重要,也可以稱作悲劇的教育意義,也決定了一部?jī)?yōu)秀的悲劇應(yīng)該是一種英雄劇、性格(人物)劇,而不僅僅是行動(dòng)(事件)劇。唯有英雄、個(gè)體、性格,才最能夠體現(xiàn)共同體精神的偉大與乖謬;而英雄的失敗,也代表著為共同體做出犧牲貢獻(xiàn)的可貴品格,這幾乎是共同體道德的最佳表達(dá)。所以,在某種程度上說(shuō),悲劇英雄首先是最好的共同體分子,是共同體中個(gè)體的表率。
那么莎士比亞是如何表達(dá)這種共同體意識(shí)的呢?先從劇情看起:首先,無(wú)論如何褒貶,哈姆雷特都算是一個(gè)奇怪的人。貴為王子,英俊瀟灑,雄辯多才,聰明果敢,又不乏正直慈愛(ài)。這樣眾望所歸的精英人物卻很難說(shuō)得到了劇中眾人的喜愛(ài),至少在他生前,甚至可以說(shuō)相反,除了一個(gè)影子一樣沒(méi)有質(zhì)感的霍拉旭。他聲言要完成復(fù)仇奪位的事業(yè)——這也是他必須做的,卻甘于沉醉在自己的憂郁和猶豫當(dāng)中,既失去所有親人的支持(父死;母奔;“妻離”),又未能積極招納同志,共襄大事。唯一可以利用的,似乎是國(guó)王克勞狄斯所透露的 “一般民眾非常愛(ài)戴他”,但只見(jiàn)他與伶人們長(zhǎng)篇大論地談死生,說(shuō)虛無(wú),未見(jiàn)他從宮廷以外的民眾身上去獲取資源。國(guó)王弒兄納嫂,自立為王,哈姆雷特失勢(shì)遭辱,人身安全也險(xiǎn)象環(huán)生,已經(jīng)被逼到了絕處,而在這生死攸關(guān)的宮廷決斗中王子似乎缺乏負(fù)責(zé)的態(tài)度,時(shí)常心不在焉,貽誤戰(zhàn)機(jī)。即使面臨危機(jī),他也沒(méi)有擲骰子那樣的生死一線的緊迫感和決心。他拒絕與任何人結(jié)盟,反而過(guò)度敏感地見(jiàn)微知著,憤世嫉俗,不斷批評(píng)所有現(xiàn)實(shí)和潛在的庸俗、低能與心地不良,甚至達(dá)到了饒舌的地步。這種頗具科諢幽默效果的個(gè)性表演像一支俏皮的小調(diào),總是不合時(shí)宜地竄入他復(fù)仇偉業(yè)的嚴(yán)肅樂(lè)曲中來(lái)。觀眾在欣賞他“吐辭為經(jīng)”的如花妙語(yǔ)時(shí),總不免黯然神傷,啞然失笑。他浪費(fèi)了大好的時(shí)機(jī)和出眾的才華,大材小用,缺乏行動(dòng)能力。雖然他憑借超群的智勇能力,戰(zhàn)勝了種種兇險(xiǎn),但在最后的關(guān)鍵時(shí)刻,他竟然輕易答應(yīng)了敵方提出的荒誕要求 (和未婚妻的哥哥決斗),并因此而殞命。雖然最終也殺死了國(guó)王,但為時(shí)已晚,而且單純可愛(ài)的未婚妻奧菲利亞一家都有意無(wú)意地死在哈姆雷特手下,更增添了這種遺憾。
當(dāng)然,這種機(jī)緣巧合所造成的極端孤立和失敗是作者刻意營(yíng)造的戲劇氣氛,它具有的合理性僅僅在于哈姆雷特所采取的無(wú)選擇的生活態(tài)度,與多數(shù)觀眾隨波逐流的生活態(tài)度酷似。然而這樣一來(lái),他與傳統(tǒng)意義上雷霆萬(wàn)鈞的希臘悲劇英雄就大相徑庭了,甚至有點(diǎn)瑣碎卑微,難得稱為英雄。既然如此,英雄悲劇的意義和審美性是否因此削減了?
但是從另一面來(lái)看待哈姆雷特,就會(huì)發(fā)現(xiàn),雖然他無(wú)意成為一個(gè)李世民式先下手為強(qiáng)的王位爭(zhēng)奪者,但顯然也沒(méi)有棄權(quán)的打算。在焦慮和躁動(dòng)中,他已經(jīng)采取了一系列行之有效的措施。具體來(lái)說(shuō),哈姆雷特針對(duì)國(guó)王使用了 “剪其羽翼”的策略,這在事后看起來(lái)無(wú)疑是正確的,甚至是最佳方案。因?yàn)楸绕饑?guó)王的力量,他這個(gè)“海歸”的大學(xué)生顯然不夠強(qiáng)大。當(dāng)然,這些行動(dòng)看起來(lái)都屬后發(fā)制人、自衛(wèi)還擊,但是結(jié)果卻是毫不手軟、重創(chuàng)敵手。國(guó)王的勢(shì)力大幅縮水,漸漸孤立起來(lái)。哈姆雷特先裝瘋賣傻地刺死了國(guó)王的忠臣波樂(lè)涅斯。波樂(lè)涅斯是國(guó)王的主要幫兇,而且冥頑不靈,雖然是女友的父親,卻是無(wú)法爭(zhēng)取的敵人。哈姆雷特刺向他的這一劍絕不是偶然的失手。國(guó)王不可一世的氣焰頓時(shí)受到重挫,自以為是的嚴(yán)密防線被撕開(kāi)了一道缺口。而哈姆雷特全身而退,以一個(gè)游戲般的、而又不失正當(dāng)?shù)慕杩?(波樂(lè)涅斯躲在幕后偷聽(tīng)而被誤傷致死)得以免責(zé)。為了打擊敵人,不惜刺向自己的準(zhǔn)岳父,哈姆雷特似乎相當(dāng)殘忍;他又將兩位昔日同窗、國(guó)王心腹在他們不知情的情況下送到英國(guó)國(guó)王那里去砍頭,借刀殺人,不可謂不狠;而他親自導(dǎo)演,指使伶人假戲真做地搬演國(guó)王弒兄的劇目,自己冷眼旁觀,終于使國(guó)王顯形,真相大白,更可謂計(jì)謀深沉。最后時(shí)刻,他在中劍之后,怒而回刺未婚妻的哥哥,讓他也中劍身亡。當(dāng)?shù)弥约褐卸?,他橫掃國(guó)王,眼看著母親死去,完成了一場(chǎng)大屠殺。臨死前,他沒(méi)有忘記自己短暫的國(guó)王身份,遺命鄰國(guó)王子福丁布拉斯接管自己的國(guó)家。這時(shí)我們似乎看到了一個(gè)有點(diǎn)殘忍嗜血的古代英雄、貴族的形象。①典范的古希臘悲劇都是流血伏尸的,俄狄浦斯殺父娶母,最后又刺瞎了自己的雙眼,俄瑞斯忒斯弒母,美狄亞殺子,安提戈涅兄妹被戮。至于真實(shí)的歷史中,古典時(shí)代的貴族世界中的殘酷殘忍幾乎成了他們的文化標(biāo)志。例如中國(guó)故事充斥著夷三族、滅九族之類,西方的歷史中也不乏車裂、火刑的故事。直到莎士比亞時(shí)代,亨利八世還將自己的王后砍了頭。
這樣的哈姆雷特就具有了自身相反對(duì)的雙重性。他仿佛是一個(gè)變臉的面具人,總是神不知鬼不覺(jué)地轉(zhuǎn)換著自己的角色。悲劇描寫失敗的人,尤其是失敗的英雄。但是,像這樣性格缺乏恒定性因而也可以稱之為無(wú)性格 (即性格模糊、無(wú)法描述)的形象是否能成為英雄?他的故事能否構(gòu)成偉大的悲?。窟@實(shí)在讓觀察者們費(fèi)解。于是,對(duì)哈姆雷特的評(píng)論只好分裂為兩個(gè)相反的方向:1.肯定。關(guān)鍵詞是高貴、天真、幼稚、戀母情結(jié)等等。最高的也是最虛幻的評(píng)價(jià)是他代表了新崛起的人文主義,是挺身反抗舊時(shí)代的造反派,體現(xiàn)了文藝復(fù)興的偉大精神。悲劇的意義也因此被歸納為新興階級(jí)的某種軟弱性。這簡(jiǎn)直是寓貶于褒,《哈姆雷特》成了一個(gè)簡(jiǎn)單的載道文本,偉大的悲劇意義已經(jīng)失去原味了。2.否定。關(guān)鍵詞為憂郁、延宕、脆弱、幻滅等等。這既不顧及文本中顯示出來(lái)的某種殘酷、兇狠、恐怖景象的象征意義,也沒(méi)有體驗(yàn)到文本中不時(shí)閃現(xiàn)的狂歡、幽默、滑稽、難堪這些因素的作用。
也許希臘悲劇所定義的英雄主人公形象有值得商榷之處——他必須是善良的、正義的;有人說(shuō)哈姆雷特代表新興的較軟弱的階級(jí),意謂反英雄主義的主人公登上舞臺(tái)。如果可以這樣說(shuō)的話,悲劇似乎真的失去了亞里士多德的約束,可以變身“悲情事件”了。但,只要我們承認(rèn)悲劇是最高級(jí)的藝術(shù),只要我們承認(rèn)悲劇強(qiáng)大的“凈化”作用,或只要我們承認(rèn)悲劇帶來(lái)的“恐懼”“憐憫”情緒,我們就不該將哈姆雷特僅僅定義為“不成熟”而了事。這樣說(shuō)似乎要倒果為因,強(qiáng)迫認(rèn)同哈姆雷特的完美無(wú)瑕嗎?可是一方面承認(rèn)這是杰出的悲劇,甚至當(dāng)場(chǎng)為它巨大的魅力所感染,一方面卻指摘主人公的人格或性格瑕疵,這種審美態(tài)度十分怪異。這是現(xiàn)代審美特有的不誠(chéng)實(shí):這在對(duì)待古典文化尤其是道德方面尤其明顯。
現(xiàn)代審美是以線性歷史觀(linear history)、進(jìn)步觀來(lái)考察古人的。古典時(shí)代悲劇的主人公是否具有完美性呢?一定是的。然而古典英雄是血腥的,這一點(diǎn)本身違背了現(xiàn)代性的條件,構(gòu)成了作為現(xiàn)代性產(chǎn)物的我們的審美障礙。這個(gè)時(shí)候,我們應(yīng)該考察人類共同體的轉(zhuǎn)型問(wèn)題。人類共同體組織形式有不同層面的基礎(chǔ)形態(tài)。靜態(tài)的,如男權(quán)-女權(quán)的轉(zhuǎn)換,具有相對(duì)的共時(shí)性特征,不以歷史時(shí)間為順序,是循環(huán)的、此消彼長(zhǎng)的,甚至并存的。貴族-平民的轉(zhuǎn)變則是動(dòng)態(tài)的,是歷時(shí)性的。現(xiàn)代性的發(fā)動(dòng)就是這種轉(zhuǎn)換的樞紐。這兩種歷時(shí)形態(tài)向歷史線條的兩端靠攏,相互背反,造成了現(xiàn)代性對(duì)古典性必然的、根本性的橫眉冷對(duì)。無(wú)論如何,現(xiàn)代人不會(huì)把相對(duì)殘酷的古典時(shí)代視為完美無(wú)瑕。當(dāng)然,古典性已無(wú)法復(fù)活,站出來(lái)同樣莊嚴(yán)地批判現(xiàn)代性,但在這種假想的視界中,現(xiàn)代性必定也是一種無(wú)法容忍的殘酷。公平的是,后現(xiàn)代代庖了這種批判,雖然有點(diǎn)隔靴搔癢,畢竟揭示出現(xiàn)代性和它所傲視的古典性一樣,充滿了裂痕。換言之,一種較為正確的歷史觀是把現(xiàn)代性和古典性置于人類原始功利的天平上,此時(shí)刻度顯示為:其優(yōu)缺點(diǎn)均旗鼓相當(dāng)。這一悲哀的事實(shí)顯現(xiàn)了人類共同體原發(fā)性的矛盾,但這種悲劇性在歷史的階段中幾乎是盲點(diǎn),并不構(gòu)成足夠的困擾。因?yàn)槿绻麤](méi)有對(duì)自身形態(tài)的肯定,歷史的階段性就難以顯現(xiàn),人類共同體就不完形,而不完形的共同體不能稱之為共同體。共同體是在確立了一定原則之后才宣布它的歷史存在的。舉例來(lái)說(shuō),貴族時(shí)代的共同體原則是“人生而不平等”的概念深入人心,等級(jí)制獲得最大限度的認(rèn)同,即使是“被統(tǒng)治階級(jí)”(現(xiàn)代性話語(yǔ))。平民時(shí)代則正好相反。只有形成擁護(hù)自己階段性特征的主流意識(shí),一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的、穩(wěn)健的共同體才形成,而其中的非主流因素,在某種程度上也是這個(gè)時(shí)代的襄贊者,這就是歷史的生動(dòng)之處。
古典希臘悲劇不是發(fā)端于人類共同體的初始矛盾,或曰某種反諷和否定性,而是在肯定性當(dāng)中展開(kāi)。悲劇英雄是自己時(shí)代的英雄,他具有時(shí)代意義的完美無(wú)缺,只是因?yàn)槊\(yùn)的捉弄,才成為犧牲品,構(gòu)成悲壯的戲劇。作為英雄,必須具有肯定性的特質(zhì),反諷者不能成為主人公,要不然也只能成為慘劇、鬧劇而不是悲劇。
在莎士比亞身處的時(shí)代,歐洲歷史發(fā)展至文藝復(fù)興時(shí)期,已經(jīng)進(jìn)入現(xiàn)代了,雖然還有殘存的貴族主義影像,但平民主義的共同體觀念已經(jīng)形成和鞏固。莎士比亞描述的古代丹麥人當(dāng)然不可能是真的古典丹麥人,哈姆雷特是莎士比亞同時(shí)代人或作者的化身,他因此面臨兩種肯定性(而不是否定性)①否定性意味著以古典性的貴族主義批評(píng)他的現(xiàn)代性平民主義,又以現(xiàn)代性的平民主義批判他的古典性貴族主義,這就將悲劇的主題肢解了,將主人公割裂了。。這真是千載難逢:哈姆雷特(莎士比亞)展開(kāi)他的英雄悲劇時(shí),可以左右逢源。在哈姆雷特身上我們看到,他既有冷峻逼人的貴族風(fēng)范,又有瑣碎庸碌的平民氣質(zhì)。哈姆雷特甚至比國(guó)王克勞狄斯更冷酷,這種冷酷正是帶有古典貴族特征的狂熱與瘋癲,以及隨心所欲的自傲。國(guó)王雖然狠毒,卻是一派平民道德的偽善討好伎倆。他對(duì)兄嫂、侄兒,對(duì)大臣,對(duì)人民都已經(jīng)完全靠卑鄙猥瑣來(lái)取勝。哈姆雷特隨意殺人,大膽地評(píng)騭所有人,輕率地參加決斗,都可以用他肯定另一種與此相反的貴族道德的主觀意愿來(lái)解釋。但同時(shí),他又甘心期期艾艾,得過(guò)且過(guò),自滿自得,自嘲自賤,這是一種有違貴族道德的新道德。這種新道德似乎使他要努力保持高貴卓越的神經(jīng)松弛下來(lái),獲得一種輕松舒適。這也正是平民道德戰(zhàn)勝貴族道德的關(guān)鍵:貴族道德之于貴族,并不是必然有利的。實(shí)際上,這只是兩種美學(xué)觀念和兩種共同體組織形式不同的規(guī)定性而已。個(gè)體是共同體精神的執(zhí)行者,共同體精神援引某種道德之時(shí),一定賦予它的成員堅(jiān)定的合法性、肯定性,不然,共同體中的人一定會(huì)精神分裂。哈姆雷特采用了兩種精神,這是時(shí)代給予他的惠賜,他并沒(méi)有因此分裂,一個(gè)分裂的行動(dòng)是不可能有效的,而哈姆雷特的行動(dòng)都是有效的。在這兩種相互反對(duì)的肯定性當(dāng)中,哈姆雷特都是它們的最好執(zhí)行者:他一方面任性揮灑,高貴冷淡,另一方面熱情細(xì)致,悲情憐憫。這樣,他也才避免了雙方的缺陷:憐惜珍愛(ài)挽救了殘忍冷酷;高貴自持免除了鄙俗勢(shì)利。雖然他有殺人行為,但他堅(jiān)決避免枉殺一人,最后也因此而不慎殞命。
人類共同體政治迄今為止只有兩種歷時(shí)性的基本形態(tài),即貴族主義和平民主義,也只有相應(yīng)的兩種主流道德原則,而這兩種形態(tài)和它們生發(fā)出來(lái)的道德,都具有各自的合法性,但又有不可避免的缺陷。因?yàn)樗鼈兦『冕樹(shù)h相對(duì),因此完全可以互補(bǔ),但是可悲的是,人類共同體的性質(zhì)決定了不存在這樣一種中間狀態(tài)。為了求得共同體的穩(wěn)固,勢(shì)必以一種形態(tài)壓倒另一種形態(tài)。而哈姆雷特站在時(shí)代的轉(zhuǎn)折點(diǎn)上,一身二任,兼有其長(zhǎng),又力避其短,他因此造就了虛幻的理想人類共同體狀態(tài)的理想人格。他不是新道德的代言人,也不是舊道德的維護(hù)者,但他也不是雙方的反對(duì)者。相反,他能兼收并蓄,并行不悖。可以說(shuō),這就是人類所夢(mèng)寐以求能夠達(dá)到的最佳狀態(tài),他因此是最好的共同體分子,這樣的完美無(wú)瑕使他成為真正的英雄。而這個(gè)虛幻的夢(mèng)想終于被無(wú)情的現(xiàn)實(shí)擊碎,從而引發(fā)了巨大的悲劇審美效果。
對(duì)《牡丹亭》的解釋必然要遇到的障礙性問(wèn)題是:中西文學(xué)的語(yǔ)言、文化差異如何處置?如前所述,人類共同體以民族共同體為單位而存在,中西文化畛域不同,甚至疆界分明,是不言而喻的。大略地說(shuō),文化的大背景比較明顯的差異有:1.宗教/非宗教之別;2.貴族社會(huì)/平民社會(huì)分期的交錯(cuò)差別。兩個(gè)問(wèn)題其實(shí)有關(guān)聯(lián)。一神教的核心是人,西方的現(xiàn)代性實(shí)際上來(lái)自于基督教的精神獨(dú)立觀,靈與肉的分離導(dǎo)致了個(gè)人主義的合法性,進(jìn)而為進(jìn)入以平等為基礎(chǔ)的市民社會(huì)奠定了基礎(chǔ)。文學(xué)與文化大背景的關(guān)系是正比的,《圣經(jīng)》的敘事內(nèi)容和敘事方式對(duì)西方文學(xué)影響甚大。即使在基督教還未成型的古希臘時(shí)期,②但古希臘時(shí)期,西亞、北非對(duì)歐洲的影響已經(jīng)很顯著了,甚至有人認(rèn)為,希臘文化是西亞文化的一支??蓞⒖础久馈狂R丁·貝爾納著,郝田虎譯:《黑色雅典娜》,長(zhǎng)春:吉林出版集團(tuán),2011年版。由于文化的交流,希臘戲劇以及史詩(shī)就與后來(lái)來(lái)自西亞的“圣經(jīng)風(fēng)格”很相似,即選擇性的片段敘事、集中的矛盾沖突表達(dá)、極端境遇、瞬間釋放的高潮情節(jié)、神跡(伏筆)、戛然而止的結(jié)尾(缺乏大團(tuán)圓結(jié)局)等等。中國(guó)文學(xué)則未受這種宗教化的洗禮,而與本土發(fā)達(dá)的歷史寫實(shí)主義關(guān)聯(lián)較多,尤其是戲劇、小說(shuō),出自稗史筆談,敷演成章,多重視敘事完整性,有時(shí)會(huì)造成畫蛇添足,如大團(tuán)圓結(jié)局。但也自有其魅力,并且在不斷完善敘事技巧之后,在結(jié)構(gòu)安排、情節(jié)取舍方面都有很深的造詣。或許由于中國(guó)戲曲的程式化特征,戲曲敘事藝術(shù)遮蔽了它在文體上的創(chuàng)造性,實(shí)際上像湯顯祖這樣的作家已經(jīng)是非常成熟的文體主義者。如果不是這樣,改編自情節(jié)離奇但乏善可陳的話本《還魂記》的《牡丹亭》就不可能這么成功。那種認(rèn)為中國(guó)文學(xué)尤其是小說(shuō)和戲曲在形式方面不能與西方媲美的論點(diǎn)是不足取的。
當(dāng)然,《牡丹亭》最光輝之處是塑造了杜麗娘極為獨(dú)特的性格。這個(gè)“搜抉靈根,掀翻情窟,為從來(lái)填詞家屐齒所未及”①見(jiàn)洪昇女洪之則:《三婦評(píng)〈牡丹亭還魂記〉跋》,轉(zhuǎn)引自吳梅:《中國(guó)戲曲概論》,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011年版,第167頁(yè)。的故事,是否就是一個(gè)簡(jiǎn)單的才子佳人悲歡離合的愛(ài)情故事呢?杜麗娘是一位貴族小姐,不僅天生麗質(zhì)、花容月貌,而且“雋過(guò)言鳥,觸似羚羊”(王思任語(yǔ))②(明)王思任:《批點(diǎn)玉茗堂〈牡丹亭〉》序,香港:鳳凰出版社,2014年版,第1頁(yè)。,但她不矜其才,亦不屑于閨閣矯情,反而專注于慕色思春。這是一場(chǎng)不可言喻的情欲之夢(mèng),未與男主人公接觸的她出場(chǎng)不久就死去。這樣的處置已經(jīng)是才子佳人戲當(dāng)中絕無(wú)僅有的,可謂石破天驚的奇中之異。也正因此,一般才子佳人劇那種生旦基本對(duì)等的平衡一開(kāi)始就被打破了,杜麗娘絕塵獨(dú)立,化身為精魂靈魄,觀世上眾生相。這樣妖艷果決的排布,實(shí)在是把女主人公推向了不與眾生同食人間煙火的地步。而那個(gè)被稱為至死不渝的愛(ài)人的柳夢(mèng)梅,早已難以與她等齊,而成了她不知名的理想的一個(gè)借渡工具。吳梅先生在《中國(guó)戲曲概論》里發(fā)現(xiàn)了這個(gè)情況,他說(shuō):“夫?qū)こ髌?,必尊生角,若《還魂》柳生,則秋風(fēng)一棍,黑夜發(fā)邱,而儼然狀頭也?!雹蹍敲罚骸吨袊?guó)戲曲概論》,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011年版,第169-170頁(yè)。書生盜墓,中才折桂,多少有點(diǎn)滑稽。但是,湯顯祖的寫法很隱晦,柳夢(mèng)梅雖然不足,但不屬于反派。杜麗娘需要他,也愛(ài)他,或許因?yàn)橹挥薪柚?,借助這種陰陽(yáng)結(jié)合的原始情欲,才能安魂斂愁,將這樣一顆妖嬈絕倫、孤高自許的心權(quán)留在人世間,去演繹它的悲歡。柳夢(mèng)梅不負(fù)所望,言聽(tīng)計(jì)從,一夢(mèng)相托,千里相會(huì)。雖然才能一般,家世淺薄,但杜麗娘叫他掘墳,他就掘;需他配藥剪襠,他就剪;叫他去找岳父,他義無(wú)反顧,風(fēng)塵仆仆地上路了。而杜小姐也頓然斂跡自守,再無(wú)波瀾,只一心侍奉郎君。王思任評(píng)論道:“況其感應(yīng)相與,得《易》之咸;從一而終,得《易》之恒。則不第情之深,而又情之至正者。”④(明)王思任:《批點(diǎn)玉茗堂〈牡丹亭〉》序,香港:鳳凰出版社,2014年版,第1頁(yè)。以恣揚(yáng)放誕出,貞淑守靜歸,回腸蕩氣,曲終奏雅,似乎遠(yuǎn)離了悲劇的屬性。
但是當(dāng)我們剔除了圍繞在女主人公身邊的紛擾,⑤這種紛擾是作者刻意安排在后半部的,前半部是杜麗娘的專場(chǎng),則不外清幽凄絕,纏綿哀怨,或雖花團(tuán)錦簇,而冷落棼亂。如游園一夢(mèng),實(shí)傷其美艷荒蕪,感同己身而已。就會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)蘭質(zhì)蕙心、錦心繡口、從容嫻定而又熱烈奔放的她,置身于這個(gè)虛浮無(wú)聊、喧嘩騷動(dòng)的塵世,將有措身無(wú)地之感。這本身就充滿了悲情失望。她沖向情欲以求解脫,不惜以死明志,而這個(gè)志又是什么呢?她難道于這個(gè)世界有所求嗎?或這個(gè)世界能給予她什么?也許現(xiàn)實(shí)中讀《牡丹亭》斷腸而死的婁江俞氏,可為佐證?!芭R川此詞,大得閨闥賞音”(吳梅),這種欣賞,若非傷感同咽,難道還會(huì)是歡笑自滿嗎?
杜麗娘勘破紅塵,哀物傷身,以致遺世獨(dú)立,羽化登仙。然而詭異的是,明知自己的人生難以偶世,良友佳婿不過(guò)是春夢(mèng)一場(chǎng),她卻殷情颙望,安然入冢以待之,最終換了個(gè)賢妻良母收?qǐng)?。這固然尊重了傳奇的斗巧,可是如果細(xì)想起來(lái),她這番升天入地、回生起死的折騰得來(lái)的沖天好運(yùn),與父母之命的“他日到人家,知書識(shí)禮,父母光輝”的目標(biāo)有何兩樣?自然,柳生溫柔融洽,伺候答應(yīng),奔走驅(qū)馳,確為良駒,但未免陰陽(yáng)顛倒,乾坤錯(cuò)置。在第五十三出《硬拷》一折中,柳夢(mèng)梅對(duì)岳父杜寶表功說(shuō):
“我為他禮春容、叫的兇,我為他展幽期、耽怕恐,我為他點(diǎn)神香、開(kāi)墓封,我為他唾靈丹、活心孔,我為他偎熨的體酥融,我為他洗發(fā)的神清瑩,我為他度情腸、款款通,我為他啟玉肱、輕輕送,我為他輕溫香、把陽(yáng)氣攻,我為他搶性命、把陰程迸。神通,醫(yī)的他女孩兒能活動(dòng)。通也么通,到如今風(fēng)月兩無(wú)功?!?/p>
杜寶回答倒是很有意思:“這賊都說(shuō)的是什么話?”柳夢(mèng)梅的功勞是侍奉女主人公,這當(dāng)然也不違背才子佳人戲奶油小生的套路,但從口氣和內(nèi)容上看有點(diǎn)戲謔,再聯(lián)系到第四十一出 《耽試》,對(duì)這個(gè)狀元直接就是惡搞了。①此出劇情為柳夢(mèng)梅趕考而考期已過(guò),柳生再三懇求,甚至以死明志,以及因?yàn)橹骺颊菑那霸谙闵结唾p識(shí)他的苗舜賓,終于獲得補(bǔ)考機(jī)會(huì),一舉得中狀元。這場(chǎng)考試從頭至尾都充滿荒唐和戲謔。參閱鄒自振:《評(píng)注本〈牡丹亭〉》,南昌:百花洲文藝出版社,2015年版,第303頁(yè)。
總之,除了杜麗娘,劇中男人的形象實(shí)際上都遭到了作者的貶抑,這也相當(dāng)于杜麗娘對(duì)他們無(wú)聲的貶抑。但杜麗娘仍然不舍棄他們,她尊父、奉夫,足為閨閣模范。這樣看來(lái),杜麗娘的形象和性格就存在兩副面孔:一種是橫空出世的突破禮教,遺世獨(dú)立;一種是回歸凡塵,守護(hù)禮教。生死轉(zhuǎn)換為這個(gè)輪回提供了相對(duì)合情理的依據(jù)。
或以明代中晚期發(fā)生的思想解放、對(duì)程朱理學(xué)的突破等等為解釋,似乎當(dāng)時(shí)有一場(chǎng)轟轟烈烈的女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)。即便如此,杜麗娘也沒(méi)有在這條不歸路上一去不回,相反,她一變而為謹(jǐn)守傳統(tǒng)之道,回歸父母之命。由于起死回生的情節(jié)設(shè)計(jì),這兩種相對(duì)立的態(tài)度竟然和平共處,順理成章了。許多解放論、批判論、控訴論者因此以為,《牡丹亭》后半部是倒退或否定性的,并對(duì)杜寶的形象大加撻伐,以他直到最后堅(jiān)持不認(rèn)婿為罪狀。其實(shí),后半部杜寶的形象不僅是正面的,而且還有所升華。這樣的反復(fù)交錯(cuò)(從責(zé)女、悼女,到疑女、拷婿),使得嚴(yán)父的形象不再是負(fù)面的了。一個(gè)抗敵立功的朝廷重臣不向鬼神屈服,這里已經(jīng)不是什么批判意義了,有也只是戲謔,提供戲劇的情緒平衡而已(使得還魂更真實(shí),以免陷入荒誕無(wú)稽)。
從這里可以看出,作者肯定了兩種價(jià)值,而這兩種價(jià)值是矛盾甚至對(duì)立的:一種是沖破現(xiàn)實(shí);一種是回歸現(xiàn)實(shí)。這是一種雙重肯定(而不是雙重否定),借助杜麗娘的起死回生這一關(guān)樞,這種不可能的任務(wù)被巧妙地執(zhí)行了。杜麗娘的形象也悄然得以維護(hù)完整(下半部極少出場(chǎng),即使出場(chǎng),戲份也很少,且無(wú)足輕重)。
而這兩種價(jià)值,其實(shí)就是當(dāng)時(shí)的明帝國(guó)在生死存亡之間可選擇的兩種肯定性的方向:自由的活力激情所帶來(lái)的新局面;但鑒于其破壞性的力量有瓦解民族共同體的危險(xiǎn),堅(jiān)守傳統(tǒng)又是應(yīng)該予以貫徹的原則。這是明代士林的兩大傾向。王世貞、李攀龍為首的“后七子”與湯顯祖生活在同一個(gè)時(shí)代,他們以復(fù)古為尚。而徐渭、李贄、公安三袁等人,則提倡求新。這以文學(xué)爭(zhēng)論為標(biāo)志的思想分歧,其實(shí)是哲學(xué)的爭(zhēng)執(zhí)。帝國(guó)的文化建設(shè)何去何從,是復(fù)原程朱的嚴(yán)苛禮教,還是向陽(yáng)明學(xué)的狂禪自由邁進(jìn),成了兩難的選擇。值得注意的一個(gè)事實(shí)是,雖然湯顯祖容易被后人歸于徐渭、李贄和公安派一流,他卻從來(lái)沒(méi)有跟他們結(jié)為黨派,對(duì)于當(dāng)時(shí)已經(jīng)興起的東林黨的援引邀約,湯顯祖也不甚感興趣。②徐朔方:《湯顯祖評(píng)傳》,南京:南京大學(xué)出版社,1993年版,第202-205頁(yè)。傳統(tǒng)已經(jīng)僵化甚至腐朽了,作為一個(gè)深具憂患意識(shí)的偉大作家,湯顯祖看到了這個(gè)可悲的事實(shí)。而他的主人公也只能在無(wú)奈的兩難悲劇命運(yùn)中盡其本分:她兩者都做到了,但都沒(méi)有多大的收獲。成為一個(gè)塵世的熱愛(ài)者,不偏向任何一種極端,似乎成了最佳選擇。對(duì)于當(dāng)時(shí)的共同體狀況來(lái)說(shuō),這是最好的公民行為和必然義務(wù)。任何一種偏執(zhí)自有其優(yōu)點(diǎn),也都有致命的缺陷。然而中庸也就意味著束手無(wú)策,這正是天下之大窘境,湯顯祖之大窘境,也是他筆下的杜麗娘消磨了少女的沖動(dòng),靜默無(wú)為,眼看著周圍的一群笨人瞎鬧的隱情。這種鬧劇的哀愁彌漫在大團(tuán)圓的喜劇上空,最終成就了一個(gè)不動(dòng)聲色的悲劇的圓滿。《牡丹亭》的大團(tuán)圓結(jié)局甚至不是喜慶的,直到最后,不但她的父親,連觀眾也不能確定杜麗娘是不是真實(shí)的——甚至她自己也在懷疑者之列——因?yàn)樗呀?jīng)死去了,或者說(shuō),她已經(jīng)提前體驗(yàn)了死亡的滋味,人世間的一切,反而變得虛幻無(wú)奈了。只有本性中難以泯滅的熱情的生命之火、愛(ài)情之火、對(duì)塵世的留戀和愛(ài)憐,支持著她愛(ài)人,被愛(ài),活著。當(dāng)然,她不辭卑微,盡其所能地奉獻(xiàn)自己的綿薄之力,因而可敬可佩,遠(yuǎn)超那些爭(zhēng)名奪利的男人。
杜麗娘是具有女權(quán)意識(shí)的,卻不是女權(quán)主義者;她不卑微,卻甘于卑微。這正是構(gòu)造一個(gè)理想人類共同體的典范人格。作為女性,她接受了時(shí)代的約束,也發(fā)出了自己的呼聲,通過(guò)自己的塵世表演,死生輪回,回答了一個(gè)淆亂時(shí)代、龐雜虛浮的人類共同體中個(gè)人——一個(gè)女人能做什么和做什么最佳的問(wèn)題。這也是作家的回答。湯顯祖仿佛已經(jīng)提前歷經(jīng)了明帝國(guó)的滅亡,對(duì)于晚明社會(huì)種種亂象保持了清醒,既謝絕了入佛講道的勸誘,也不想廁身自由主義者之列,對(duì)腐朽僵硬的政治傳統(tǒng)也不屑為伍。他辭官歸鄉(xiāng)、自甘清苦,以粉墨傳奇救濟(jì)舉世之淆亂沉溺。至于為什么他選擇女性作為悲劇英雄,也許是出于對(duì)世無(wú)英雄豎子成名的男性世界的絕望,他們不是食古不化,陷入八股時(shí)文、科第官場(chǎng)的經(jīng)營(yíng)泥潭,就是求仙問(wèn)道、憤世嫉俗,置國(guó)家民族命運(yùn)于不顧,一味追尋個(gè)體修行的圓滿。湯顯祖之后短短28年存活歷史的晚明,這種士人自棄的行徑愈益成風(fēng),從孔尚任所作《桃花扇》對(duì)晚明的寫實(shí)主義揭示中可以看出,一個(gè)風(fēng)塵女子(李香君)的行止氣度已經(jīng)凌越于眾多士大夫之上,這當(dāng)中甚至包括正面人物侯方域。在這個(gè)意義上,湯顯祖的“女為君子儒”①《牡丹亭》第五出《延師》中杜麗娘的對(duì)白中有是語(yǔ)。按《論語(yǔ)·雍也》“女為君子儒”是孔子提醒身為男性的子夏要做君子,勿做小人,“女”通“汝”。杜麗娘(湯顯祖)巧妙地化用了這一語(yǔ)句,并將另一句《論語(yǔ)·為政》中“有酒食,先生饌”句一同合并為“酒是先生饌,女為君子儒”,反映了杜麗娘俊思巧辯的才華,也與劇情的杜寶為女兒延師教習(xí),以及陳最良與杜寶飲酒正好相關(guān)。語(yǔ)意為杜麗娘做女君子的自許。的巾幗豪杰的塑造,可以視為先聲。當(dāng)然,這是作家的殷切寄托、大膽幻想,當(dāng)一個(gè)民族面臨危亡之時(shí),希冀柔弱女子肩負(fù)大任,無(wú)疑是不切實(shí)際的。這正是湯顯祖對(duì)國(guó)家政治文化的憂思,但現(xiàn)實(shí)中袞袞士林只顧營(yíng)營(yíng)以求虛名假義,卻鮮有人能擔(dān)當(dāng)時(shí)代責(zé)任,他只有托之于文學(xué)作品的不朽,來(lái)啟示后人有所作為。
艾略特說(shuō)過(guò):“詩(shī)不是放縱感情,而是逃避感情,不是表現(xiàn)個(gè)性,而是逃避個(gè)性?!挥杏袀€(gè)性和感情的人才會(huì)知道要逃避這種東西是什么意義?!雹赥·S·Elliot, “Tradition and the Individual Talent,” The Norton Anthology of Theory and Criticism, Vincent B.Leitch, General Editor, W.W.Norton & Company, 2001.pp.1092.莎士比亞和湯顯祖都是最高尚、最具有思想性的作家,他們具有充分自覺(jué)的共同體意識(shí),關(guān)心共同體命運(yùn),思考共同體精神,力圖找到最佳的表達(dá)者,傳遞文學(xué)的教育功能。他們創(chuàng)造的人物形象,對(duì)世界、人類懷有最深厚、最熾熱的感情,天才超逸,富有行動(dòng)能力,卻自我懷疑,甚至自我貶低,從而在某種程度上被壓抑和埋沒(méi)了。哈姆雷特單純無(wú)私,公正仁愛(ài),嫉惡如仇,除惡務(wù)盡,招致了死亡的命運(yùn)。聰慧靈秀、高貴嫻雅的杜麗娘必須先死去,才能完成她對(duì)塵世的愛(ài),去拯救那些擔(dān)當(dāng)社會(huì)大任的男人。莎士比亞和湯顯祖創(chuàng)作的悲劇,是關(guān)于共同體與個(gè)人、男權(quán)與女權(quán)、貴族社會(huì)和平民社會(huì)的大思考。
結(jié)構(gòu)的精巧,情節(jié)安排的簡(jiǎn)練省凈,人物的集中排布都可以見(jiàn)出兩位作家對(duì)戲劇這種舞臺(tái)藝術(shù)的諳熟程度。取悅大眾、傳授知識(shí)的自覺(jué)意識(shí),也使得他們的悲劇當(dāng)中智慧幽默不斷閃爍,語(yǔ)言之華美巧奪天工。他們的悲劇擺脫了亞里士多德式悲劇的相對(duì)的恐怖、虛無(wú)感,成為悲劇的新典范。
從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),這就是說(shuō)不盡的莎士比亞和湯顯祖在政治哲學(xué)思想上對(duì)我們最深刻的啟迪,也是兩位作家遠(yuǎn)隔重洋卻不謀而合,令人嘆為觀止之處。