張 楠
(陜西師范大學(xué)音樂學(xué)院,陜西 西安 710119)
晉南地區(qū)小調(diào)與姊妹藝術(shù)的互通
——以茉莉花、割韭菜為例
張 楠
(陜西師范大學(xué)音樂學(xué)院,陜西 西安 710119)
民間小調(diào)與戲曲、曲藝、器樂等其它民間音樂體裁互通的現(xiàn)象在我國的傳統(tǒng)音樂研究中屢見不鮮。本文擬對流行于晉南的民歌、戲曲、曲藝音樂中出現(xiàn)的同名曲調(diào)“茉莉花”為例進(jìn)行旋律的分析,來說明這種互通關(guān)系。
小調(diào);姊妹藝術(shù);旋律分析
民歌、戲曲、說唱是我國民間音樂的不同體裁類型,在同一地域,它們往往存在著音樂上的同生和共融的關(guān)系。民歌中,孕育著戲曲、曲藝音樂的因素,尤其是民歌中的小調(diào),與戲曲、曲藝等姊妹藝術(shù)有著密切的關(guān)系。
山西作為我國的民歌和戲曲大省,晉南地區(qū)有著豐富的民歌資源,流傳著多樣的小調(diào)音樂,同時還有諸如霍州三弦書、河?xùn)|道情、蒲州梆子、晉南眉戶、以及鑼鼓雜戲、道情戲等等不同體裁的民間音樂。它們之間的互通現(xiàn)象非常典型,尤其在同名曲牌或曲調(diào)中表現(xiàn)更甚。
筆者搜集到晉南地區(qū)名為“茉莉花”和“割韭菜”的民間音樂共7首,筆者搜集到晉南地區(qū)名為“茉莉花”、“割韭菜”的民間音樂七首,分別為聞喜縣、臨汾市小調(diào)《茉莉花》、蒲劇絲弦曲牌《茉莉花》、河?xùn)|道情曲牌【茉莉花】以及汾西、聞喜縣小調(diào)《割韭菜》以及蒲劇絲弦曲牌【割韭菜】。這些同名曲調(diào)在在音階運用、樂句結(jié)構(gòu)、旋律骨干音等方面具有很大的相似性。本文在此就將運用比較研究的方法,從同名曲調(diào)入手,以上述曲調(diào)為例,分析這種互通現(xiàn)象。
經(jīng)比較,同名曲調(diào)或曲牌的旋律互通現(xiàn)象主要體現(xiàn)在音階運用、樂句結(jié)構(gòu)、旋律骨干音三方面,下面分別述之。
四支名為“茉莉花”的曲調(diào)中,臨汾小調(diào)《茉莉花》與河?xùn)|道情中的“茉莉花”音階結(jié)構(gòu)大致相同,都屬七聲音階;運城市聞喜縣的《茉莉花》則與蒲劇絲弦曲牌【茉莉花】的音階結(jié)構(gòu)相同,同為五聲音階。
三首同名為“割韭菜”的曲調(diào)中,汾西縣的小調(diào)與蒲劇曲牌同為徵調(diào)式音階,而聞喜縣小調(diào)則屬商調(diào)式音階。
互通現(xiàn)象體現(xiàn)在樂句結(jié)構(gòu)中,表現(xiàn)在同名曲調(diào)間樂句數(shù)、句尾落音、詞數(shù)的相同或者相似上。分析如下:
例1 :
臨汾《茉莉花》與河?xùn)|道情【茉莉花】同為五樂句的結(jié)構(gòu)、其中三句的句尾落音相同。詞格設(shè)置上也相同。樂句數(shù)量上,聞喜《茉莉花》為四句,蒲劇曲牌【茉莉花】是加花重復(fù)最后一句的五句結(jié)構(gòu)。
同樣的方法對三首《割韭菜》進(jìn)行分析,比較顯示它們樂句數(shù)量相同,都為三句體。其中,汾西縣《割韭菜》第二句重復(fù)第一句,聞喜《割韭菜》與蒲劇曲牌【割韭菜】都為重復(fù)第三句重復(fù)第二句的終止旋律型。這也導(dǎo)致各自句尾落音呈現(xiàn)出AAB或ABB的結(jié)構(gòu)。
由音階對比得出的結(jié)論,將具有相同或相似音階結(jié)構(gòu)的曲調(diào)在進(jìn)行旋律線的對比分析,發(fā)現(xiàn)河?xùn)|道情與臨汾小調(diào)的相似度更高,見下例:
例2 臨汾民歌《茉莉花》與河?xùn)|道情【茉莉花】片段比較
蒲劇曲牌的旋律型則是綜合了聞喜民歌中的旋律型加花變形而來,在每小節(jié)都有相同的旋律骨干音,細(xì)節(jié)處樂匯則或拉伸或緊縮變形。
再將擁有相似音階結(jié)構(gòu)的汾西縣小調(diào)《割韭菜》與蒲劇曲牌【割韭菜】進(jìn)行對比,發(fā)現(xiàn)汾西縣的《割韭菜》與蒲劇絲弦【割韭菜】曲牌在旋律骨干音、以及旋律走向上是相似的,汾西的《割韭菜》結(jié)構(gòu)更加簡潔,蒲劇曲牌則是在此基礎(chǔ)上的加花變奏。
根據(jù)旋律的發(fā)展規(guī)律,兩首旋律的比較中,形態(tài)更為簡單、樸素的可能為二者中更早期的形態(tài)。例如,在河?xùn)|道情曲牌【茉莉花】與臨汾小調(diào)《茉莉花》的比較中,前者旋律形態(tài)更多樣,運用了更多的附點節(jié)奏以及裝飾音豐富了音樂的色彩。而臨汾《茉莉花》的旋律形態(tài)則更加樸素。因此,臨汾《茉莉花》的流傳應(yīng)該略早于道情曲牌【茉莉花】。
更接近曲調(diào)原型的旋律也應(yīng)為二者中較早期的形態(tài)?!盾岳蚧ā返那{(diào)在我國各地民間音樂中廣泛流傳,較早期的形態(tài)為江蘇地區(qū)的小調(diào)《茉莉花》。第一樂句開頭為音階的迂回模進(jìn),聞喜《茉莉花》與其形態(tài)更為相似,而臨汾《茉莉花》的第一樂句為音階的跳進(jìn)下行。因此,聞喜《茉莉花》應(yīng)為江蘇《茉莉花》流傳至?xí)x南地區(qū)的較早期的形態(tài)。
晉南地區(qū)由一條汾河貫通,河流為人民群眾的生活以及文化交流提供了天然的便利?;钴S在山西乃至全國的晉商也無形中成為了民間音樂交流的使者,各種體裁與題材的音樂正是在這樣的大環(huán)境下彼此交融,不斷向前發(fā)展。
[1]楊永兵.晉南傳統(tǒng)音樂[M].北京:中國社會出版社,2008.
[2]康希圣,張烽.蒲劇音樂[M].太原:山西人民出版社,1983.
[3]馮光鈺.中國曲牌考[M].合肥:安徽文藝出版社,2009.
[4]《中國民間歌曲集成》全國編輯委員會.中國民間歌曲集成·山西卷[M].北京:人民音樂出版社,1990.
J616
A
張楠(1994—) ,女,漢族,山西,陜西師范大學(xué)音樂學(xué)院碩士研究生在讀,研究方向:民族音樂學(xué)。