亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        宇文所安對(duì)中國(guó)文論的理解

        2017-12-07 09:33:03高靜
        青年時(shí)代 2017年31期

        高靜

        摘 要:中國(guó)文論以其術(shù)語的獨(dú)特性、復(fù)雜性以及譯介的困難性一直困擾著許多的西方文學(xué)研究者,本文就美國(guó)漢學(xué)家宇文所安的研究展開論述,根據(jù)宇文所安的觀點(diǎn),對(duì)中國(guó)文論的研究有兩個(gè)關(guān)注點(diǎn),一是知人傳統(tǒng),二是文論的內(nèi)外模式,本文對(duì)此進(jìn)行了詳細(xì)的分析,并且就宇文所安對(duì)中國(guó)文論作出的貢獻(xiàn)進(jìn)行了闡述。

        關(guān)鍵詞:宇文所安;中國(guó)文論;知人傳統(tǒng)

        一、前言

        宇文所安是美國(guó)著名的漢學(xué)家,在中國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域取得了過人的成就。宇文所安自從接觸到中國(guó)詩歌,就迅速的愛上了這種文學(xué)創(chuàng)作形式,開始研究中國(guó)詩歌,其代表作品有:《初唐詩》、《盛唐詩》、《中國(guó)“中世紀(jì)”的終結(jié)中唐文學(xué)文化論集》、《追憶中國(guó)古典文學(xué)中的往事再現(xiàn)》等等。中國(guó)古典詩歌一直是西方漢學(xué)家研究的難點(diǎn),因?yàn)槠渲邪嗽S多中國(guó)文論術(shù)語,而這些術(shù)語在西方文論中很難找到對(duì)等的術(shù)語,因此在譯介上存在著較大的難度。而宇文所安對(duì)中國(guó)古典詩歌的研究,正是從研究中國(guó)文論中這些感性、含混的術(shù)語開始。

        二、宇文所安對(duì)中國(guó)文論的理解在國(guó)內(nèi)外的研究現(xiàn)狀

        宇文所安這個(gè)名字對(duì)國(guó)內(nèi)學(xué)者來說并不陌生,他的研究方向主要是中國(guó)古典文論,其著作在美國(guó)出版,又被介紹翻譯到中國(guó)來,給中國(guó)的文學(xué)研究帶來許多的啟發(fā)。從1987年開始,宇文所安的著作就不斷的在國(guó)內(nèi)出版,包括《初唐詩》、《盛唐詩》、《迷樓:詩與欲望的迷宮》、《他山的石頭記:宇文所安自選集》等等,隨著宇文所安傳入中國(guó)的著作逐漸增加,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)其作品的研究也在不斷的深入,但是從總體來講,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)于宇文所安的作品研究重視程度還是存在一定的不足。

        (一)研究方向不深入

        目前我國(guó)學(xué)者對(duì)宇文所安的作品研究還不夠深入,雖然有些學(xué)者高屋建瓴的提出了研究方向,即就其作品的跨文化視角、研究方法以及學(xué)術(shù)價(jià)值等方面進(jìn)行研究,但是實(shí)際上,國(guó)內(nèi)學(xué)者并沒有在這一研究方向上有深入的進(jìn)展。

        (二)研究數(shù)量不多

        另外,目前國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)宇文所安的作品研究成果還不多,大多數(shù)的研究成果來自于各個(gè)高校的碩士、博士研究生論文,雖然對(duì)宇文所安的作品進(jìn)行了研究,但是難以產(chǎn)生較大的影響,且論文的數(shù)量不多。

        除了國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)宇文所安作品的研究中存在的這些問題,研究也取得了一定的成果,從翻譯學(xué)的角度來說,宇文所安的作品對(duì)中國(guó)文論中的各種術(shù)語的翻譯,對(duì)于中西文化的交流作出了杰出的貢獻(xiàn),中國(guó)學(xué)者在對(duì)宇文所安的作品的研究過程中,對(duì)其研究成果作出了肯定,可以說,宇文所安對(duì)中國(guó)文論術(shù)語的翻譯是目前最為公允的解說。當(dāng)然,宇文所安還是一位根植于西方文化的漢學(xué)家,對(duì)于中國(guó)文論的術(shù)語理解也存在一些誤讀,但是其研究對(duì)中國(guó)文論向世界推廣具有重要作用。

        三、術(shù)語與文體

        中國(guó)文論材料豐富、風(fēng)格各異,尤其是中國(guó)文論中存在非常多的術(shù)語,想要將中國(guó)文論介紹給西方讀者,在翻譯上具有非常大的難度,不但要克服語言上的難關(guān),還要面對(duì)文化背景的差異。在宇文所安所著的《中國(guó)文學(xué)思想讀本》中,對(duì)許多中國(guó)傳統(tǒng)的古典文論進(jìn)行了研究,該書最后還附錄了術(shù)語集釋,包括了宇文所安對(duì)中國(guó)文論中51個(gè)核心術(shù)語的解釋。

        中國(guó)文論中的術(shù)語一直是研究中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的一個(gè)難點(diǎn),許多西方學(xué)者都對(duì)中國(guó)文論術(shù)語進(jìn)行過論述。首先他們認(rèn)為中國(guó)文論術(shù)語具有多義性、開放性以及模糊性,這種問題也確實(shí)存在。在中國(guó)文論中,一篇文章中同一個(gè)術(shù)語,出現(xiàn)在不同的位置,就可能代表了完全不同的涵義,也經(jīng)常出現(xiàn),不同的術(shù)語實(shí)際上代表了同樣的涵義的現(xiàn)象。如果對(duì)中國(guó)文論中的術(shù)語沒有深入的了解,就很難弄清楚該術(shù)語在文論此處到底代表怎樣的涵義。其次,國(guó)外學(xué)者認(rèn)為中國(guó)文論術(shù)語的表達(dá)方式是感性、直觀且充滿詩意的,并不追求精確定義,這就是中國(guó)文學(xué)中常常說的“意境”。中國(guó)古典文學(xué)中,很大一部分作品講究“只可意會(huì),不可言傳”的意境,這就造成了文論中的術(shù)語難以有明確的概念來進(jìn)行定義。

        西方學(xué)者在研究中國(guó)文論時(shí)所遇到的這些術(shù)語方面的難題,宇文所安在理解和翻譯中國(guó)文論時(shí)同樣也會(huì)遇到,但是根據(jù)筆者的研究,宇文所安在《中國(guó)文學(xué)思想讀本》中對(duì)中國(guó)文論術(shù)語的釋義,基本符合術(shù)語的本來涵義,那么宇文所安是如何理解中國(guó)文論術(shù)語的呢,他又是如何將這些術(shù)語翻譯成英文傳遞給西方讀者的呢,筆者認(rèn)為應(yīng)該從這三點(diǎn)上去理解。首先,宇文所安認(rèn)同中國(guó)文論中的這種術(shù)語的存在,他認(rèn)為不同的文學(xué)傳統(tǒng)中,都應(yīng)該具備這樣的一套在本文化體系中行之有效的術(shù)語體系,這種術(shù)語體系具有一定的開放性,且隨著時(shí)代的發(fā)展不斷的進(jìn)行演變。其次,宇文所安認(rèn)同中國(guó)文論術(shù)語的模糊性和多義性,雖然西方傳統(tǒng)文化追求精確的定義,而中國(guó)傳統(tǒng)文化則要求不同的術(shù)語在不同的語言環(huán)境中具有不同的涵義,但是實(shí)際上,兩者并沒有什么差別,都是平等的存在,是根據(jù)語言形成的歷史環(huán)境不同而產(chǎn)生的兩種結(jié)果。西方讀者想要理解中國(guó)文論中的術(shù)語,就要對(duì)術(shù)語有著熟悉的了解,了解術(shù)語具有不同的涵義,將術(shù)語放到具體的語言環(huán)境中進(jìn)行理解。第三,宇文所安雖然對(duì)中國(guó)文論中的一部分術(shù)語作出了解釋,但是中西方的文化存在巨大的差異,除了文化,中西方在生活環(huán)境、生存方式等等方面也存在很大的差異,這就造成了有一部分的中國(guó)文論術(shù)語難以找到合適的西方內(nèi)容進(jìn)行翻譯,只能通過解說來對(duì)術(shù)語進(jìn)行翻譯。

        四、以文本為中心

        宇文所安對(duì)中國(guó)文論的理解應(yīng)該以文本為中心。中國(guó)傳統(tǒng)的文論選本,是對(duì)原文本本身的解說,在這種解說的過程中加入作者的思想,但是宇文所安所著的《中國(guó)文論》與此不同,該著中對(duì)原文本展開和活動(dòng)的過程進(jìn)行了詳細(xì)的分辨,這些與國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界不同之處,正是宇文所安的著力之處,這是宇文所安在為西方大學(xué)環(huán)境中教學(xué)而準(zhǔn)備的書。另外,在宇文所安看來“批評(píng)話語有時(shí)表面看起來完美無缺,似乎達(dá)到了觀念和文本的高度統(tǒng)一,但文本自身是一個(gè)修補(bǔ)空隙、縫合斷片的過程,它不一定總是天衣無縫”。根據(jù)宇文所安的理解,文本應(yīng)該是一個(gè)發(fā)展的過程,而不是一開始就完美無缺的。這種態(tài)度不能僅僅理解為西方理論立場(chǎng)的產(chǎn)物,這也是宇文所安對(duì)比中西文學(xué)后所獲得理論視野的結(jié)果。endprint

        五、知人傳統(tǒng)

        宇文所安曾經(jīng)提出:“中國(guó)古代文學(xué)中最吸引我的,是其中充滿著那種可以被整個(gè)人類接受的對(duì)人的關(guān)注和尊重?!边@正是宇文所安認(rèn)為的中國(guó)文論中的知人傳統(tǒng)。中國(guó)文論中存在大量的術(shù)語,而國(guó)內(nèi)的學(xué)者對(duì)這些術(shù)語,如“意境、風(fēng)骨、神韻”等闡述頗豐,而宇文所安根本自己的理解對(duì)這些術(shù)語進(jìn)行的解釋,體現(xiàn)了西方文學(xué)傳統(tǒng)與中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)相遇時(shí)的重點(diǎn)。例如宇文所安對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)中的“天人合一”這一術(shù)語的闡述,中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)觀念中,這一術(shù)語的重點(diǎn)在于天人關(guān)系的“合一”,而宇文所安將重點(diǎn)放在了“人”上,突出了人在這一關(guān)系中的價(jià)值。另外,宇文所安還發(fā)現(xiàn)了一些無法通過英文直譯的中國(guó)文論中的術(shù)語,例如“永歌之”這種中國(guó)詩歌中的術(shù)語,在宇文所安的理解中充滿了心靈與肉身的自然性。宇文所安的這種理解方式給我們帶來了新的啟發(fā),為中國(guó)詩歌的人間性與西方詩歌的宗教性找到了古代文論的經(jīng)典根源。

        對(duì)于《文心雕龍》中劉勰所提出的“為五行之秀,實(shí)天地之心”,按照傳統(tǒng)的中國(guó)文學(xué)理解,是唯有人才能夠參知天地自然的運(yùn)行,而這種能力是“心”所賦予的,但是宇文所安確認(rèn)為這是強(qiáng)調(diào)作為超自然力量存在的人。在宇文所安看來“自我”是一個(gè)非常重要的概念,以至于他在解讀中國(guó)文論時(shí)也不由的將這種思想融入到作品的解讀中去。例如在解讀《詩經(jīng)》時(shí),宇文所安認(rèn)為《詩大序》中所說的“一國(guó)之事,系一人之本,謂之風(fēng)”,是某個(gè)人的內(nèi)心的表達(dá),將《詩經(jīng)》中的內(nèi)容認(rèn)為是對(duì)個(gè)人的描述,不能夠通過《詩經(jīng)》中的內(nèi)容對(duì)當(dāng)時(shí)的歷史環(huán)境進(jìn)行理解和研究。

        宇文所安還把對(duì)人的關(guān)注視為了中國(guó)文論思想的一個(gè)核心,這也是知人傳統(tǒng)的一個(gè)具體表現(xiàn)。他在理解《論語·為政》時(shí),對(duì)其中的“子曰:視其所以,觀其所由,察其所安,人焉瘦哉?人焉瘦哉?”,按照西方的文學(xué)理論進(jìn)行解釋,將其理解為“三級(jí)階段論”,認(rèn)為首先孔子讓我們觀察一個(gè)行為的樣態(tài),然后考慮行為的動(dòng)機(jī)或者起因,最后再推斷行為的發(fā)出者會(huì)處以一個(gè)什么樣的狀態(tài)。根據(jù)宇文所安的理解,這種認(rèn)知方式是在教人如何的在具體的個(gè)案中識(shí)別善,而不是在認(rèn)知“善”這個(gè)概念。

        六、“文”的內(nèi)外模式

        宇文所安對(duì)中國(guó)文論的理解,在“文”的內(nèi)外模式上,講究入乎其內(nèi),出乎其外。首先從入乎其內(nèi)來說,宇文所安作為一個(gè)在傳統(tǒng)的西方文化環(huán)境中成長(zhǎng)的人,想要去了解中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué),必須要融入到中國(guó)文學(xué)的環(huán)境中。宇文所安在理解中國(guó)文論上,首先在作品的結(jié)構(gòu)框架上,宇文所安沒有按照傳統(tǒng)的西方文學(xué)分類,而是采用翻譯加解說的傳統(tǒng)中國(guó)式的模式,在對(duì)中國(guó)文論進(jìn)行翻譯時(shí),也不是尋章摘句,而是盡量保證文本的完整,讓讀者能夠整體的感受到中國(guó)文論。

        宇文所安在對(duì)中國(guó)文論的原文解讀時(shí),咬文嚼字,通過對(duì)文本的認(rèn)真研讀,盡量還原語境;了解文本形成的來龍去脈,分析古人與今人的注疏,盡量的將文本還原給西方讀者。對(duì)于存疑的地方,他將各種觀點(diǎn)拿出來形成討論,創(chuàng)造了一個(gè)多元對(duì)話的語境,讓讀者能夠自己去理解,而非將自己的觀點(diǎn)強(qiáng)加給讀者,形成了一種兼容并包的學(xué)術(shù)氛圍。宇文所安的這種原本的文本環(huán)境進(jìn)行理解,正是入乎其內(nèi)。

        關(guān)于出乎其外,中國(guó)文論的西方傳播,雖然通過宇文所安的努力,盡量還原文本中本來的內(nèi)容,但是為了西方讀者更加便捷的理解,在進(jìn)行漢化的過程中,宇文所安有意識(shí)的加入了一些西方本土化的內(nèi)容,處在西方文化環(huán)境中來理解中國(guó)文論,用一些西方類似例子對(duì)中國(guó)文論中的實(shí)例進(jìn)行舉證,或者運(yùn)用一些傳統(tǒng)的西方理論來解釋中國(guó)文論中的一些觀點(diǎn),實(shí)現(xiàn)跨文化的交流,這是宇文所安在研究中國(guó)文論中的出乎其外。

        參考文獻(xiàn):

        [1]潘偉利.從“碧瓦初寒外”看宇文所安解讀《原詩》之不足[J].安康學(xué)院學(xué)報(bào),2015,27(03):66-68.

        [2]嚴(yán)蓓蓓.宇文所安對(duì)《二十四詩品》的解說[J].廣東開放大學(xué)學(xué)報(bào),2015,24(03):71-76+84.

        [3]付定裕.宇文所安對(duì)中國(guó)文論的創(chuàng)造性詮釋——以對(duì)《文賦》的詮釋為中心進(jìn)行討論[J].殷都學(xué)刊,2011,32(02):73-76.

        [4]黎亮.美國(guó)學(xué)者宇文所安的中國(guó)文論思想[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,36(02):52-57.endprint

        久久精品国产88久久综合| 精品一区二区三区在线观看视频| 国产精品无码Av在线播放小说| 亚洲综合原千岁中文字幕| 美女视频在线观看网址大全 | 国色天香精品一卡2卡3卡4| 老熟妇高潮喷了╳╳╳| 欧洲人体一区二区三区| 香蕉国产人午夜视频在线观看 | 啪啪无码人妻丰满熟妇| 国产精品亚洲一区二区三区妖精| 国产一区二区av免费在线观看| 色www视频永久免费| 成年女人免费v片| 男女午夜视频一区二区三区| 色呦呦九九七七国产精品| 国产免费av片在线播放 | 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 丰满岳乱妇在线观看中字无码 | 日本少妇春药特殊按摩3| 欧美国产日韩a在线视频| 日韩少妇无码一区二区免费视频| 女女同女同一区二区三区| 最新中文字幕人妻少妇| 国产色系视频在线观看| 亚洲av无码之日韩精品| 在线a人片免费观看高清| 亚州中文热码在线视频| 日本最新免费二区| 毛片免费在线观看网址| 黑人一区二区三区高清视频| 少妇无套裸按摩呻吟无呜| 国产精品对白刺激久久久| 一区二区韩国福利网站| 美女丝袜诱惑在线播放蜜桃| av免费不卡国产观看| 日韩欧美亚洲综合久久影院d3| 国产欧美日韩不卡一区二区三区| 国产精品女丝袜白丝袜美腿| 全黄性性激高免费视频| 久久婷婷色综合一区二区|